Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Open All Night
Открыто всю ночь
Our
favorite
joints
in
town
Наши
любимые
бары
в
городе
Close
down
at
two,
what
can
we
do?
Закрываются
в
два,
что
нам
делать,
милая?
Walking
drunk
through
empty
streets
Идем
пьяными
по
пустым
улицам
We
have
nowhere
to
do
Нам
некуда
идти,
дорогая
'Cos
there's
no
place
where
you
can
drink
Потому
что
нет
места,
где
можно
выпить
I
think
this
situation
stinks
Я
думаю,
эта
ситуация
отвратительна
Hopeless...
Безнадежно...
This
law
can't
be
the
right
way
Этот
закон
не
может
быть
правильным
We
want
our
beer
night
and
day
Мы
хотим
наше
пиво
днем
и
ночью
Open
all
night
- closing
time
chock
Открыто
всю
ночь
- конец
времени,
задыхаемся
Can't
take
it
no
longer
Больше
не
могу
терпеть
Fight
for
your
right
- whiskey
and
beer
Борись
за
свое
право
- виски
и
пиво
Straight
into
the
morning
Прямо
до
утра
Open
all
night
- please!
All
night!
Открыто
всю
ночь
- пожалуйста!
Всю
ночь!
The
drinks
are
locked
away
Напитки
заперты
The
crowds
are
moving
towards
the
place
Толпы
движутся
к
месту
Where
automatic
Emma
stands
Где
стоит
автомат
Эмма
Dispensing
beer
and
more
Разливает
пиво
и
не
только
A
dream
machine,
a
gift
of
God
Машина
мечты,
дар
божий
Out
of
luck,
this
evening
sucks
Не
повезло,
этот
вечер
— отстой
Those
drinks
we
always
need'em
Эти
напитки,
они
нам
всегда
нужны
Let's
fight
for
beverage
freedom
Давай
бороться
за
свободу
напитков!
Now
that
the
city's
dead
Теперь,
когда
город
мертв
You
can't
get
home
without
a
car
Ты
не
можешь
добраться
домой
без
машины,
красотка
Doesn't
run
past
one
o'clock
Не
работает
после
часа
ночи
You
stagger
home
on
foot
Ты
бредешь
домой
пешком
The
wrong
direction
mile
for
mile
Не
в
ту
сторону,
миля
за
милей
And
getting
sober
all
the
while
И
все
это
время
трезвеешь
Don't
want
no
more
frustration
Не
хочу
больше
разочарований
Make
this
an
all
night
nation
Сделаем
эту
страну
круглосуточной
Where
can
we
hang
out
later?
Где
мы
можем
потусоваться
позже?
At
home?
They'd
tear
the
place
apart
Дома?
Они
разнесут
все
вдребезги
Just
one
way:
don't
close
the
bars
Только
один
выход:
не
закрывать
бары
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Axel Katzmann, Andreas Geremia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.