Текст и перевод песни TANKARD - Open All Night - 2005 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Open All Night - 2005 Remaster
Открыто всю ночь - Ремастер 2005
Our
favorite
joints
in
town
Наши
любимые
места
в
городе,
Close
down
at
two,
what
can
we
do?
Закрываются
в
два,
что
же
нам
делать,
милая?
Walking
drunk
through
empty
streets
Идем
пьяные
по
пустым
улицам,
We
have
nowhere
to
do
Нам
некуда
идти,
′Cos
there's
no
place
where
you
can
drink
Потому
что
нет
мест,
где
можно
выпить,
I
think
this
situation
stinks
Я
думаю,
эта
ситуация
отвратительна,
Hopeless...
Безнадежно...
This
law
can′t
be
the
right
way
Этот
закон
не
может
быть
правильным,
We
want
our
beer
night
and
day
Мы
хотим
наше
пиво
днем
и
ночью,
Open
all
night
- closing
time
chock
Открыто
всю
ночь
- время
закрытия
- удар
под
дых,
Can't
take
it
no
longer
Больше
не
могу
это
терпеть,
Fight
for
your
right
- whiskey
and
beer
Борьба
за
наше
право
- виски
и
пиво,
Straight
into
the
morning
Прямо
до
утра,
Open
all
night
- please!
All
night!
Открыто
всю
ночь
- пожалуйста!
Всю
ночь!
The
drinks
are
locked
away
Напитки
заперты,
The
crowds
are
moving
towards
the
place
Толпы
движутся
к
месту,
Where
automatic
Emma
stands
Где
стоит
автомат
Эмма,
Dispensing
beer
and
more
Разливает
пиво
и
не
только,
A
dream
machine,
a
gift
of
God
Чудо-машина,
подарок
богов,
Out
of
luck,
this
evening
sucks
Не
повезло,
этот
вечер
— отстой,
Those
drinks
we
always
need'em
Эти
напитки,
они
нам
всегда
нужны,
Let′s
fight
for
beverage
freedom
Давай
бороться
за
свободу
напитков,
Now
that
the
city′s
dead
Теперь,
когда
город
мертв,
You
can't
get
home
without
a
car
Ты
не
можешь
добраться
до
дома
без
машины,
Doesn′t
run
past
one
o'clock
Не
работает
после
часа
ночи,
You
stagger
home
on
foot
Ты
бредешь
домой
пешком,
The
wrong
direction
mile
for
mile
Не
в
ту
сторону,
миля
за
милей,
And
getting
sober
all
the
while
И
все
больше
трезвеешь,
Don′t
want
no
more
frustration
Не
хочу
больше
разочарований,
Make
this
an
all
night
nation
Сделайте
это
круглосуточной
страной,
Where
can
we
hang
out
later?
Где
мы
можем
потусоваться
позже?
At
home?
They'd
tear
the
place
apart
Дома?
Они
разнесут
все
в
клочья,
Just
one
way:
don′t
close
the
bars
Только
один
выход:
не
закрывайте
бары.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreas Geremia, Axel Katzmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.