Текст и перевод песни TBF - Psihijatrija
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Svanulo
je,
sunce
je
granulo
u
sobu,
pomislih:
Рассвело,
солнышко
заглянуло
в
комнату,
подумал
я:
"Jo?
jedan
dan
manje
bli?
e
grobu.".
"Ещё
один
день,
и
ближе
к
могиле.".
Usta
san
i
lagano
diza
roletnu
i
sku?
ija:
Встал
я
и
лениво
поднял
штору
и
сообразил:
"Jebate,?
elin
minjat
panetu.".
"Блин,
надо
бы
сменить
футболку.".
Napokon
upalija
sve
klikere,
Наконец-то
все
шестеренки
заработали,
Odlucija
odjebat
sve
mamine
sinove
i?
minkere.
Решил
послать
к
черту
всех
маменькиных
сынков
и
фигляров.
I
perverzne,
bezvezne
atmosfere
di
svi
trepere
i
ste?
u
sfingtere.
И
извращенную,
никчемную
атмосферу,
где
все
дрожат
и
сжимают
сфинктеры.
I
svi
se
znoje
od
nervoze
jer
se
boje
da
je
premalo
stvari
kojima
И
все
потеют
от
нервов,
потому
что
боятся,
что
слишком
мало
вещей,
которым
Ce
pri?
iti:
"Moje!".
Dobre
barbe
i
tete
vole
lipit
etikete,
a
ja,
Смогут
сказать:
"Моё!".
Добрые
дяди
и
тёти
любят
клеить
ярлыки,
а
я,
Nisan
sa
ove
planete.
Ja
san
cudno
dijete,
nosin
cudne
epitete,
Не
с
этой
планеты.
Я
странный
ребёнок,
ношу
странные
эпитеты,
Iman
cudne
sklonosti.
Mama,
oprosti.
Имею
странные
наклонности.
Мама,
прости.
Psihijatrija,
ja
san
izvan
tokova,
donesi
naranca,
banani,
sokova.
Психиатрия,
я
вне
русла,
принеси
апельсинов,
бананов,
соков.
Psihijatrija,
ba?
bi
mi
godila,?
ta
je
to
mater
rodila.
Психиатрия,
мне
бы
сейчас
пригодилась,
что
за
чудо
мама
родила.
Tog
kobnog
jutra
u
mojoj
glavu?
i,
stari,
probudili
su
se
podstanari.
В
то
роковое
утро
в
моей
голове,
дорогая,
проснулись
квартиранты.
Grinte,
Lude
i
Bena
su
preuzeli
inicijativu
na
sredini
terena.
Гринте,
Луде
и
Бена
перехватили
инициативу
посреди
поля.
"Hey,
good
day!",
prvi
ce
Lude,
"mene
zorom
bude?
ute
amplitude.".
"Эй,
добрый
день!",
первым
сказал
Луде,
"меня
на
рассвете
будят
жёлтые
амплитуды.".
"Meni
ni?
ta
ne
valja!",
nato
ce
Grinte,
"Мне
ничего
не
нравится!",
добавил
Гринте,
Dok
je
Bena
cilo
vrime
cuca
peperminte.
Пока
Бена
все
время
сосал
мятные
леденцы.
I
promrlja
samo:
"Meni
je
ba?
genza,
И
пробормотал
только:
"Мне
вообще
классно,
Imat
cu
brdo
para
i
vozit
Mercedesa
benza.".
Будет
у
меня
куча
денег
и
буду
ездить
на
Мерседесе.".
Nadoveza
se
Lude:
Подхватил
Луде:
"Ma,
bice?
ta
bude
i
doce
vrime
kad
ce
ententinesavarakatine.".
"Да,
будет
то,
что
будет,
и
придет
время,
когда
энтертейнерсэваракатинэ.".
Psihijatrija,
ja
san
izvan
tokova,
donesi
naranca,
banani,
sokova.
Психиатрия,
я
вне
русла,
принеси
апельсинов,
бананов,
соков.
Psihijatrija,
psihija
odmila,?
ta
je
to
roda
donila.
Психиатрия,
милая
психушка,
что
за
чудо
меня
произвело
на
свет.
Stiglo
me
vrime,
dragon
san
reka,
do?
li
su
po
mene
iz
daleka.
Пришло
моё
время,
сказал
я,
дракон,
приехали
за
мной
издалека.
Toster
je
u
portu,
hodi
se
obuci,
jer
na
me
ceka
posteja
meka.
Тостер
в
порту,
пойду
одеваться,
ведь
меня
ждёт
мягкая
постелька.
Reka
san,
odlazin,
idem
i
ja,
pravac
psihijatrija.
Сказал
я,
ухожу,
иду
и
я,
прямиком
в
психушку.
Kakva
divna
planeta,
divnog
li
svijeta?
to
tu?
eta,
Какая
чудесная
планета,
какой
прекрасный
мир!
Что
тут
бродит,
Niko
nikom
ne
smeta
i
ba?
je?
teta,?
ta
svi
ne
dodu
vamo,
Никто
никому
не
мешает,
и
очень
жаль,
что
все
сюда
не
приходят,
Jer
tu
je
tako
bajno,
puno
teta
nam
dava
pilula,
tableta.
Ведь
тут
так
волшебно,
много
тётенек
дают
нам
пилюли,
таблетки.
I
ba?
je
sranje,
ba?
je
super
peh,?
ta
svi
ne
dodu
na
planetu
di
И
так
фигово,
так
не
повезло,
что
все
не
приходят
на
планету,
где
Vlada
samo
smijeh
i
ludilo,
sve
je
dobro,
Царит
только
смех
и
безумие,
всё
хорошо,
Moj
pobro,
neman
briga
i
ba?
mi
je
prva
liga.
Братишка,
нет
забот,
и
мне
вообще
отлично.
Svakog
prvog
dobijem
placu,
odem
u
birtiju
i
sve
potro?
im.
Каждого
первого
числа
получаю
зарплату,
иду
в
кабачок
и
всё
пропиваю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleksandar Antić, Dragan S. Lukic, Luka Barbić, Mladen Badovinac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.