TAU - Ul. Jądra ciemności - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни TAU - Ul. Jądra ciemności




Ul. Jądra ciemności
The Street of the Heart of Darkness
Wierzyłem Ci
I believed you
"I komuś wierzył on"
"And he believed in someone"
Wierzyłeś mi
You believed me
"Że przejdzie na stronę"
"That he will cross over to this side"
Że znajdę Cię
That I would find you
"Ktoś kiedyś wierzył mu"
"Someone once believed him"
Wierzyłem Ci
I believed you
"I komuś wierzył on"
"And he believed in someone"
Wierzyłeś mi
You believed me
"Że przejdzie na stronę"
"That he will cross over to this side"
Że znajdę Cię
That I would find you
Kolejny folder to już czasy liceum
The next folder is already high school times
Jestem przekozakiem, palę trawę, szlugi, pije wódę w pięciu
I'm a badass, I smoke weed, cigarettes, I drink vodka with five people
Jestem przystojniakiem, każda laska wpada mi do łóżka
I'm a handsome guy, every girl falls into my bed
Nie mam z tym problemu, szybki seks i do jutra
I have no problem with that, quick sex and see you tomorrow
Słucham psycho-gangsta rapu, kocham hardcore
I listen to psycho-gangsta rap, I love hardcore
Rzadko wracam trzeźwy na kwadrat przed dwunastą
I rarely come back to the square sober before twelve
Omijam kościół, do spowiedzi nie chodzę
I avoid church, I don't go to confession
Już od dawna się nie modlę, przecież ziomek jestem Bogiem
I haven't been praying for a long time, after all, dude, I am God
Mam bekę z ciot na jednego liścia
I laugh at pussies on one leaf
W szkole jestem leserem, zdaję z fartem na przypał
I'm a loser at school, I pass by chance
Imponują mi złodzieje i bandyci
I am impressed by thieves and bandits
Biegam z wariatami po dzielnicy, jest sztywniutko, nie ma lipy
I run with crazy people around the neighborhood, it's stiff, there's no linden
Przecieram oczy ze zdumienia, szluga spaliła się sama
I rub my eyes in amazement, the cigarette burned itself
I mnie wybudziła ze skupienia, parzy w palca
And woke me up from concentration, it burns my finger
Gaszę kiepa i znowu o tym myślę
I put out the cigarette butt and think about it again
Tyle razy byłem bliski śmierci, że to cud, że żyję
I've been close to death so many times that it's a miracle I'm alive
"Ktoś kiedyś wierzył mu"
"Someone once believed him"
Wierzyłem Ci
I believed you
"I komuś wierzył on"
"And he believed in someone"
Wierzyłeś mi
You believed me
"Że przejdzie na stronę"
"That he will cross over to this side"
Że znajdę Cię
That I would find you
"Ktoś kiedyś wierzył mu"
"Someone once believed him"
Wierzyłem Ci
I believed you
"I komuś wierzył on"
"And he believed in someone"
Wierzyłeś mi
You believed me
"Że przejdzie na stronę"
"That he will cross over to this side"
Że znajdę Cię
That I would find you
Na wszystkich festiwalach zaliczałem zgona
At all festivals I passed out
Gdybym chciał je pozbierać, nie zmieściłbym w prosektoriach
If I wanted to collect them, I wouldn't fit in the morgues
Każdy koncert to melanż i tak w każdy weekend
Every concert is a party and so every weekend
Mieszałem browar, wódę, łychę byłem ostrym zipem
I mixed beer, vodka, spoon - I was a sharp zip
Wille, działki i przypadkowe mieszkania
Villas, plots and random apartments
Kamienice, ławki, wszystko jedno, byle coś do chlania
Tenements, benches, whatever, just something to drink
Tyle razy obudziłem się u kogoś
So many times I woke up at someone's
Kogo wcześniej nie znałem, ale złączyła nas flacha
