TC - Can't Make It!!! - перевод текста песни на немецкий

Can't Make It!!! - TCперевод на немецкий




Can't Make It!!!
Ich schaff's nicht!!!
Dear Father forgive me for I don't think that imma make it
Vater vergib mir, ich glaube nicht, dass ich es schaffe
My life is going out of control and I might just take it
Mein Leben gerät außer Kontrolle, vielleicht beende ich es
Self sabotaging all the blessings that you done given
Ich sabotiere selbst all die Segnungen, die du mir gegeben hast
And I call myself a christian
Und ich nenne mich einen Christen
Man who am I kidding
Mann, wen mach ich hier was vor
It's a transparent approach God, you see right through me
Es ist ein transparenter Ansatz, Gott, du siehst direkt durch mich
I here you love me and you hold me, then just say it too me
Ich höre, du liebst mich und hältst mich, dann sag es mir doch
I'm crippled nowadays cause it reads walk by faith
Ich bin gelähmt, denn es heißt: "Leben im Glauben"
Not by sight but all I see is my stagnant phase
Nicht im Sehen, doch alles, was ich sehe, ist meine Stillstandphase
Ain't nothing moving, nothing changing yet I lift my hands
Nichts bewegt sich, nichts ändert sich, doch ich hebe meine Hände
While all these other faithless people out here making bands
Während all diese glaubenslosen Leute da draußen Geld verdienen
It expands over other regions of my life
Es breitet sich auf andere Bereiche meines Lebens aus
I fight demons to get an angel to call my wife
Ich kämpfe gegen Dämonen, um einen Engel als Frau zu gewinnen
But despite all my fights with my inner self
Doch trotz all meiner Kämpfe mit meinem inneren Ich
I see images online that hurt my health
Sehe ich online Bilder, die meiner Gesundheit schaden
It was my choice to call You to fight my battles
Es war meine Wahl, dich zu rufen, um meine Kämpfe zu führen
But the side of me I hate begins to unravel
Doch die Seite von mir, die ich hasse, beginnt sich zu entfalten
Nah I can't make it
Nein, ich schaff's nicht
I wish that I was faking
Ich wünschte, ich würde lügen
But sadly it's real
Doch leider ist es echt
And I don't think that I can deal
Und ich glaub nicht, dass ich klarkomme
Nah I can't make it
Nein, ich schaff's nicht
I wish that I was faking
Ich wünschte, ich würde lügen
But sadly it's real
Doch leider ist es echt
And i don't think that i can deal
Und ich glaub nicht, dass ich klarkomme
Father forgive me for I don't think that Imma make it
Vater vergib mir, ich glaube nicht, dass ich es schaffe
My life is going out of control and I might just take it
Mein Leben gerät außer Kontrolle, vielleicht beende ich es
I try to escape it, but the dark is all I see
Ich versuche zu entkommen, doch alles, was ich sehe, ist Dunkelheit
It's odd to see I ended up right here in my odyssey
Es ist seltsam zu sehen, dass ich hier in meiner Odyssee gelandet bin
Yeah, and it ain't no ones fault except my own
Ja, und es ist niemandes Schuld außer meiner eigenen
In this zone every time I step outside my home
In dieser Phase, jedes Mal, wenn ich mein Zuhause verlasse
False confidence and positivity are thrown
Werden falsches Selbstvertrauen und Positivität
In your face so you can't see my face, It's rather long
Dir ins Gesicht geworfen, damit du mein langes Gesicht nicht siehst
I am living proof that you can hold yourself hostage
Ich bin lebender Beweis, dass du dich selbst gefangen halten kannst
Tried to unlock the chains but I'm to weak for the bondage
Versuchte, die Ketten zu lösen, doch ich bin zu schwach für die Fesseln
But the irony is I done locked myself
Doch die Ironie ist, ich habe mich selbst eingesperrt
If I knew where the key was I'd unlock myself
Wüsste ich, wo der Schlüssel ist, würde ich mich befreien
As I sit in my cell i talk quietly
Während ich in meiner Zelle sitze, rede ich leise
To me, myself and I, and how violently we've
Mit mir, mir selbst und ich und wie gewalttätig wir
Been acting lately
In letzter Zeit geworden sind
And how many rules that we've been breaking
Und wie viele Regeln wir gebrochen haben
And how all the consequences just don't seem to phase me
Und wie all die Konsequenzen mich einfach nicht zu berühren scheinen
Nah I can't make it
Nein, ich schaff's nicht
I wish that I was faking
Ich wünschte, ich würde lügen
But sadly it's real
Doch leider ist es echt
And I don't think that I can deal
Und ich glaub nicht, dass ich klarkomme
Nah I can't make it
Nein, ich schaff's nicht
I wish that I was faking
Ich wünschte, ich würde lügen
But sadly It's real
Doch leider ist es echt
And I don't think that I can deal
Und ich glaub nicht, dass ich klarkomme





Авторы: Timothy Carter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.