Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
are
you
feeling
today?
Wie
fühlen
Sie
sich
heute?
I'm
feeling
like
I'm
stuck
in
this
abyss
that
I
can't
get
out
of
Ich
fühle
mich,
als
steckte
ich
in
diesem
Abgrund
fest,
aus
dem
ich
nicht
herauskomme.
Like
I'm
drowning,
drowning
in
my
sorrows
Als
würde
ich
ertrinken,
ertrinken
in
meinen
Sorgen.
Why
do
you
feel
that
way?
Warum
fühlen
Sie
sich
so?
Because
drugs
are
the
only
thing
that
numbs
my
pain
Weil
Drogen
das
Einzige
sind,
was
meinen
Schmerz
betäubt.
I'm
here
to
talk
about
it
whenever
you
need
me
Ich
bin
hier,
um
darüber
zu
sprechen,
wann
immer
Sie
mich
brauchen.
I
don't
wanna
talk
Ich
will
nicht
reden.
It's
time
to
put
the
drugs
in
the
past
Es
ist
Zeit,
die
Drogen
hinter
sich
zu
lassen.
The
only
way
you'll
get
out
of
here
is
if
you
actually
start
talking
to
me
Der
einzige
Weg,
wie
Sie
hier
herauskommen,
ist,
wenn
Sie
tatsächlich
anfangen,
mit
mir
zu
sprechen.
I'm
only
here
to
lower
the
amount,
not
to
stop
Ich
bin
nur
hier,
um
die
Menge
zu
reduzieren,
nicht
um
aufzuhören.
But
she
said
that
you
were
going
to
stop
Aber
sie
sagte,
dass
Sie
aufhören
würden.
I'm
sorry
but
that
was
a
lie
Es
tut
mir
leid,
aber
das
war
eine
Lüge.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ty Burdine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.