TB Nino - #Tuck it - перевод текста песни на немецкий

#Tuck it - TB Ninoперевод на немецкий




#Tuck it
#Versteck es
(I want to get my hands dirty)
(Ich will mir die Hände schmutzig machen)
You don't want to get your hands dirty
Du willst dir deine Hände nicht schmutzig machen
You got your fye, you got to tuck it
Du hast deine Knarre, du musst sie verstecken
Yeah, swear if it wasn't for music
Ja, ich schwöre, wenn es die Musik nicht gäbe
Yeah they never say they love me
Ja, sie sagen nie, dass sie mich lieben
Yeah, doing what you doing but somehow you still judge me
Ja, du machst dein Ding, aber irgendwie verurteilst du mich trotzdem
Running through all of this money
Ich verprasse all dieses Geld
I come back and make it double
Ich komme zurück und verdopple es
My brother had got that sack but he got happy and he fumbled
Mein Bruder hatte den Sack, aber er wurde übermütig und hat es vermasselt
Bullets hit my man it made me sad and I got trauma
Kugeln trafen meinen Kumpel, es machte mich traurig und ich habe ein Trauma
I been in my bag
Ich bin in meinem Element
I use that shit to fuel my conscious
Ich nutze das, um mein Bewusstsein zu befeuern
Woah, niggas act like hos nowadays they gossip
Woah, Typen benehmen sich heutzutage wie Schlampen, sie tratschen
Playaz Only, they don't wan' let us in the door we the locksmith
Nur für Player, sie wollen uns nicht reinlassen, wir sind die Schlosser
Heard a nigga say some about M50 right now ok bro pop him
Habe gehört, wie ein Typ was über M50 gesagt hat, okay, Bruder, knall ihn ab
I'm on hi-tech right now might not believe me shit that's what it is
Ich bin gerade auf Hi-Tech, vielleicht glaubst du mir nicht, aber so ist es
Ay, I been going through some shit that I can't speak on
Ay, ich habe einiges durchgemacht, worüber ich nicht sprechen kann
I get high and then I talk about it with my dead friends
Ich werde high und rede dann mit meinen toten Freunden darüber
Since when you gave me a shoulder I could lean on?
Seit wann hast du mir eine Schulter zum Anlehnen gegeben?
You ain't seen what I seen this not your vision
Du hast nicht gesehen, was ich gesehen habe, das ist nicht deine Vision
I thought you would never switch 'cause our code was the same yeah
Ich dachte, du würdest dich nie ändern, weil unser Kodex derselbe war, ja
How you trying to fuck me for some fame, I ain't got no fame yet?
Wie kannst du versuchen, mich für etwas Ruhm zu hintergehen, ich habe noch keinen Ruhm?
One cup not enough it's two cups for my pain yeah
Eine Tasse reicht nicht, es sind zwei Tassen für meinen Schmerz, ja
Yeah, I got some cash bro got some cash so that's the same flex
Ja, ich habe etwas Geld, Bruder hat etwas Geld, also ist es derselbe Flex
I thought you would never switch 'cause our code was the same yeah
Ich dachte, du würdest dich nie ändern, weil unser Kodex derselbe war, ja
How you trying to fuck me for sum fame, I ain't got no fame yet?
Wie kannst du versuchen, mich für etwas Ruhm zu hintergehen, ich habe noch keinen Ruhm?
One cup not enough it's two cups for my pain yeah
Eine Tasse reicht nicht, es sind zwei Tassen für meinen Schmerz, ja
Why she trying fuck me for my fame, I ain't got no fame yet?
Warum versucht sie, mich für meinen Ruhm zu haben, ich habe noch keinen Ruhm?
Run from my demons
Ich renne vor meinen Dämonen
But they be fast
Aber sie sind schnell
They on my ass
Sie sind mir auf den Fersen
I hit the gas, said that I ain't need none
Ich gebe Gas, sagte, dass ich nichts brauche
But love on my head
Aber Liebe in meinem Kopf
You in my dreams now, so when I sleep I can't escape your trance
Du bist jetzt in meinen Träumen, also kann ich, wenn ich schlafe, deiner Trance nicht entkommen
You all I need now, addicted to you I don't stand a chance
Du bist alles, was ich jetzt brauche, ich bin süchtig nach dir, ich habe keine Chance
(Yeah Yeah)
(Ja Ja)
(I don't stand no chance, yeah)
(Ich habe keine Chance, ja)
Yeah, you don't want to get your hands dirty
Ja, du willst dir deine Hände nicht schmutzig machen
You got your fye, you got to tuck it
Du hast deine Knarre, du musst sie verstecken
Yeah, swear if it wasn't for music
Ja, ich schwöre, wenn es die Musik nicht gäbe
Yeah they never say they love me
Ja, sie sagen nie, dass sie mich lieben
Doing what you doing but somehow you still judge me
Du machst dein Ding, aber irgendwie verurteilst du mich trotzdem
Running through all of this money
Ich verprasse all dieses Geld
I come back and make it double
Ich komme zurück und verdopple es
Look my brother had got that sack but he got happy and he fumbled
Schau, mein Bruder hatte den Sack, aber er wurde übermütig und hat es vermasselt
Bullets hit my man it made me sad and I got trauma
Kugeln trafen meinen Kumpel, es machte mich traurig und ich habe ein Trauma
I been in my bag
Ich bin in meinem Element
I use that shit to fuel my conscious
Ich nutze das, um mein Bewusstsein zu befeuern
Woah, niggas act like hos nowadays they gossip
Woah, Typen benehmen sich heutzutage wie Schlampen, sie tratschen
Playaz Only, they don't wan' let us in the door we the locksmith
Nur für Player, sie wollen uns nicht reinlassen, wir sind die Schlosser
Heard a nigga say some about M50 right now ok bro pop him
Habe gehört, wie ein Typ was über M50 gesagt hat, okay, Bruder, knall ihn ab
I'm on hi-tech right now might not believe me shit that's what it is
Ich bin gerade auf Hi-Tech, vielleicht glaubst du mir nicht, aber so ist es
Ay, I been going through some shit that I can't speak on
Ay, ich habe einiges durchgemacht, worüber ich nicht sprechen kann
I get high and then I talk about it with my dead friends
Ich werde high und rede dann mit meinen toten Freunden darüber
Since when you gave me a shoulder I could lean on?
Seit wann hast du mir eine Schulter zum Anlehnen gegeben?
You ain't seen what I seen this not your vision
Du hast nicht gesehen, was ich gesehen habe, das ist nicht deine Vision






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.