Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When Daddy Comes to Play
Когда папочка приходит поиграть
One
single
room
Одна
комната,
One
iron
door
Одна
железная
дверь,
500
square
feet
are
my
whole
world
that
I
do
abhor
500
квадратных
футов
- весь
мой
мир,
который
я
ненавижу.
No
natural
light
Нет
естественного
света,
No
window-pane
Нет
оконного
стекла,
24
years
of
dungeon
nearly
drove
my
mind
insane
24
года
в
темнице
чуть
не
свели
меня
с
ума.
Boil
with
rage
or
burn
with
shame?
Кипеть
от
ярости
или
сгорать
от
стыда?
I
hardly
can
decide
Я
едва
могу
решить.
The
evil
has
a
loving
face
У
зла
любящее
лицо,
The
evil
has
no
sense
of
grace
У
зла
нет
чувства
милосердия.
Evil
took
my
life
away
Зло
забрало
мою
жизнь,
Evil
comes
tonight
Зло
приходит
сегодня.
I
cant
describe
the
terror
that
creeps
along
my
spine
Я
не
могу
описать
ужас,
ползущий
по
моему
позвоночнику.
A
beep
precedes
the
door's
release
Сигнал
предшествует
открытию
двери,
When
Daddy
comes
to
play
Когда
папочка
приходит
поиграть.
I
can't
deny
the
easing
that
raises
up
my
mind
Я
не
могу
отрицать
облегчение,
которое
поднимает
мой
дух.
A
beep
precedes
the
door's
release
Сигнал
предшествует
открытию
двери,
When
Daddy
comes
to
play
Когда
папочка
приходит
поиграть.
This
is
my
life
Это
моя
жизнь,
You
think
it's
low
Ты
думаешь,
она
жалкая.
At
least
I
had
the
chance
to
see
some
По
крайней
мере,
у
меня
был
шанс
увидеть,
Of
my
children
grow
Как
растут
некоторые
из
моих
детей.
No
seed
of
love
Не
семя
любви,
A
seed
of
pain
А
семя
боли,
But
still
we
all
are
creatures
living
on
his
worst
disdain
Но
все
мы
- создания,
живущие
на
его
худшем
презрении.
Boil
with
rage
or
burn
with
shame?
Кипеть
от
ярости
или
сгорать
от
стыда?
I
hardly
can
decide
Я
едва
могу
решить.
The
evil
has
a
loving
face
У
зла
любящее
лицо,
The
evil
has
no
sense
of
grace
У
зла
нет
чувства
милосердия.
Evil
took
my
life
away
Зло
забрало
мою
жизнь,
Evil
comes
tonight
Зло
приходит
сегодня.
I
cant
describe
the
terror
that
creeps
along
my
spine
Я
не
могу
описать
ужас,
ползущий
по
моему
позвоночнику.
A
beep
precedes
the
door's
release
Сигнал
предшествует
открытию
двери,
When
Daddy
comes
to
play
Когда
папочка
приходит
поиграть.
I
can't
deny
the
easing
that
raises
up
my
mind
Я
не
могу
отрицать
облегчение,
которое
поднимает
мой
дух.
A
beep
precedes
the
door's
release
Сигнал
предшествует
открытию
двери,
When
Daddy
comes
to
play
Когда
папочка
приходит
поиграть.
Daddy
comes
and
we
are
singing
Папочка
приходит,
и
мы
поем,
He
will
bring
some
toys
to
play
Он
принесет
игрушки,
чтобы
играть.
Daddy
comes
and
we
are
dancing
Папочка
приходит,
и
мы
танцуем,
To
his
words
we
will
obey
Его
словам
мы
будем
подчиняться.
Daddy
comes
and
we
are
singing
Папочка
приходит,
и
мы
поем,
He
will
bring
some
toys
to
play
Он
принесет
игрушки,
чтобы
играть.
Daddy
comes
and
we
are
dancing
Папочка
приходит,
и
мы
танцуем,
To
his
words
we
will
obey
Его
словам
мы
будем
подчиняться.
Someone's
knocking
outside
Кто-то
стучит
снаружи,
Somebody's
at
the
door
Кто-то
у
двери.
Something's
breaking
inside
Что-то
ломается
внутри,
Some
thing
did
break
before
Что-то
уже
ломалось
раньше.
Someone's
knocking
outside
Кто-то
стучит
снаружи,
Somebody's
at
the
door
Кто-то
у
двери.
Something's
breaking
inside
Что-то
ломается
внутри,
Some
thing
did
break
before
Что-то
уже
ломалось
раньше.
Daddy
comes
and
we
are
singing
Папочка
приходит,
и
мы
поем,
He
will
bring
some
toys
to
play
Он
принесет
игрушки,
чтобы
играть.
Daddy
comes
and
we
are
dancing
Папочка
приходит,
и
мы
танцуем,
To
his
words
we
will
obey
Его
словам
мы
будем
подчиняться.
Daddy
comes
and
we
are
singing
Папочка
приходит,
и
мы
поем,
He
will
bring
some
toys
to
play
Он
принесет
игрушки,
чтобы
играть.
Daddy
comes
and
we
are
dancing
Папочка
приходит,
и
мы
танцуем,
To
his
words
we
will
obey
Его
словам
мы
будем
подчиняться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olaf Zissel, Andreas Geremia, Frank Thorwart, Andreas Gutjahr
Альбом
Thirst
дата релиза
19-12-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.