Текст и перевод песни TBF - Alles Gut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gledan
van,
ludilo
je
dan
Смотрю
наружу,
безумный
день
Al′
to
je
normalno
skroz
Но
это
совершенно
нормально
Jer
je
kolovoz
Ведь
это
август
I
smokve
cide
med
И
инжир
источает
мёд
U
čaši
topi
se
led
tako
brzo
В
стакане
тает
лёд
так
быстро
To
ne
mo'š
više
pit′,
Brad
Это
уже
не
выпьешь,
дорогая
Manistra
od
jučer
i
salata
k
tome
Вчерашняя
похлёбка
и
салат
к
ней
Od
kapule
i
pome,
zatim
kava,
dabome
Из
лука
и
помидоров,
затем
кофе,
разумеется
Po'
ekipe
je
već
na
štekatu,
na
makijatu
Народ
уже
на
террасе,
за
макиато
Di
oni
i
ja
tu
Где
они,
а
где
я
Veliki
pauk
gmiže
mi
po
vratu
Большой
паук
ползет
по
моей
шее
Gadno
mi
ga
taknit',
ima
dlaka
Мне
противно
его
трогать,
он
волосатый
A
i
tlaka
se
maknit′
Да
и
напряжно
двигаться
Zbog
tlaka
u
zraku
Из-за
давления
воздуха
Sunce
pretvara
mozak
mi
u
žvaku
Солнце
превращает
мой
мозг
в
жвачку
Pa
san
se
zavalija,
totalno
pasivan
Поэтому
я
развалился,
совершенно
пассивен
Slušan
Marley-a
i
Attack
koji
je
masivan
Слушаю
Марли
и
мощный
Attack
Pod
maju
ti
se
zavuka
Под
майку
тебе
забрался
Ma
neka
pauka,
stari
Да
пусть
паука,
милая
Ništa
mi
neće
ovi
dan
pokvarit′
Ничто
не
испортит
мне
этот
день
Ništa
mi
neće
ovi
dan
pokvarit'
Ничто
не
испортит
мне
этот
день
(Vapšuvarivari,
vapšuvarivari)
(Валшуваривари,
валшуваривари)
Nikakvi
crnjaci
ni
ružne
stvari
Никакие
неприятности
и
плохие
вещи
(Vapšuvarivari,
vapšuvarivari)
(Валшуваривари,
валшуваривари)
Ništa
mi
neće
ovi
dan
pokvarit′
Ничто
не
испортит
мне
этот
день
(Vapšuvarivari,
vapšuvarivari)
(Валшуваривари,
валшуваривари)
Ni
lupeži,
barbari,
ni
glupi
političari
Ни
воры,
варвары,
ни
глупые
политики
U
carstvu
ladovine
В
царстве
тени
Ne
želin
ni
vidit'
novine
Не
хочу
даже
видеть
газеты
Ni
muziku
ni
sport
dok
motan
novi
joint
Ни
музыку,
ни
спорт,
пока
кручу
новый
косяк
Ne
želin
niti
jedan
suvišan
podatak
Не
хочу
никакой
лишней
информации
Ne
želin
u
mozgu
spoj
kratak
Не
хочу
короткого
замыкания
в
мозгу
Sidin
se,
spreman
se
Сижу,
готовлюсь
Dignit′
se
i
poć'
Встать
и
пойти
A
to
će
bit′
kad
se
pripadnen
А
это
будет,
когда
пойму
Da
neću
više
moć'
Что
больше
не
смогу
Uvatit'
još
ono
malo
sunčevog
sjaja
Поймать
еще
немного
солнечного
света
Da
mi
osuši
kupaće
Чтобы
высушить
плавки
Kad
su
mokre
oko
jaja
Когда
они
мокрые
в
районе
яиц
To
je
neugodno
Это
неприятно
Jos
uvik
sidin
i
mislin
Всё
еще
сижу
и
думаю
Ustat′
il′
odustat',
i
vidin
Встать
или
сдаться,
и
