TAU - Cudotwórca - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни TAU - Cudotwórca




Cudotwórca
Чудотворец
Mój Cudotwórca to wielki Bóg
Мой Чудотворец это великий Бог
Tyle lat czekałem na ten moment
Столько лет ждал я этого момента
Ja wiedziałem, że na nowo się urodzę
Я знал, что заново рожусь
Twoje dzieła ogromne mój Boże, Stwórco
Твои деяния необъятны, мой Боже, Создатель
Jesteś Cudotwórcą
Ты Чудотворец
Co za cud, umarłem, a żyję, niemożliwe
Какое чудо, умер, а живу, невозможное
Upadłem, a stanąłem na szczycie, Ty
Упал, а встал на вершине, Ты
I choć nie mam skrzydeł, lecę wyżej
И хотя нет у меня крыльев, лечу выше
Bo to życie jest na chwilę
Ведь эта жизнь лишь на миг
Więc zrobiłem z doczesności
Поэтому я сделал из бренности
Trampolinę do wieczności
Трамплин в вечность
Trzy lata temu byłem wzorem ateisty
Три года назад я был образцом атеиста
Wzory przekształciły się na jeden wzór, Jurodiwy
Образцы преобразились в один образ, Юродивый
Przy tym Joseph Murphy, jest jak Eddie, śmieszny
При этом Джозеф Мерфи, как Эдди, смешной
Mam wzór do potęgi, Sakramenty
У меня образец в степени, Таинства
Wierz mi wariat, żadna czarna, biała magia
Поверь мне, безумец, никакая чёрная, белая магия
Od jej uprawiania miałem peszka jak Maria, awaria
От её занятий у меня были проблемы, как у Марии, авария
Święty Kielich, krew i kawałek ciała
Святой Грааль, кровь и частица тела
Leć się wyspowiadaj z tego czczenia Diabła
Лети исповедуйся в этом поклонении Дьяволу
Jak porcelana skończysz w kawałkach i nie na płycie
Как фарфор закончишь в осколках, и не на пластинке
Dam Ci nowe światło, tamto przyniósł Ci Lucyfer
Дам тебе новый свет, тот тебе принёс Люцифер
Znam go, ciągle mówi, "Nie przesadzaj katol"
Знаю его, постоянно говорит: "Не переусердствуй, католик"
Od słuchania jego myśli miałem w bani chaos
От слушания его мыслей у меня в голове был хаос
Co się o nas nie martw, kochani bracia
Что ж, не беспокойтесь о нас, дорогие братья
Nikt nie ogrania wszechświata
Никто не переиграет вселенную
Więc musimy się nawracać
Поэтому мы должны обратиться
Proszę kochaj mnie
Прошу, люби меня
Mój cudotwórco, który zmieniasz mnie
Мой Чудотворец, который меняешь меня
Proszę prowadź mnie
Прошу, веди меня
Mój cudotwórco, który znasz mój cel
Мой Чудотворец, который знаешь мою цель
Proszę ochroń mnie
Прошу, защити меня
Przed grzechem który zaprowadza śmierć
От греха, который ведёт к смерти
Boże kocham cię
Боже, люблю тебя
Mój cudotwórco, który zbawisz mnie
Мой Чудотворец, который спасёшь меня
Co za cud, osiem wielkich marzeń w niecałe trzy lata
Какое чудо, восемь больших мечтаний меньше чем за три года
Zero uzależnień, czystość seksualna, faza
Ноль зависимостей, сексуальная чистота, фаза
Praktycznie nie ściągam różańca
Практически не снимаю чётки
Debiut roku, cztery płyty i drugi debiut Tau, za to Bogu chwała
Дебют года, четыре альбома и второй дебют Тау, за это Богу хвала
Ty, Nowa Ziemia, chcesz ujrzeć Boga ziemian?
Ты, Новая Земля, хочешь увидеть Бога землян?
Zbliża się Paruzja, będziesz miał okazję, czekaj
Приближается Парусия, будет у тебя возможность, жди
Albo klękaj, za młody jesteś by umierać
Или встань на колени, слишком молод ты, чтобы умирать
I poznać Heroda w torturowniach piekła
И познать Ирода в пыточных преисподней
Jak Nergal, obłaskawił władcę podziemia
Как Нергал, умилостивил владыку подземелья
I teraz zsyła zarazę na człowieka i umiera w mękach
И теперь насылает заразу на человека и умирает в муках
Nie nazywaj Boga pechem, ani losem, ziomek
Не называй Бога неудачей, ни судьбой, дружище
W piątek trzynastego, w Tobie czyha demon
В пятницу тринадцатого, в тебе таится демон
Nie jestem egzorcystą, nie bądź drugim Mezo
Я не экзорцист, не будь вторым Мезо
Porzuć ezoterykę, zanim wyrzuci Cię w piekło
Оставь эту эзотерику, прежде чем она выбросит тебя в ад
Posłuchaj bitu dekady i przyznaj mi że tłusty
Послушай бит десятилетия и признай мне, что жирный
To od Trójcy dary, nie wierzysz w duchy?
