Текст и перевод песни TB - Crescendo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scrivo
sopra
fogli
ormai
bagnati
da
lacrime
I
write
on
papers
now
wet
with
tears
Dopo
quello
che
è
successo
no,
non
è
facile
After
what
happened,
no,
it's
not
easy
Guardarti
solo
in
quelle
foto
To
look
at
you
only
in
those
photos
Cercarti
dentro
i
miei
sogni
ma
so
che
no,
To
look
for
you
in
my
dreams
but
I
know
that
no,
Non
ti
troverò
I
won't
find
you
E
mi
hai
spezzato
il
cuore,
sì
mi
fa
ancora
male
And
you
broke
my
heart,
yes
it
still
hurts
Te
ne
sei
andata
altrove,
e
non
so
neanche
dove
You
went
away
somewhere,
and
I
don't
even
know
where
Hai
lasciato
andare
tutti
i
sentimenti
You
let
go
of
all
feelings
E
se
ritorni
alla
fine
so
che
menti
And
if
you
come
back
in
the
end
I
know
you're
lying
E
forse
sto
crescendo
troppo
per
restare
qui
And
maybe
I'm
just
growing
up
too
much
to
stay
here
E
adesso
l'ho
capito
che
non
sarà
per
sempre
And
now
I've
realized
that
it
won't
be
forever
E
vivremo
felici
come
il
finale
di
un
film
And
we'll
live
happily
ever
after
like
the
ending
of
a
movie
Ed
io
sarò
contento
ma
tu
non
sarai
più
qui.
And
I'll
be
happy
but
you
won't
be
here
anymore.
E
forse
sto
crescendo
troppo
per
restare
qui
And
maybe
I'm
growing
up
too
much
to
stay
here
E
adesso
l'ho
capito
non
sarà
come
sempre
And
now
I've
realized
it
won't
be
like
always
E
ti
vedrò
felice
come
il
finale
di
un
film,
And
I'll
see
you
happy
like
the
ending
of
a
movie,
E
tu
sarai
contenta
ma
io
non
sarò
più
lì
And
you'll
be
happy
but
I
won't
be
there
anymore
(No
non
sarò
più
lì)
(No
I
won't
be
there
anymore)
No
non
sarò
più
lì
No
I
won't
be
there
anymore
No
non
sarò
più
lì
No
I
won't
be
there
anymore
E
tu
sarai
contenta
ma
io
non
sarò
più
lì
And
you'll
be
happy
but
I
won't
be
there
E
dimmi
che
ho
sbagliato,
dimmi
cosa
non
ti
ho
dato
And
tell
me
what
I
did
wrong,
tell
me
what
I
didn't
give
you
Ricorda
i
nostri
momenti
e
ripensa
al
nostro
passato
Remember
our
moments
and
think
back
to
our
past
Quello
che
ti
ho
dato
è
rimasto
dentro
di
me
What
I
gave
you
stayed
inside
of
me
E
sai
che
sarò
felice
ma
tu
non
sarai
con
me
And
you
know
that
I'll
be
happy
but
you
won't
be
with
me
E
forse
sto
crescendo
troppo
per
restare
qui
And
maybe
I'm
just
growing
up
too
much
to
stay
here
E
adesso
l'ho
capito
che
non
sarà
per
sempre
And
now
I've
realized
that
it
won't
be
forever
E
vivremo
felici
come
il
finale
di
un
film
And
we'll
live
happily
ever
after
like
the
ending
of
a
movie
Ed
io
sarò
contento
ma
tu
non
sarai
più
qui.
And
I'll
be
happy
but
you
won't
be
here
anymore.
E
forse
sto
crescendo
troppo
per
restare
qui
And
maybe
I'm
growing
up
too
much
to
stay
here
E
adesso
l'ho
capito
non
sarà
come
sempre
And
now
I've
realized
it
won't
be
like
always
E
ti
vedrò
felice
come
il
finale
di
un
film,
And
I'll
see
you
happy
like
the
ending
of
a
movie,
E
tu
sarai
contenta
ma
io
non
sarò
più
lì.
And
you'll
be
happy
but
I
won't
be
there
anymore.
No
non
sarò
più
lì
No
I
won't
be
there
anymore
E
tu
sarai
contenta
ma
io
non
sarò
più
lì.
And
you'll
be
happy
but
I
won't
be
there
anymore.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.