TANK 呂建忠 - 需要答案 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни TANK 呂建忠 - 需要答案




清晨七點半
7:30 утра
天才剛剛明亮
Гений - это просто яркий
擁擠的捷運上人潮滿滿
В переполненном метро полно людей
電子信箱裡面
Внутри адреса электронной почты
有看不完的信件
Есть бесконечные письма
好想停下忙碌的每一天
Я действительно хочу прекратить свой напряженный день
想倒轉時間
Хотите повернуть время вспять
我十七歲那年
Когда мне было семнадцать
那校門口少數人的悠閒
Досуг нескольких человек у входа в школу
但日子已走遠
Но те дни прошли
世界一直再改變
Мир продолжает меняться
太多問題越來越難解決
Слишком много проблем становится все труднее и труднее решать
我好需要太多太多想法
Мне действительно нужно слишком много идей
每當我就快要失去盼望
Всякий раз, когда я вот-вот потеряю надежду
只有你是我唯一的希望
Только ты моя единственная надежда
在迷途中你是我方向
Ты - мое направление, когда я теряюсь
我好需要太多太多答案
Мне действительно нужно слишком много ответов
許多問題成為我的負擔
Многие проблемы стали для меня бременем
當我放手你會為我承擔
Когда я отпущу тебя, ты вынесешь это за меня
我相信 一切有你
Я верю, что у всего есть ты
清晨七點半
7:30 утра
天才剛剛明亮
Гений - это просто яркий
擁擠的捷運上人潮滿滿
В переполненном метро полно людей
電子信箱裡面
Внутри адреса электронной почты
有看不完的信件
Есть бесконечные письма
好想停下忙碌的每一天
Я действительно хочу прекратить свой напряженный день
想倒轉時間
Хотите повернуть время вспять
我十七歲那年
Когда мне было семнадцать
那校門口少數人的悠閒
Досуг нескольких человек у входа в школу
但日子已走遠
Но те дни прошли
世界一直再改變
Мир продолжает меняться
太多問題越來越難解決
Слишком много проблем становится все труднее и труднее решать
我好需要太多太多想法
Мне действительно нужно слишком много идей
每當我就快要失去盼望
Всякий раз, когда я вот-вот потеряю надежду
只有你是我唯一的希望
Только ты моя единственная надежда
在迷途中你是我方向
Ты - мое направление, когда я теряюсь
我好需要太多太多答案
Мне действительно нужно слишком много ответов
許多問題成為我的負擔
Многие проблемы стали для меня бременем
當我放手你會為我承擔
Когда я отпущу тебя, ты вынесешь это за меня
我相信 一切有你
Я верю, что у всего есть ты
才剛剛結束的會議
Встреча, которая только что закончилась
電話聲又不斷的響起
Телефон продолжает звонить снова
是不是報告又忘記
Вы сообщили и забыли?
明天又 再繼續 一樣的
Продолжайте то же самое завтра
莫名其妙的問題
Необъяснимая проблема
我好需要太多太多想法
Мне действительно нужно слишком много идей
每當我就快要失去盼望
Всякий раз, когда я вот-вот потеряю надежду
只有你是我唯一的希望
Только ты моя единственная надежда
在迷途中你是我方向
Ты - мое направление, когда я теряюсь
我好需要太多太多答案
Мне действительно нужно слишком много ответов
許多問題成為我的負擔
Многие проблемы стали для меня бременем
當我放手你會為我承擔
Когда я отпущу тебя, ты вынесешь это за меня
我相信 一切有你
Я верю, что у всего есть ты





Авторы: 呂建忠


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.