Текст и перевод песни TAU feat. Zeus - Made in serce
Made in serce
Made in the heart
Odsuń
się
od
pacjenta
Step
back
from
the
patient
Wciśnij
przycisk
"wyładowanie"
Press
the
"discharge"
button
To
legenda,
a
nie
mitologia
This
is
legend,
not
mythology
Wchodzę
z
chirurgiem
Zeusem
do
serca
I'm
entering
the
heart
with
surgeon
Zeus
Żyję
z
Jezusem,
Królem
Miłosierdzia
I
live
with
Jesus,
the
King
of
Mercy
Potwierdzam,
dotykamy
Twojego
osierdzia
I
confirm,
we're
touching
your
pericardium
Wchodzę
w
serca
jak
Religa,
choć
to
nie
jest
religia
I
enter
hearts
like
Religa,
although
this
is
not
religion
Migotanie
już
widać,
Bracie
zaczynam
Atrial
fibrillation
is
already
visible,
Brother,
I'm
starting
Nacinam
ten
sumienia
żylak,
szybko,
bo
serce
ucichło
I'm
pressing
this
varix
of
conscience,
quickly,
because
the
heart
has
fallen
silent
Rozpocznij
reanimację
Start
resuscitation
Reanimacja,
pacjent
zasłabł
Resuscitation,
the
patient
collapsed
To
defibrylacja
załamanych
serc
na
klatkach
This
is
defibrillation
of
broken
hearts
in
cages
30
wersów
i
dwaj
raperzy
30
verses
and
two
rappers
Mamy
parze
przenośnie
- transplantacja
We
have
a
couple
of
metaphors
- transplantation
30
uciśnięć
i
dwa
wdechy
30
compressions
and
two
breaths
To
taka
melorecytacja
która
ma
Cię
wskrzesić
This
is
a
kind
of
melorecitation
that
is
supposed
to
resurrect
you
Jak
jeden
Jezus,
co
nie
ma
sobie
równych
Like
one
Jesus,
who
has
no
equal
Jak
wejdzie
Zeus,
to,
wyrówna
Wam
pulsy
When
Zeus
enters,
he'll
even
out
your
pulses
Siostro
podaj
mi
rym,
wyczyszczę
nim
Sister,
give
me
a
rhyme,
I'll
clean
with
it
Zapchane
tętnice
zepsutej
krwi
Clogged
arteries
of
spoiled
blood
Bit,
zalany
tłuszczem
jak
płytka,
głęboka
płytka,
"psychodializa"
The
beat,
flooded
with
fat
like
a
plate,
deep
plate,
"psychodialysis"
Trzeba
zapłacić
za
grzechy,
bypass
You
have
to
pay
for
sins,
bypass
Przerywam
bębny,
patrz
pan,
perkusista
I
interrupt
the
drums,
look
sir,
the
drummer
Reperkusje,
naraperujemy
ci
serce
duchem
Repercussions,
we'll
fix
your
heart
with
spirit
(Doktorze
Zeusie,
przywieźli
pacjenta)
(Doctor
Zeus,
they
brought
a
patient)
(Wrrruum!)
Zeszłe
CD
werżnęło
mi
się
w
mostek
(Wrrruum!)
An
outdated
CD
got
stuck
in
my
bridge
Troskliwy
miś
ma
dziś
zejście
w
CV...
Must
dead
The
caring
bear
has
an
exit
in
his
CV
today...
Must
die
Okey,
krwawy
okres
to
był,
ale
ci,
co
krzyczeli
mi
"YOLO",
przegrali
Okay,
it
was
a
bloody
period,
but
those
who
shouted
"YOLO"
at
me
lost
Wtedy
byłem
solo
w
oku
cyklonu
I
was
solo
in
the
eye
of
the
cyclone
then
Dziś
biorę
wdech
pełną
piersią
jak
Lolo
Ferrari
Today
I
take
a
deep
breath
like
Lolo
Ferrari
Breathe!
Nie
musisz
wołać
"cheese",
bracie
przy
robieniu
mi
zdjęcia
Breathe!
You
don't
have
to
yell
"cheese",
bro,
when
taking
my
picture
Po
uśmiechu
jak
u
Kota
z
Cheshire
ewidentnie
widać
After
a
smile
like
the
Cheshire
Cat,
it's
evident
Że
spadł
mi
Kamil
z
serca
That
Kamil
fell
off
my
heart
Na
koncertach
cała
moja
sekcja
- patrz
na
pierwsze
skrzypce
At
concerts,
my
whole
section
- look
at
the
first
violins
Sztuka
to
setny
raz,
bez
znieczulenia
brać
swoje
serce
w
szczypce
Art
is
taking
your
heart
in
pincers
for
the
hundredth
time,
without
anesthesia
Aortę
jak
pępowinę
traktuje
tu
mój
DJ...
Cut!
My
DJ
treats
the
aorta
like
an
umbilical
cord
here...
Cut!
Wydałem
całe
moje
mońce
na
rejs
po
Styksie
I
spent
all
my
money
on
a
trip
to
Styx
Cerber
teraz
reaguje
na
"siad!"
Cerberus
now
reacts
to
"sit!"
Długa
pozioma
linia?
(Aaaaaaa!)
Mnie
nudzi
spacja
Long
horizontal
line?
(Aaaaaaa!)
I'm
bored
with
space
Znów
na
salonach
śmigam
I'm
back
on
the
social
scene
"Ha!
Ha!"
Resuscytacja!
"Ha!
Ha!"
Resuscitation!
Nowa
talia,
moje
serce
"pik,
pik"
bije
w
dłoni
mi,
czy
to
samobójstwo?
