Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I don't want to (Love You)
Ich will dich nicht (lieben)
Your
absence
doesn't
make
my
heart
grow
fonder
Deine
Abwesenheit
lässt
mein
Herz
nicht
höher
schlagen
I
won't
miss
you
more
and
more,
yeah
Ich
werde
dich
nicht
mehr
und
mehr
vermissen,
ja
Insane
infatuation
drives
me
crazy
Wahnsinnige
Verliebtheit
macht
mich
verrückt
Nah,
no
one
but
myself
can
save
me
Nein,
niemand
außer
mir
selbst
kann
mich
retten
'Cause
I
don't
wanna
love
you
Denn
ich
will
dich
nicht
lieben
I
don't
wanna
miss
you
more
and
more
and
more
Ich
will
dich
nicht
mehr
und
mehr
und
mehr
vermissen
You're
scratchin'
at
my
scull
and
pullin'
on
my
heart
strings
Du
kratzt
an
meinem
Schädel
und
zerrst
an
meinen
Herzsaiten
I
miss
you
like
I
miss
a
bullet
for
a
bee
sting
Ich
vermisse
dich
so
sehr,
wie
ich
eine
Kugel
für
einen
Bienenstich
vermisse
You're
settin'
bombs
off
on
a
settin'
under
my
skin
Du
zündest
Bomben
unter
meiner
Haut
No,
the
drugs
ain't
workin',
now
I'm
beggin'
for
replacements
Nein,
die
Drogen
wirken
nicht,
jetzt
bettle
ich
um
Ersatz
And
what
you
wanna
do?
And
what
you
wanna
say?
Und
was
willst
du
tun?
Und
was
willst
du
sagen?
This
severed
blunt
street
only
goes
one
way
Diese
abgetrennte,
stumpfe
Straße
führt
nur
in
eine
Richtung
Tried
and
tested
another
fuck
up
for
sure
Versucht
und
getestet,
ein
weiterer
Mist,
sicher
I
can't
take
it
anymore
Ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen
'Cause
I
don't
wanna
love
you
Denn
ich
will
dich
nicht
lieben
And
I
don't
wanna
miss
you
more
and
more
and
more
Und
ich
will
dich
nicht
mehr
und
mehr
und
mehr
vermissen
And
I
don't
wanna
love
you
Und
ich
will
dich
nicht
lieben
And
lust
for
you,
yeah,
and
lost
my
mind
over
you
Und
mich
nach
dir
sehnen,
ja,
und
meinen
Verstand
wegen
dir
verlieren
I'm
like
those
people
who'll
just
sit
there
Ich
bin
wie
diese
Leute,
die
einfach
nur
dasitzen
And
they
stare
at
you
blankly
enough
to
think
Und
dich
so
ausdruckslos
anstarren,
dass
man
sich
fragt
What
the
fuck's
been
going
through
you
mind
lately?
Was
zum
Teufel
geht
in
letzter
Zeit
in
deinem
Kopf
vor?
And
what
you
wanna
do?
And
what
you
wanna
say?
Und
was
willst
du
tun?
Und
was
willst
du
sagen?
Could
it
be
heartbreak?
Could
it
be
passion?
Könnte
es
Herzschmerz
sein?
Könnte
es
Leidenschaft
sein?
Wouldn't
know
unless
you
ask
them
Man
würde
es
nicht
erfahren,
wenn
man
sie
nicht
fragt
So
what
they're
thinking
is
hey,
I
don't
look
like
this
24/7
Also
denken
sie:
Hey,
ich
sehe
nicht
24/7
so
aus
Give
me
one
second
I'll
just
go
get
another
expression
Gib
mir
eine
Sekunde,
ich
hole
mir
nur
einen
anderen
Ausdruck
Reconcile
my
apathy
with
my
personality
Versöhne
meine
Apathie
mit
meiner
Persönlichkeit
Give
me
a
reason
not
to
care
Gib
mir
einen
Grund,
mich
nicht
zu
kümmern
'Cause
I
don't
wanna
love
you
Denn
ich
will
dich
nicht
lieben
And
I
don't
wanna
miss
you
more
and
more
and
more
Und
ich
will
dich
nicht
mehr
und
mehr
und
mehr
vermissen
And
I
don't
wanna
love
you
Und
ich
will
dich
nicht
lieben
And
lust
for
you,
yeah,
and
lose
my
mind
over
you
Und
mich
nach
dir
sehnen,
ja,
und
meinen
Verstand
wegen
dir
verlieren
'Cause
I
don't
wanna
love
you
and
I'm
Denn
ich
will
dich
nicht
lieben
und
ich
bin
Sick
of
missin'
you
more
and
more
and
more
Es
leid,
dich
mehr
und
mehr
und
mehr
zu
vermissen
'Cause
I
don't
wanna
love
you
Denn
ich
will
dich
nicht
lieben
And
lust
for
you,
yeah,
and
lose
my
mind
over
you
Und
mich
nach
dir
sehnen,
ja,
und
meinen
Verstand
wegen
dir
verlieren
You
took
my
heart,
my
soul
away
Du
hast
mein
Herz,
meine
Seele
weggenommen
And
left
me
thinking
'bout
you
every
day
Und
mich
dazu
gebracht,
jeden
Tag
an
dich
zu
denken
You
took
my
heart,
my
soul
away
Du
hast
mein
Herz,
meine
Seele
weggenommen
And
left
me
feeling
like
a
fucking
waste
Und
mich
wie
einen
verdammten
Versager
fühlen
lassen
'Cause
I
don't
wanna
love
you
Denn
ich
will
dich
nicht
lieben
And
I
don't
wanna
miss
you
more
and
more
and
more
Und
ich
will
dich
nicht
mehr
und
mehr
und
mehr
vermissen
And
I
don't
wanna
love
you
Und
ich
will
dich
nicht
lieben
And
lust
for
you,
yeah,
and
lose
my
mind
over
you
Und
mich
nach
dir
sehnen,
ja,
und
meinen
Verstand
wegen
dir
verlieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tatiana Demaria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.