TAU - Ul. Zwierciadeł - перевод текста песни на русский

Ul. Zwierciadeł - TAUперевод на русский




Ul. Zwierciadeł
Ул. Зеркал
Czy to było... prawdziwe?
Было ли это... настоящим?
Te pytania... ten głos... kim jestem?
Эти вопросы... этот голос... кто я?
Po co żyję?
Зачем я живу?
Dokąd zmierzam?
Куда я иду?
I co to jest ta... prawda?
И что это за... правда?
Co to jest prawda?
Что такое правда?
Zatem mam powiedzieć prawdę
Итак, я должен сказать правду
Staję przed zwierciadłem i tak się na siebie patrzę
Я стою перед зеркалом и смотрю на себя
Żyję w kłamstwie? A co jest kłamstwem?
Я живу во лжи? А что такое ложь?
Dla mnie to tylko słowo, ale słowa mają władze
Для меня это просто слово, но слова имеют власть
Dobra, nic nie tracę, mogę to opisać
Ладно, я ничего не теряю, я могу это описать
Chwytam za długopis i wyrywam czystą kartkę
Я беру ручку и вырываю чистый лист
Czy to ważne, mitomanie?
Это важно, милая лгунья?
Słyszę głos, który mnie zniechęca, aby pisać prawdę
Я слышу голос, который отговаривает меня писать правду
Przełamuję się i przykładam długopis
Я пересиливаю себя и прикладываю ручку
Czuję strach, jakbym przyłożył lufę broni do skroni
Я чувствую страх, как будто приставил дуло пистолета к виску
Nagle trach, popłynęły te litery
Вдруг трах, эти буквы потекли
Układam słowa w zdania, które obrazują moje wielkie błędy
Я складываю слова в предложения, которые отображают мои большие ошибки
Odsuwam się od biurka, patrzę ze zdumieniem
Я отстраняюсь от стола, смотрю с удивлением
To jest sprzeczne z moim wyobrażeniem siebie
Это противоречит моему представлению о себе
Wcale nie jest, jak myślałem, a zupełnie inaczej
Всё совсем не так, как я думал, а совершенно иначе
Patrzę na kartkę i poznaję wreszcie prawdę
Я смотрю на этот лист и наконец узнаю правду
Prawda o mnie wybudziła nagle mnie, nagle mnie
Правда обо мне вдруг разбудила меня, вдруг меня
I wraca do mnie każdej nocy, w każdy dzień, w każdy dzień
И возвращается ко мне каждую ночь, каждый день, каждый день
Prawda czasem boli, bo prawda wymaga
Правда иногда болит, потому что правда требует
Zniewala nas kłamstwo, a prawda wyzwala
Нас порабощает ложь, а правда освобождает
I to jest prawda o nas, i to jest prawda o nas
И это правда о нас, и это правда о нас
Prawda czasem boli, bo prawda wymaga
Правда иногда болит, потому что правда требует
Zniewala nas kłamstwo, a prawda wyzwala
Нас порабощает ложь, а правда освобождает
I to jest prawda o nas, cała prawda o nas
И это правда о нас, вся правда о нас
Czuję się przytłoczony, nie wiem co z tym zrobić
Я чувствую себя подавленным, не знаю, что с этим делать
Jakby ktoś ściągnął zasłony do ciemnych pokoi
Как будто кто-то задернул шторы в темных комнатах
A tam bałagan, każda ściana zdjęta pleśnią
А там беспорядок, каждая стена покрыта плесенью
Po środku ja - małe nieświadome dziecko
Посреди всего этого я - маленький ничего не понимающий ребенок
Uświadamiam sobie, że to jest realne
Я осознаю, что это реально
Żyłem w przekonaniu, że jest fajnie
Я жил в убеждении, что всё хорошо
Odklejony od rzeczywistości, niedojrzały chłopiec
Оторванный от реальности, незрелый мальчишка
Który w głowie stworzył sobie świat marzeń utopię
Который в своей голове создал мир мечты утопию
Żyję w chaosie, który myliłem z porządkiem
Я живу в хаосе, который я путал с порядком
I nic nie jest w porządku w mojej głowie i poza nią
И ничего не в порядке в моей голове и за её пределами
Chwytam kartkę i czytam
Я беру лист и читаю его
To jest czarno na białym, moje życie to jest dno
Это черным по белому, моя жизнь - это дно
Nie mam siły tego dźwigać
У меня нет сил это нести
Zamazuję słowa i przerywam kartkę ale to nie znika
Я замазываю слова и рву лист, но это не исчезает
Każda linijka jest wyryta w moim sercu
Каждая строчка вырезана в моем сердце
Ja już o tym nie zapomnę, pytam czemu?
Я уже об этом не забуду, спрашиваю, почему?
Chwilę temu wypisałem kilka prostych słów
Секунду назад я написал несколько простых слов
Chwilę później czuję, jakbym tu otworzył własny grób
Секундой позже я чувствую, как будто я здесь открыл свою собственную могилу
Byłem pochowany w sobie, żywy trup
Я был похоронен в себе, живой труп
Co się ze mną dzieje? Czuję ból, ja, czuję ból!
Что со мной происходит? Я чувствую боль, я, чувствую боль!
Wpadam w panikę, a źrenice piecze sól
Я впадаю в панику, а глаза жжет соль
Nie mam siły już, znowu szukam ukojenia
У меня больше нет сил, я снова ищу утешения
I wyciągam blanta, siadam i wszystko do mnie dociera
И достаю косяк, сажусь, и всё до меня доходит
Ja mam wyrzuty sumienia...
У меня есть угрызения совести...
Ja mam wyrzuty sumienia
У меня есть угрызения совести
Prawda o mnie wybudziła nagle mnie, nagle mnie
Правда обо мне вдруг разбудила меня, вдруг меня
I wraca do mnie każdej nocy, w każdy dzień, w każdy dzień
И возвращается ко мне каждую ночь, каждый день, каждый день





Авторы: Piotr Kowalczyk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.