Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
말하지
못한
게
있는데
사실은
나
Хочу
тебе
сказать
кое-что,
на
самом
деле
я
처음부터
내
맘도
너였었다고
С
самого
начала
влюбилась
в
тебя.
말주변이
없어서
표현은
못해도
Я
не
красноречива,
не
могу
выразить
словами,
내게
다가와
준
네게
감사해
Но
благодарна
тебе,
что
ты
подошел
ко
мне.
나보다
더
나를
사랑해
줄
한
사람
Ты
- единственный,
кто
любит
меня
больше,
чем
я
сама.
언제나
감동으로
남을
한
사람
Ты
- единственный,
кто
всегда
будет
меня
трогать.
손
잡으면
설레던
처음
그
날처럼
Как
в
тот
самый
первый
день,
когда
наши
руки
встретились,
서로
같은
곳보며
Мы
смотрим
в
одном
направлении,
변함
없는
내편이
되어줘
Оставайся
неизменно
на
моей
стороне.
보고
싶단
말
한
마디에
На
одно
лишь
мое
"скучаю",
망설임
없이
내게로
달려와주고
Ты,
не
колеблясь,
бежишь
ко
мне,
소원이라
조르면
싫다고
하던
너였었다고
Раньше
ты
говорил
"нет"
на
мои
просьбы,
결국에는
날
위해서
해
주는
사람
Но
теперь
ты
делаешь
всё
для
меня.
나보다
더
나를
사랑해
줄
한
사람
Ты
- единственный,
кто
любит
меня
больше,
чем
я
сама.
언제나
감동으로
남을
한
사람
Ты
- единственный,
кто
всегда
будет
меня
трогать.
오래도록
이대로
손
놓는
일
없이
Надолго,
как
сейчас,
не
отпуская
моей
руки,
서로
같은
곳
보며
Мы
смотрим
в
одном
направлении,
내
옆에서
나란히
걸어줘
Иди
рядом
со
мной.
달콤한
말따위
몰라도
약속해
Даже
если
я
не
знаю
сладких
слов,
обещаю,
니가
내게
만들어준
추억들보다
Я
подарю
тебе
счастье
большее,
더
커다란
행복을
다
줄꺼야
Чем
все
те
воспоминания,
что
ты
создал
для
меня.
어때
이런
나와
함께해줄래
Ну
как,
хочешь
быть
со
мной?
소소한
일상이
행복일
수
있다고
Ты
научил
меня,
что
даже
простые
будни
могут
быть
счастьем,
전부
다
알려준
게
너라서
감사해
И
я
благодарна
тебе
за
это.
오래도록
이대로
손
놓는
일
없이
Надолго,
как
сейчас,
не
отпуская
моей
руки,
서로
같은
곳보며
Мы
смотрим
в
одном
направлении,
변함
없는
내편이
되어줘
Оставайся
неизменно
на
моей
стороне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
단 한사람
дата релиза
15-06-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.