Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
already
know
what
it
is
man
Aquafina
in
the
booth
Du
weißt
schon,
was
Sache
ist,
Mann,
Aquafina
in
der
Kabine
Imma
go
hard
from
the
jump
Ich
gebe
von
Anfang
an
Vollgas
I
do
not
flex
when
I
stunt
Ich
prahle
nicht,
wenn
ich
angebe
You
left
your
girl
with
the
squad,
shit
Du
hast
dein
Mädchen
bei
der
Truppe
gelassen,
Scheiße
Kick
it
with
us
like
a
punt
Wir
kicken
mit
ihr
wie
beim
Punt
Oh
yeah
we
got
em
like
woah
Oh
ja,
wir
haben
sie,
so
wie,
woah
Oh
yeah
we
got
em
like
please
Oh
ja,
wir
haben
sie,
so
wie,
bitte
They
trynna
plea
from
a
distance
Sie
versuchen
aus
der
Ferne
zu
flehen
I'm
on
1000
degrees
Ich
bin
auf
1000
Grad
Told
her
to
get
on
her
knees
Habe
ihr
gesagt,
sie
soll
auf
die
Knie
gehen
I'm
basquiat
with
the
paint
Ich
bin
wie
Basquiat
mit
der
Farbe
I
do
not
care
what
she
thinks
Es
ist
mir
egal,
was
sie
denkt
She
gotta
go
if
it
stinks
Sie
muss
gehen,
wenn
es
stinkt
Pour
me
a
cup
of
the
drank
Schenk
mir
eine
Tasse
von
dem
Zeug
ein
Chinatown
got
me
in
sync
Chinatown
hat
mich
synchronisiert
Taog
spittin
that
fire
Taog
spuckt
Feuer
Well,
I
hit
the
booth
in
the
[mink]?
Nun,
ich
betrete
die
Kabine
im
[Nerz]?
Louis
V
all
on
my
back
pack
Louis
V
auf
meinem
Rucksack
I'm
taking
off
so
don't
blink
Ich
hebe
ab,
also
blinzle
nicht
Tellin
my
haters
to
back
back
Sage
meinen
Hatern,
sie
sollen
verschwinden
You
gotta
step
out
the
rink
Du
musst
aus
dem
Ring
steigen
I
got
that
Chinatown
Ich
habe
dieses
Chinatown-Feeling
I
got
that
Chinatown
Ich
habe
dieses
Chinatown-Feeling
I
am
not
black,
I'm
brown
Ich
bin
nicht
schwarz,
ich
bin
braun
Every
time
I
throw
cash
Jedes
Mal,
wenn
ich
Geld
werfe
She
make
that
clapping
sound
Macht
sie
dieses
klatschende
Geräusch
Pull
up
with
black
and
white
Komm
in
Schwarz
und
Weiß
vorbei
Hit
me
with
the
text
tonight
Schreib
mir
heute
Nacht
eine
SMS
She
got
the
lulu
lemons
on
Sie
hat
die
Lulu
Lemons
an
That's
shit
my
kryptonite
Das
ist
mein
Kryptonit,
Scheiße
I
got
an
appetite
Ich
habe
Appetit
If
shorty
bad
to
the
bone
Wenn
das
Mädchen
bis
auf
die
Knochen
heiß
ist
She's
smart
she
givin
me
dome
Sie
ist
klug,
sie
gibt
mir
einen
Blowjob
I
am
not
taking
her
home
Ich
nehme
sie
nicht
mit
nach
Hause
I
might
just
call
her
a
lyft
Ich
rufe
ihr
vielleicht
ein
Lyft
You
gotta
go
gotta
dip
Du
musst
gehen,
musst
verschwinden
Double
cub,
I'm
boutta
sip
Doppelter
Becher,
ich
werde
daran
nippen
Hop
in
the
whip,
take
a
trip
Steig
ins
Auto,
mach
eine
Spritztour
I
hop
in
the
whip
then
I
trip
it
Ich
steige
ins
Auto
und
flippe
aus
They
smashin
yo
hoe
Sie
vögeln
deine
Süße
While
you
kissin
Während
du
sie
küsst
Boy
stick
to
the
mission
Junge,
bleib
bei
der
Mission
That
money
really
got
me
itchin
Das
Geld
juckt
mich
wirklich
An
addict
when
I
see
the
vision
Ein
Süchtiger,
wenn
ich
die
Vision
sehe
Man
make
a
decision
Mann,
triff
eine
Entscheidung
I
switch
the
flow
like
transmission
Ich
wechsle
den
Flow
wie
ein
Getriebe
They
switch
up
on
you
cuz
they
bitchin
Sie
wechseln
dich
ab,
weil
sie
zickig
sind
Boy
this
shit
is
funny
Junge,
das
ist
lustig
They
didn't
know
me
Sie
kannten
mich
nicht
I
was
missin
Ich
war
verschwunden
They
love
me
now
because
I'm
winnin
Sie
lieben
mich
jetzt,
weil
ich
gewinne
Look
how
I
drop
with
the
walk
Schau,
wie
ich
mit
dem
Gang
falle
Look
how
I
drop
when
I
walk
through
Schau,
wie
ich
falle,
wenn
ich
durchgehe
They
can
not
tell
who
the
boss
it
Sie
können
nicht
sagen,
wer
der
Boss
ist
Oh
yeah,
we
look
like
the
boss
crew
Oh
ja,
wir
sehen
aus
wie
die
Boss-Crew
I'm
playing
you
in
the
bleachers
Ich
spiele
dich
auf
den
Tribünen
aus
808
up
through
the
speakers
808
durch
die
Lautsprecher
She
put
my
number
in
the
phone
Sie
speichert
meine
Nummer
im
Telefon
Nigga
you
know
I
delete
her
Nigga,
du
weißt,
ich
lösche
sie
I
had
to
finess
like
a
geeker
Ich
musste
finessieren
wie
ein
Geek
You
actin
surprised
by
the
rules
Du
tust
überrascht
über
die
Regeln
Already
doubled
my
features
Habe
meine
Features
bereits
verdoppelt
Option
I
pick
and
I
choose
Option,
ich
wähle
und
entscheide
Boy
I'm
always
doin
me
Junge,
ich
mache
immer
mein
Ding
Oh
little
mama
a
freak
Oh,
kleine
Mama
ist
ein
Freak
Right
now
I'm
rollin
the
dice
Gerade
würfle
ich
Takin
the
chance
every
week
Nutze
jede
Woche
die
Chance
I
might
have
missed
me
a
keeper
Ich
habe
vielleicht
eine
tolle
Frau
verpasst
I'll
get
it
back
in
a
week
Ich
kriege
sie
in
einer
Woche
zurück
Sneak
dissin
shit
I
don't
like
Heimliches
Diss-Zeug,
das
ich
nicht
mag
You
need
to
go
take
a
seat
Du
musst
dich
hinsetzen
I
got
that
Chinatown
Ich
habe
dieses
Chinatown-Feeling
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.