TAYANNA - Ейфорія - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни TAYANNA - Ейфорія




Ейфорія
Эйфория
Уо-уо, уо-уо, уо-уо, уо
Уо-уо, уо-уо, уо-уо, уо
А в нього була Божа іскра
А в нём была Божья искра
І купу таємниць - любила їх вона
И куча тайн - любила их я
І бачила щодня про нього сновидіння
И видела каждый день о нём сновидения
Яким він був шаленим і ніби трохи дивним
Каким он был безумным и словно немного странным
О-о, забула все на світі і у думках лиш вітер
О-о, забыла всё на свете и в мыслях лишь ветер
Сухими губами хотіла цілувать його
Сухими губами хотела целовать его
І у полях його магнетизму
И в полях его магнетизма
Закуталась хвилею романтизму
Окуталась волной романтизма
Аби сухими губами знову цілувать його
Чтобы сухими губами снова целовать его
Якась ейфорія у її грудях
Какая-то эйфория в моей груди
Не може ні їсти, ні пити
Не могу ни есть, ни пить
Ні спати вона
Ни спать я
Така ейфорія на піку кохання
Такая эйфория на пике любви
Приходить, як хвиля до берега
Приходит, как волна к берегу
Хвиля до берега
Волна к берегу
Уо-уо-уо
Уо-уо-уо
Уо-уо-уо-о
Уо-уо-уо-о
Уо-уо-уо
Уо-уо-уо
Уо-о-о-о-о
Уо-о-о-о-о
І зустріч п′янка, як ранкова роса
И встреча пьянка, как утренняя роса
І сором на щоках, та кличе він щодня (щодня)
И стыд на щеках, но зовёт он каждый день (каждый день)
Його міцні зап'ястя (у-у) пророчили їй щастя (у-у)
Его крепкие запястья (у-у) пророчили мне счастье (у-у)
Вона відчувала себе
Я чувствовала себя
Як кришталь в руках ювеліра
Как хрусталь в руках ювелира
О-о, забула все на світі і у думках лиш вітер
О-о, забыла всё на свете и в мыслях лишь ветер
Сухими губами хотіла цілувать його (ха-ха)
Сухими губами хотела целовать его (ха-ха)
І у полях його магнетизму
И в полях его магнетизма
Закуталась хвилею романтизму
Окуталась волной романтизма
Аби сухими губами знову цілувать його
Чтобы сухими губами снова целовать его
Якась ейфорія у її грудях
Какая-то эйфория в моей груди
Не може ні їсти, ні пити
Не могу ни есть, ни пить
Ні спати вона
Ни спать я
Така ейфорія (о-о-о) на піку кохання (о-о-о)
Такая эйфория (о-о-о) на пике любви (о-о-о)
Приходить, як хвиля до берега
Приходит, как волна к берегу
Хвиля до берега
Волна к берегу
Уо-уо-уо
Уо-уо-уо
Уо-уо-уо-о
Уо-уо-уо-о
Уо-уо-уо
Уо-уо-уо
Уо-о-о-о-о
Уо-о-о-о-о
Задля того аби бути поруч
Ради того, чтобы быть рядом
Він на все готовий давно (на все, на все)
Он на всё готов давно (на всё, на всё)
А для неї став він цілим світом
А для меня стал он целым миром
Світом цілим, світлом (світлом)
Миром целым, светом (светом)
Якась ейфорія (о-о-о) у її грудях (о-о-о)
Какая-то эйфория (о-о-о) в моей груди (о-о-о)
Не може ні їсти, ні пити
Не могу ни есть, ни пить
Ні спати вона
Ни спать я
Така ейфорія на піку кохання
Такая эйфория на пике любви
Приходить, як хвиля до берега
Приходит, как волна к берегу
Хвиля до берега
Волна к берегу
Такая ейфорія
Такая эйфория





Авторы: Tatiana Reshetniak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.