Это от Троицы дары, не веришь в духов?
Mam przymierzę z Bogiem i nigdy nie zbłądzę
У меня завет с Богом и никогда не собьюсь с пути
Upominam Cię z miłości, a nie dlatego że mogę
Вразумляю тебя из любви, а не потому что могу
Proszę kochaj mnie
Прошу, люби меня
Mój cudotwórco, który zmieniasz mnie
Мой Чудотворец, который меняешь меня
Proszę prowadź mnie
Прошу, веди меня
Mój cudotwórco, który znasz mój cel
Мой Чудотворец, который знаешь мою цель
Proszę ochroń mnie
Прошу, защити меня
Przed grzechem który zaprowadza śmierć
От греха, который ведёт к смерти
Boże kocham cię
Боже, люблю тебя
Mój cudotwórco, który zbawisz mnie
Мой Чудотворец, который спасёшь меня
Co za cud, Medium był traperem i wytropił Boga
Какое чудо, Медиум был охотником и выследил Бога
Tau jest łowcą i wyłowi wroga
Тау ловец и выловит врага
Punche słabe bo nie wnoszą nic do życia
Панчи слабые, потому что не привносят ничего в жизнь
Więc posłuchaj, przekazuję Ci Remedium które dał mi Cudotwórca
Поэтому послушай, передаю тебе лекарство, которое дал мне Чудотворец
Scena pękła, deski zeżarł kornik
Сцена треснула, доски съел жук
A zaraz wpadnie tu komornik powyłączać korki
А сейчас сюда ворвётся судебный пристав выключать пробки
Wielcy poeci i to zbiorowisko gapiów
Великие поэты и это сборище зевак
Medium też był aktorem ze spalonego teatru, heh
Медиум тоже был актёром из сгоревшего театра, хех
Ale uciekł, to być albo nie być
Но сбежал, это быть или не быть
Wole żyć na zawsze niż mieć dylematy śmierci Szekspir
Предпочитаю жить вечно, чем иметь дилеммы смерти Шекспира
Nie śpij, nie łudź się że Twoje teksty
Не спи, не обольщайся, что твои тексты
To tylko litery które układają się w piosenki
Это всего лишь буквы, которые складываются в песни
Nie unikniesz konsekwencji, jeśli zniszczysz komuś życie
Не избежишь последствий, если разрушишь кому-то жизнь
Mam dla Ciebie radę mordo, pomyśl, nim napiszesz
У меня для тебя совет, братан, подумай, прежде чем напишешь
Czytaj, nieświadomość nas zabija
Читай, неведение нас убивает
Nawet nie wiesz, kiedy umrzesz, a znasz sekrety życia?
Даже не знаешь, когда умрёшь, а знаешь секреты жизни?
Kpina, i to nie jest żaden diss track
Насмешка, и это не какой-то дисс-трек
Chce Ci uświadomić że nie masz pojęcia z kim igrasz
Хочу тебе донести, что ты понятия не имеешь, с кем играешь
Bo nie masz
Потому что не имеешь
Musisz poznać źródło mocy, z której czerpiesz
Должен познать источник силы, из которого черпаешь
Nie jesteś tylko ciałem
Ты не просто тело
Ono umrze już wkrótce
Оно умрёт уже скоро
Masz duszę, która jest nieśmiertelna!
У тебя есть душа, которая бессмертна!
Weź te słowa na poważnie
Восприми эти слова всерьёз
I przeproś Boga
И попроси прощения у Бога
Proszę kochaj mnie
Прошу, люби меня
Mój cudotwórco, który zmieniasz mnie
Мой Чудотворец, который меняешь меня
Proszę prowadź mnie
Прошу, веди меня
Mój cudotwórco, który znasz mój cel
Мой Чудотворец, который знаешь мою цель
Proszę ochroń mnie
Прошу, защити меня
Przed grzechem który zaprowadza śmierć
От греха, который ведёт к смерти
Boże kocham cię
Боже, люблю тебя
Mój cudotwórco, który zbawisz mnie
Мой Чудотворец, который спасёшь меня
To już chyba koniec
Это уже, наверное, конец
Walcz o życie
Борись за жизнь
Walcz, walcz
Борись, борись





Авторы: Tau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.