New
deck,
my
heart
" thump,
thump"
beats
in
my
hand,
is
it
suicide?
Aztecki
styl,
nie
bój
o
mnie
nic
- wykupiłem
sobie
Auto
Cuzco
Aztec
style,
don't
worry
about
me
- I
bought
myself
an
Auto
Cuzco
Tyle
czasu
dryfowałem
poza
Łódką,
że
zmienił
mi
się
akcent
I've
been
drifting
outside
the
Boat
for
so
long
that
my
accent
has
changed
"Przyszedłem,
spojrzałem,
wy-grall-em
- angielski
pacjent
"I
came,
I
saw,
I
won
- English
patient
Wygadałem
całe
impulsy
na
karcie
szpitalnej
I
spent
all
my
impulses
on
the
hospital
card
Ale
śmierć
mnie
nie
słucha
But
death
doesn't
listen
to
me
Złamane
serce
przyniosło
mi
tace
z
hajsem
do
łóżka...
A
broken
heart
brought
me
a
tray
of
cash
to
my
bed...
Serce
nie
sługa?
The
heart
is
not
a
servant?
Bzdura.
Już
aparatura
tu
robiła
"pp-ss-ttt-yy"
Nonsense.
The
apparatus
was
already
doing
"pp-ss-ttt-yy"
here
Zamawiali
karawan
na
popołudnie,
ujadały
dumne
psy
i
Ty
They
ordered
a
hearse
for
the
afternoon,
proud
dogs
and
you
were
barking
Ale
"pssst!"
Nie
mów
nikomu
- duch
w
domu
znowu
jest
- swayze
But
"shh!"
Don't
tell
anyone
- the
ghost
is
back
in
the
house
- Swayze
Wytopiłem
swoje
serce
z
lodu,
hokej?
Wayne
gretzky
I
melted
my
heart
of
ice,
hockey?
Wayne
Gretzky
Bóg
- czy
to
on
dał
mi
szansę?
Miało
być
"blau",
było
"C-k!
C-k!"
God
- did
he
give
me
a
chance?
It
was
supposed
to
be
"blue",
it
was
"C-k!
C-k!"
Siemanko
Tau,
jak
słychać
nas
w
CK?
Hello
Tau,
how
can
we
be
heard
in
CK?
Halo,
proszę
Pana?
Hello,
Sir?
Proszę
Pana,
pobudka!
Sir,
wake
up!
Dzień
dobry,
wybudzony
pacjent
ze
śpiączki?
Podpisz
Good
morning,
awakened
patient
from
coma?
Sign
here
Rehabilitacja
nastąpi,
odlicz
Rehabilitation
will
take
place,
count
down
Miał
pan:
zawał,
wylew,
zator,
naraz,
faza,
Ty
You
had:
a
heart
attack,
a
stroke,
an
embolism,
all
at
once,
phase,
you
Nie
uwierzysz,
ledwoś
przeżył
You
won't
believe
it,
you
barely
survived
Jak
Zeus
wjechał
toś
się
lekko
zjeżył
When
Zeus
drove
in
you
curled
up
a
little
No
niestety
teraz
musisz
pokutować
Unfortunately
now
you
have
to
atone
Za
szlugi,
za
dragi,
za
alko,
za
brak
Boga
For
cigarettes,
for
drugs,
for
alcohol,
for
the
lack
of
God
Co,
slogan?
To
karta
pacjenta
What,
a
slogan?
It's
a
patient
card
Tu
nie
ma
metafor
to
prosto
recepta
There
are
no
metaphors
here,
it's
a
simple
prescription
Nie
jeden
już
trafił
na
ten
ostry
dyżur
More
than
one
person
has
already
ended
up
in
this
emergency
room
Tu
jest
prosty
wybór
wiesz
życie
lub,
synu
There's
a
simple
choice
here
you
know
life
or,
son
Co
Cię
będę
straszył
i
tak
umrzesz
Why
should
I
scare
you,
you're
going
to
die
anyway
Dbaj
o
to
serce
nim
straci
swe
funkcje
Take
care
of
this
heart
before
it
loses
its
function
Kochaj
i
szanuj
ludzi,
czyń
dobro
Love
and
respect
people,
do
good
Praktykuj
wiarę
bez
tego
znów
padniesz
nieżywy,
masz
wypis
Practice
faith,
without
it
you
will
fall
lifeless
again,
you
have
a
discharge
No
idź,
masz
wolną
wolę,
pamiętaj
tylko
Go
ahead,
you
have
free
will,
just
remember
Że
każda
prawdziwa
zmiana
rozpoczyna
się
w
serduchu,
prawda?
That
every
real
change
begins
in
the
heart,
right?
Można
powiedzieć,
że
jest
Made
in
Serce
You
could
say
it's
Made
in
the
Heart
Przez
największego
Producenta
serc
we
wszechświecie
By
the
greatest
Heart
Producer
in
the
universe
Kiedy
coś
się
zepsuje
to
oddajesz
to
na
gwarancje
do
tego
When
something
breaks
down,
you
return
it
under
warranty
to
the
one
Który
tą
rzecz
stworzył,
tak?
Who
created
that
thing,
right?
Tak
samo
jest
człowiekiem
It's
the
same
with
man
Zwróć
się
do
Stworzyciela
a
ofiaruje
Ci
nowe,
wielkie
serducho
Turn
to
the
Creator
and
He
will
offer
you
a
new,
big
heart
Masz
moją
wieczystą
gwarancję
Siostro
i
Bracie
You
have
my
perpetual
warranty
Sister
and
Brother
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zdolny
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.