TAT - Sympathetic lies - перевод текста песни на немецкий

Sympathetic lies - TATперевод на немецкий




Sympathetic lies
Mitfühlende Lügen
Fucked up beyond the rest, plastered to my bed
Total am Ende, flachgelegt auf meinem Bett
Nothing bearing in me that's left, just a mutinous protest
Nichts mehr in mir übrig, nur ein meuternder Protest
Stories old of the critical fold, you've heard it all before
Alte Geschichten vom kritischen Punkt, du hast alles schon gehört
Nothing new, just this little girl
Nichts Neues, nur dieses kleine Mädchen
And this is how I'm feelin'
Und so fühle ich mich
Knuckle bashed insomniac, my head takes another spin
Knöchel zerschlagen, schlaflos, mein Kopf dreht sich wieder
Never been aware of the fact, grant you a moral switch
Mir war nie bewusst, gewähre dir einen moralischen Wechsel
Stories old of the critical fold, you've been sold it all before
Alte Geschichten vom kritischen Punkt, du hast alles schon verkauft bekommen
Laid bare from all alone, and nothing, I could care less
Nackt und allein, und nichts, es könnte mir egaler nicht sein
You stay up all night to keep my eyes dry
Du bleibst die ganze Nacht wach, um meine Augen trocken zu halten
You stay up all night to make it easier when I cry
Du bleibst die ganze Nacht wach, um es einfacher zu machen, wenn ich weine
You stay up all night, stop me from feelin' like I could die
Du bleibst die ganze Nacht wach, hältst mich davon ab, mich zu fühlen, als könnte ich sterben
You stay up all night to be by my side
Du bleibst die ganze Nacht wach, um an meiner Seite zu sein
Fucked up beyond repair, only fragments in my head
Total kaputt, nur noch Fragmente in meinem Kopf
Too hard to find a piece of myself, leave it to someone else
Zu schwer, ein Stück von mir selbst zu finden, überlasse es jemand anderem
Guilty of getting out for free, with the? empathy
Schuldig, umsonst davonzukommen, mit dem? Einfühlungsvermögen
Given up, I'm completely carefree, yeah, I couldn't give a fuck less
Aufgegeben, ich bin völlig sorglos, ja, es könnte mir scheißegaler nicht sein
You stay up all night to keep my eyes dry
Du bleibst die ganze Nacht wach, um meine Augen trocken zu halten
You stay up all night to make it easier when I cry
Du bleibst die ganze Nacht wach, um es einfacher zu machen, wenn ich weine
You stay up all night, stop me from feelin' like I could die
Du bleibst die ganze Nacht wach, hältst mich davon ab, mich zu fühlen, als könnte ich sterben
You stay up all night to be by my side
Du bleibst die ganze Nacht wach, um an meiner Seite zu sein
My head feels tight, like its gonna burst
Mein Kopf fühlt sich eng an, als würde er platzen
My lungs feel light, so tired of getting burned
Meine Lungen fühlen sich leicht an, so müde, verbrannt zu werden
My head feels tight, like its gonna burst
Mein Kopf fühlt sich eng an, als würde er platzen
My lungs feel like...
Meine Lungen fühlen sich an wie...
You stay up all night to keep my eyes dry
Du bleibst die ganze Nacht wach, um meine Augen trocken zu halten
You stay up all night to make it easier when I cry
Du bleibst die ganze Nacht wach, um es einfacher zu machen, wenn ich weine
You stay up all night, stop me from feelin' like I could die
Du bleibst die ganze Nacht wach, hältst mich davon ab, mich zu fühlen, als könnte ich sterben
You stay up all night to be by my side
Du bleibst die ganze Nacht wach, um an meiner Seite zu sein
We all get a little fucked up sometimes
Wir sind alle manchmal ein bisschen kaputt
We all need someone to make it easy when we cry
Wir alle brauchen jemanden, der es uns leichter macht, wenn wir weinen
Don't let me go, don't let me go, don't let me go
Lass mich nicht gehen, lass mich nicht gehen, lass mich nicht gehen
Stay by my side
Bleib an meiner Seite





Авторы: Paddy Jordan, Tatiana Demaria


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.