вижу
Ti
vadiš
balun
za
picigin
Ты
достаёшь
мяч
для
пицигина
A
ja
letin
ka
pingvin
А
я
лечу,
как
пингвин
Danas
za
ništa
ne
vridin
Сегодня
я
ни
на
что
не
гожусь
Danas
odmaran,
to
mi
apsoštrumfno
odgovara
Сегодня
отдыхаю,
это
мне
чертовски
подходит
Da
ležin
i
ne
mićen
se
poput
tovara
Лежать
и
не
двигаться,
как
осёл
I
samo
slušan
želudac
kako
mi
vari
И
только
слушать,
как
мой
желудок
переваривает
Ništa
mi
neće
ovi
dan
vapšuvari
Ничто
не
испортит
мне
этот
день,
абсолютно
ничего
Ništa
mi
neće
ovi
dan
pokvarit′
Ничто
не
испортит
мне
этот
день
(Vapšuvarivari,
vapšuvarivari)
(Валшуваривари,
валшуваривари)
Nikakvi
crnjaci
ni
ružne
stvari
Никакие
неприятности
и
плохие
вещи
(Vapšuvarivari,
vapšuvarivari)
(Валшуваривари,
валшуваривари)
Ništa
mi
neće
ovi
dan
pokvarit'
Ничто
не
испортит
мне
этот
день
(Vapšuvarivari,
vapšuvarivari)
(Валшуваривари,
валшуваривари)
Ni
umišljene
čunke
ni
zli
komentari
Ни
воображаемые
цыпочки,
ни
злые
комментарии
Ništa
mi
neće
ovi
dan
pokvarit′
Ничто
не
испортит
мне
этот
день
(Vapšuvarivari,
vapšuvarivari)
(Валшуваривари,
валшуваривари)
Nikakvi
crnjaci
ni
ružne
stvari
Никакие
неприятности
и
плохие
вещи
(Vapšuvarivari,
vapšuvarivari)
(Валшуваривари,
валшуваривари)
Ništa
mi
neće
ovi
dan
pokvarit'
Ничто
не
испортит
мне
этот
день
(Vapšuvarivari,
vapšuvarivari)
(Валшуваривари,
валшуваривари)
Ni
lupeži,
barbari,
ni
glupi
političari
Ни
воры,
варвары,
ни
глупые
политики
(Vapšuvarivari,
vapšuvarivari)
(Валшуваривари,
валшуваривари)
Ništa
mi
neće
ovi
dan
pokvarit′
Ничто
не
испортит
мне
этот
день
(Vapšuvarivari,
vapšuvarivari)
(Валшуваривари,
валшуваривари)
Nikakvi
crnjaci
ni
ružne
stvari
Никакие
неприятности
и
плохие
вещи
(Vapšuvarivari,
vapšuvarivari)
(Валшуваривари,
валшуваривари)
Ništa
mi
neće
ovi
dan
pokvarit'
Ничто
не
испортит
мне
этот
день
(Vapšuvarivari,
vapšuvarivari)
(Валшуваривари,
валшуваривари)
Ni
generali
ni
svjetski
vladari
Ни
генералы,
ни
мировые
правители
(Vapšuvarivari,
vapšuvarivari)
(Валшуваривари,
валшуваривари)
Ni
generali
ni
svjetski
vladari
Ни
генералы,
ни
мировые
правители
(Vapšuvarivari,
vapšuvarivari)
(Валшуваривари,
валшуваривари)
Nikakvi
crnjaci
ni
ružne
stvari
Никакие
неприятности
и
плохие
вещи
(Vapšuvarivari,
vapšuvarivari)
(Валшуваривари,
валшуваривари)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleksandar Antic, Mladen Badovinac, Luka Barbic, Ognjen Pavlovic, Niksa Mandalinic, Gordan Tudor, Edi Grubisic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.