Whom I didn't know before, but the bottle connected us
Niedziela to był dzień zwalczania moralniaka
Sunday was the day to fight the moralniak
I leczenia kaca, a nie jakieś kościoły, kazania
And treating a hangover, and not some churches, sermons
Uświadamiam sobie przyczyny upadku
I realize the causes of the fall
I nie mogę w to uwierzyć, ile zmarnowałem czasu
And I can't believe how much time I wasted
To wszystko wpoił we mnie świat pełen hajsu
It was all instilled in me by a world full of money
Seksu, agresji i kozackiego lansu
Sex, aggression and cool bragging
I otworzyłem się na to w rodzinie, dosyć
And I opened up to it in the family, enough
Ten folder się nie kończy, muszę go wyłączyć, sorry
This folder doesn't end, I have to turn it off, sorry
"Ktoś kiedyś wierzył mu"
"Someone once believed him"
Wierzyłem Ci
I believed you
"I komuś wierzył on"
"And he believed in someone"
Wierzyłeś mi
You believed me
"Że przejdzie na stronę"
"That he will cross over to this side"
Że znajdę Cię
That I would find you
"Ktoś kiedyś wierzył mu"
"Someone once believed him"
Wierzyłem Ci
I believed you
"I komuś wierzył on"
"And he believed in someone"
Wierzyłeś mi
You believed me
"Że przejdzie na stronę"
"That he will cross over to this side"
Że znajdę Cię
That I would find you
Opisałem w jakim jestem teraz stanie
I described the state I am in now
Potem poznałem prawdę zapisaną na kartce
Then I learned the truth written on a piece of paper
Wszedłem głębiej w dzieciństwo i zrozumiałem przyczyny
I went deeper into childhood and understood the reasons
Aby dojść do liceum, gdzie sięgnąłem meliny
To get to high school, where I reached the melin
Boję się co będzie dalej, ale przecież
I'm afraid what will happen next, but after all
Trzeba przejść przez cierpienie, aby cieszyć się zwycięstwem
You have to go through suffering to enjoy victory
Wkładam buty, słuchawki na uszy i zbiegam po schodach
I put on my shoes, headphones on my ears and run down the stairs
Jeszcze nie wiem dokąd dojdę, ale to jedyna droga
I don't know where I'll end up yet, but it's the only way
Do wolności
To freedom
Nic nie widzę już
I see nothing anymore
Nic nie, nic nie czuję już
Nothing, I feel nothing anymore
Nic nie, nic nie widzę już
Nothing, I see nothing anymore
Widzę ciemność, ciemność
I see darkness, darkness
Nic nie widzę już
I see nothing anymore
Nic nie, nic nie słyszę już
Nothing, I hear nothing anymore
Nic nie, nic nie czuję już
Nothing, I feel nothing anymore
Widzę ciemność, ciemność
I see darkness, darkness
Nic nie widzę już
I see nothing anymore
Nic nie, nic nie czuję już
Nothing, I feel nothing anymore
Nic nie, nic nie widzę już
Nothing, I see nothing anymore
Widzę ciemność, ciemność
I see darkness, darkness
Nic nie widzę już
I see nothing anymore
Nic nie, nic nie słyszę już
Nothing, I hear nothing anymore
Nic nie, nic nie czuję już
Nothing, I feel nothing anymore
Widzę ciemność, ciemność
I see darkness, darkness
Nic nie widzę już
I see nothing anymore
Nic nie, nic nie czuję już
Nothing, I feel nothing anymore
Nic nie, nic nie widzę już
Nothing, I see nothing anymore
Widzę ciemność, ciemność
I see darkness, darkness
Nic nie widzę już
I see nothing anymore
Nic nie, nic nie słyszę już
Nothing, I hear nothing anymore
Nic nie, nic nie czuję już
Nothing, I feel nothing anymore
Widzę ciemność, ciemność
I see darkness, darkness





Авторы: Piotr Kowalczyk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.