TBF - Digni Luce Pauka - перевод текста песни на немецкий

Digni Luce Pauka - TBFперевод на немецкий




Digni Luce Pauka
Luce, heb die Spinne hoch
Ja san nezaposlena škovaca ako te baš zanima
Ich bin ein arbeitsloser Müllmann, falls es dich wirklich interessiert
Posjetin peristil, tamo sidin satima
Ich besuche das Peristyl, dort sitze ich stundenlang
Ne citan novine, ne gledam TV
Ich lese keine Zeitungen, ich schaue kein Fernsehen
To me ne zanima, ne nasjedam njihovoj propagandi
Das interessiert mich nicht, ich falle nicht auf ihre Propaganda herein
Nisan nasilan, možda sam pasivan ka Ghandi
Ich bin nicht gewalttätig, vielleicht bin ich passiv wie Gandhi
Idoli su mi Homer i Bundy
Meine Idole sind Homer und Bundy
Pun mi je kufer dima i tabletiranja
Ich hab die Schnauze voll von Rauch und Tablettenschlucken
Sad san miran sa litru vina dnevno
Jetzt bin ich ruhig mit einem Liter Wein pro Tag
Ne patin od depresija i crnjaka
Ich leide nicht an Depressionen und Schwarzseherei
Srednje ime dosada a prezime fjaka
Mein zweiter Vorname ist Langeweile und mein Nachname Fjaka (Trägheit)
Više ne pratim ni balun jer mi je tlaka
Ich verfolge nicht mal mehr Fußball, weil es mir zu mühsam ist
Nikad više igraca ka šta je bija Baka
Es wird nie wieder Spieler geben, wie Baka einer war
Kava mi je luksuz, takav mi je budžet
Kaffee ist für mich Luxus, so ist mein Budget
Prst u uvo i komad kruva u brudet i pivaaaaaj!
Finger ins Ohr und ein Stück Brot in den Brudet (Fischeintopf) und siiiing!
Život je lijep, tamo trava ovdi cvijet, tamo bloket ondi crijep, šta volin ovaj svijet, amo sviznjak na 1, 2, 3, 4, 5
Das Leben ist schön, dort Gras, hier eine Blume, dort ein Blockstein, hier ein Dachziegel, wie ich diese Welt liebe, los, ein Pfiff auf 1, 2, 3, 4, 5
Doc ce mojih 5 minuta, iman feeling
Meine 5 Minuten werden kommen, ich hab's im Gefühl
Živi bili pa vidili- aprililili
Erst leben, dann sehen April, April!
Beren, proucavan, seren
Ich pflücke, ich studiere, ich scheiße drauf
To mi je taktika a život picajen ka da je matematika. Dovoljno san sidija i znan sve te pedere
Das ist meine Taktik, und das Leben ficke ich, als wäre es Mathematik. Ich habe genug gesessen und kenne all diese Schwachköpfe
Fureže i štrebere iz treceg A, B, C i D
Zugezogene und Streber aus der dritten A, B, C und D
Da mi je znat na kojim su dogmama
Wenn ich nur wüsste, auf welchen Dogmen sie beharren
Uvik iste face ali ja san iznad toga
Immer die gleichen Gesichter, aber ich steh darüber
Pun mi je kua redova isprid biroa
Ich hab die Schnauze voll von den Schlangen vor dem Arbeitsamt
Nista nova, meni triba brza lova
Nichts Neues, ich brauche schnelles Geld
Dani prolaze i meni je sve bolje
Die Tage vergehen und mir geht es immer besser
Ideje se roje, da mi je samo malo volje
Ideen schwirren herum, wenn ich nur ein bisschen Willen hätte
Život je lijep, tamo trava ovdi cvijet, tamo bloket ondi crijep, šta volin ovaj svijet, amo sviznjak na 1, 2, 3, 4, 5
Das Leben ist schön, dort Gras, hier eine Blume, dort ein Blockstein, hier ein Dachziegel, wie ich diese Welt liebe, los, ein Pfiff auf 1, 2, 3, 4, 5
Perspektva san resetira iz vokabulara
Perspektive habe ich aus meinem Wortschatz gestrichen
A kovanice želja ispadaju iz bunara
Und die Münzen der Wünsche fallen aus dem Brunnen
Crnit mi je hobi i rekreacija
Schwarzmalen ist mein Hobby und meine Erholung
Sa ne'š ti je izgradena reputacija virtuoza gadenja
Mit einem "Na und?" habe ich mir den Ruf eines Virtuosen des Ekels aufgebaut
I kad sretnem nekoga sa crne liste ja mu metnem na znanje da je kreten!
Und wenn ich jemanden von der schwarzen Liste treffe, lasse ich ihn wissen, dass er ein Idiot ist!
Pitam ga šta bi radije, da mu ga zabije Rocco Sifredi ili Batman?
Ich frage ihn, was er lieber hätte: dass Rocco Siffredi es ihm besorgt oder Batman?
Zatim opet idem sist, zagrlin zavist i cinizam mada neman ni za jist
Dann setze ich mich wieder hin, umarme Neid und Zynismus, obwohl ich nichts zu essen habe
Ja sam samo gladan pas šta cilo vrime laje
Ich bin nur ein hungriger Hund, der die ganze Zeit bellt
I uglavnom se prodajem za sitne pare
Und meistens verkaufe ich mich für kleines Geld
I moja pojava na kraju bice samo dojava
Und meine Erscheinung wird am Ende nur ein Hinweis sein
Uz utjehu, bilo je od mene i vecih promaja
Mit dem Trost, es gab schon größere Versager als mich
Život je lijep, tamo trava ovdi cvijet, tamo bloket ondi crijep, šta volin ovaj svijet, amo sviznjak na 1, 2, 3, 4, 5
Das Leben ist schön, dort Gras, hier eine Blume, dort ein Blockstein, hier ein Dachziegel, wie ich diese Welt liebe, los, ein Pfiff auf 1, 2, 3, 4, 5





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Mladen Badovinac, Aleksandar Antiä†, Luka Barbiä†, Dragan S. Lukiä†


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.