Текст и перевод песни TANKARD - Two-Faced
My
next-door
neighbor
Мой
сосед.
An
unassuming
man
Скромный
человек.
White
picket
fences
Белые
штакетники.
Respected
citizen
Уважаемый
гражданин
In
the
darkness
of
hidden
passion
Во
тьме
скрытой
страсти
In
the
place
that's
kept
out
of
view
В
месте,
которое
скрыто
от
глаз.
Raping
his
teenage
daughter
softly
whispering
"I
love
you"
Насилует
свою
дочь-подростка,
нежно
шепча
:"
я
люблю
тебя".
Look
inside:
you
may
find
your
own
de
Sade
Загляни
внутрь:
ты
можешь
найти
своего
де
Сада.
Thinks
you
hide,
here
behind
the
clean
facade
Думает,
что
ты
прячешься
здесь,
за
чистым
фасадом.
Two-faced
creatures
- prisoners
of
the
twilight
zone
Двуличные
существа-узники
Сумеречной
зоны.
Changing
features
- contradiction
to
the
bone
Изменение
черт-противоречие
до
мозга
костей.
Never
see
eye
to
eye
Никогда
не
смотрите
друг
другу
в
глаза.
Double
talk,
too
many
lies
Двойная
болтовня,
слишком
много
лжи.
Hypocrites
all
the
way
Лицемеры
до
мозга
костей.
Doing
as
we
do
not
see
Делать
то,
чего
мы
не
видим.
A
loving
father
Любящий
отец.
In
camouflage
concealed
В
камуфляже
скрытый
Slaughtering
babies
Убивают
младенцев.
Because
their
enemies
Потому
что
их
враги
Butchering
in
the
name
of
justice
Резня
во
имя
справедливости.
Genocide
in
the
name
of
peace
Геноцид
во
имя
мира
"Civilizations"
built
on
blood
and
bones,
when
will
it
cease?
"Цивилизации",
построенные
на
крови
и
костях,
когда
же
это
прекратится?
Look
inside:
do
you
now
your
borderline?
Загляни
внутрь:
есть
ли
у
тебя
теперь
твоя
граница?
Does
your
self
drive
a
shiver
up
your
spine?
Вызывает
ли
твое
" я
" дрожь
по
спине?
Two-faced
creatures
- prisoners
of
the
twilight
zone
Двуличные
существа-узники
Сумеречной
зоны.
Changing
features
- contradiction
to
the
bone
Изменение
черт-противоречие
до
мозга
костей.
Never
see
eye
to
eye
Никогда
не
смотрите
друг
другу
в
глаза.
Double
talk,
too
many
lies
Двойная
болтовня,
слишком
много
лжи.
Hypocrites
all
the
way
Лицемеры
до
мозга
костей.
Doing
as
we
do
not
see
Делать
то,
чего
мы
не
видим.
Our
politicians
Наши
политики
Leader
in
wisdom
donned
Лидер
в
мудрости
надел
Preach
to
the
masses
Проповедуйте
массам!
And
every
time
they're
conned
И
каждый
раз
их
обманывают.
Slve
to
greed
and
servants
to
power
Слуги-к
жадности,
слуги-к
власти.
But
the
words
are
honest
and
pure
Но
слова
честны
и
чисты.
The
kings
of
two-facedness
reign
undisputted
and
secure
Короли
двуличия
правят
бесспорно
и
надежно.
Look
inside:
would
you
do
it
just
the
same?
Загляни
внутрь
себя:
ты
бы
сделал
то
же
самое?
What's
to
hide,
everbody
plays
the
game
Что
скрывать,
все
играют
в
эту
игру.
Two-faced
creatures
- prisoners
of
the
twilight
zone
Двуличные
существа-узники
Сумеречной
зоны.
Changing
features
- contradiction
to
the
bone
Изменение
черт-противоречие
до
мозга
костей.
Never
see
eye
to
eye
Никогда
не
смотрите
друг
другу
в
глаза.
Double
talk,
too
many
lies
Двойная
болтовня,
слишком
много
лжи.
Hypocrites
all
the
way
Лицемеры
до
мозга
костей.
Doing
as
we
do
not
see
Делать
то,
чего
мы
не
видим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreas Geremia, Axel Katzmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.