Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
在你出現之前我糟糕的天空
My
gloomy
sky
before
you
appeared
一直下雨卻不放晴
It
has
been
raining
with
no
break
有一道光芒在夜裡溫柔地綻放
A
ray
of
light
blooms
gently
at
night
發現原來是你的微笑像個希望
I
discovered
that
it
was
your
smile,
a
hope
你的笑是我夜裡的月光
Your
smile
is
the
moonlight
at
night
夜再黑心卻不慌
The
night
is
dark,
but
my
heart
is
not
panic
我永遠都不會忘
I
will
never
forget
烙印在我的心上
It
is
imprinted
in
my
heart
你的笑是我夜裡的月光
Your
smile
is
the
moonlight
at
night
星星都因為你而美麗
The
stars
become
beautiful
because
of
you
少了你就少了浪漫
Without
you,
there
is
no
romance
在你出現之前我糟糕的天空
My
gloomy
sky
before
you
appeared
一直下雨卻不放晴
It
has
been
raining
with
no
break
有一道光芒在夜裡溫柔地綻放
A
ray
of
light
blooms
gently
at
night
發現原來是你的微笑像個希望
I
discovered
that
it
was
your
smile,
a
hope
你的笑是我夜裡的月光
Your
smile
is
the
moonlight
at
night
夜再黑心卻不慌
The
night
is
dark,
but
my
heart
is
not
panic
我永遠都不會忘
I
will
never
forget
烙印在我的心上
It
is
imprinted
in
my
heart
你的笑是我夜裡的月光
Your
smile
is
the
moonlight
at
night
星星都因為你而美麗
The
stars
become
beautiful
because
of
you
少了你就少了浪漫
Without
you,
there
is
no
romance
每一天都在期待
I
am
looking
forward
to
every
day
再也不奢求什麼
I
do
not
ask
for
anything
more
你的笑是我夜裡的月光
Your
smile
is
the
moonlight
at
night
夜再黑心卻不慌
The
night
is
dark,
but
my
heart
is
not
panic
我永遠都不會忘
I
will
never
forget
烙印在我的心上
It
is
imprinted
in
my
heart
你的笑是我夜裡的月光
Your
smile
is
the
moonlight
at
night
星星都因為你而美麗
The
stars
become
beautiful
because
of
you
少了你就少了浪漫
Without
you,
there
is
no
romance
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 呂建忠
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.