Текст и перевод песни TBF - Tobogan
U
svitu
bez
pravde
barabe
grabe
In
a
world
without
justice,
thieves
are
rampant,
živimo
po
zakonu
ko
se
bolje
snađe
We
live
by
the
law
of
the
jungle,
where
the
fittest
survives
A
ja
bi
rađe
da
bude
utopija
But
I
would
rather
live
in
a
utopia
Al'
reci
će
mi
lud
si,
nisi
se
uklopija
But
they
tell
me
I'm
crazy,
that
I
don't
fit
in
Naiva,
ne
može
te
izličit
niti
Pliva
Naive,
not
even
Pliva
can
cure
you
I
Belupo
skupa,
jer
si
glupan
And
Belupo
together,
because
you're
an
idiot
Masa
uvrijeđenog
mesa
će
ti
reć
da
si
blesa
The
masses
of
offended
flesh
will
tell
you
you're
crazy
Ako
nemaš
interesa
i
cilj
ti
nije
kesa
If
you
have
no
interest
and
your
goal
is
not
money
Hladna
je
društvena
klima
The
social
climate
is
cold
Društvo
se
klima
na
izvrnutim
vrijednostima
Society
is
conditioned
to
twisted
values
I
sive
stanice
su
pljesnjiva
hrana
And
gray
matter
is
a
moldy
food
Radioaktivnih
slika
sa
ekrana
Radioactive
images
from
the
screens
Zaradim,
trošim,
ja
sam
dobar
konzument
I
earn,
I
spend,
I'm
a
good
consumer
Napijem
se,
skačem,
ja
volim
nogomet
I
drink,
I
jump,
I
love
soccer
Poludi
ću,
skinut
se,
promijenit
ću
svijet
I'm
going
crazy,
I'm
going
to
strip,
I'm
going
to
change
the
world
Tuširam
se
s
antihangover
Axe
I
shower
with
anti-hangover
Axe
5 posto
svita
je
elita
pa
se
pitan
5 percent
of
the
world
is
elite,
so
you
wonder
živi
li
sloboda
ispod
nebeskog
svoda
Does
freedom
live
under
the
heavenly
vault?
Il'
je
na
putu
do
Boga,
ali
koga
Or
is
it
on
the
way
to
God,
but
which
one?
Svako
pleme
ima
svoga
i
zato
ne
može
bit
sloga
Each
tribe
has
its
own,
and
that's
why
there
can't
be
harmony
Dogma
je
droga,
roba
koja
dobro
se
proda
Dogma
is
a
drug,
a
product
that
sells
well
Istina
daleko
je
od
toga
The
truth
is
far
from
it.
Ka
pahulja
snijega
pada
tiho
Like
a
snowflake,
it
falls
silently
Najtiše
i
čim
je
dotakneš
nema
je
više
The
quietest,
and
as
soon
as
you
touch
it,
it's
gone
Hej,
ako
ti
znaš
di
je
ta
pravda
Hey,
if
you
know
where
that
justice
is
Reci
meni,
jer
vidin,
tu
bi
moglo
bit
para
Tell
me,
because
I
can
see
there
could
be
money
in
that
Kad
bi
ja
zna
di
je,
bija
bi
svemirski
diler
If
I
knew
where
it
was,
I
would
be
a
space
dealer
I
prodava
bi
tu
tvoju
pravdu
na
kile
And
I
would
sell
that
justice
of
yours
by
the
kilo.
Znan
di
je
kvaka,
nisan
ja
od
jučer
I
know
where
the
catch
is,
I'm
not
from
yesterday
Svugdi
ima
luđaka
koje
zelja
za
tim
vuče
There
are
crazy
people
everywhere
who
are
driven
by
the
desire
for
it
To
je
prilika
za
biznis,
ne
budi
tele
That's
an
opportunity
for
business,
don't
be
a
fool
To
triba
prodat
svima
koji
to
žele
It
needs
to
be
sold
to
everyone
who
wants
it
A
moga
bi
i
ti
profitirat,
svemir
je
velik
And
you
could
profit
from
it
too,
the
universe
is
big
A
to
ćemo
svugdi
distribuirat
And
we'll
distribute
it
everywhere
Napravit
dućane
na
svakoj
planeti
Set
up
shops
on
every
planet
Sredit
porez,
ma
to
već
imam
na
pameti
Fix
the
taxes,
but
I
already
have
that
in
mind
Nesto
ćemo
smislit,
ima
se
kapitala
We'll
figure
something
out,
there's
capital.
A
naće
se
i
neki
rođo
iz
tih
orbitala
And
we'll
find
a
relative
from
those
orbitals
I
triba
dić
galamu,
da
se
proda
And
we
have
to
make
a
fuss,
so
it
sells
Imat
ljude
za
reklamu
Have
people
advertising
it
I
bit
uporan,
da
dođe
i
to
doba
And
be
persistent,
until
that
time
comes
Kad
će
svi
shvatit
da
je
When
everyone
will
realize
that
Kod
mene
najbolja
roba
I
have
the
best
product
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.