TC - Don't Know - перевод текста песни на немецкий

Don't Know - TCперевод на немецкий




Don't Know
Weiß Nicht
I don't know what I'm doing but I'll figure it out
Ich weiß nicht, was ich tue, doch ich find's schon raus
'Cause my mind state is Pompeii with some lingering doubt
Denn mein Geist ist wie Pompeji, voller Zweifel und Graus
My purpose is anonymous I promise this is not a show
Mein Ziel bleibt anonym, versprochen, das ist kein Show
Can't be autonomous, synonymous with seeing crows
Kann nicht autonom sein, gleichbedeutend mit Rabenfloh
Edgar Allen Poe probably could've wrote it better
Edgar Allen Poe hätt's wohl besser geschrieben
How I'm just better off giving in to all the pressure
Wie ich einfach dem Druck nachgeb', statt standhaft zu bleiben
I don't know what I'm doing and I'm doing it well
Ich weiß nicht, was ich tue, doch ich mach's ziemlich gut
I fell in a well now my minds in a cell
Fiel in 'nen Brunnen, jetzt ist mein Verstand eingemauert
I try to do the right thing with the choices I'm dealt
Ich versuch', das Richtige zu tun mit den Karten, die ich hab'
But I still undershot heaven now I'm living in hell
Doch verfehlt' den Himmel, leb' jetzt in der Höllengrab'
This is no exaggeration, no dramatic effect
Das ist keine Übertreibung, kein Drama, kein Trick
My very scattered mind must be freaking at it again
Mein wirrer Geist spielt wohl wieder verrückt
Don't confuse my flow, I can be mad with the pen
Verwechsle meinen Flow nicht, ich kann wütend mit Stift
But I don't need wordplay to convey where I'm in
Doch ich brauch' kein Wortspiel, um zu sagen, wo ich bin
Right now I'm in a state of restlessness
Gerade bin ich ruhelos, kein Halten, kein Rast
As I write down my thoughts with some bad penmanship
Schreib' meine Gedanken mit verkorkster Hand
I don't know what I'm doing help me someone
Ich weiß nicht, was ich tue, hilf mir, jemand
I don't know what I'm doing help me someone
Ich weiß nicht, was ich tue, hilf mir, jemand
They say pressure makes diamonds and I'm a diamond in the rough
Man sagt, Druck macht Diamanten, ich bin roh und ungeschliff
But the times this diamond is going through is freaking tough
Doch die Zeiten, die ich durchmach', sind verdammt hart und stiff
Need more than luck to see the other side of the rainbow
Brauch' mehr als Glück, um die Regenbogenfront
Can't even see it, I should've quit a day ago
Seh' sie nicht mal, hätte aufhören soll'n vor 'nem Monat
With my basic flow, hesitation grows
Mit meinem Basic-Flow, die Zögerlichkeit wächst
I'm Eric B. and Rakim but I'm not Paid in Full
Ich bin wie Eric B. und Rakim, doch nicht "Paid in Full"-gebext
And it takes a toll on my spiritual self
Und es frisst an mir, an meinem Seelenkleid
Just can't take all the pain I've felt
Kann den ganzen Schmerz nicht mehr ertragen, es reicht
I know this road is full of holes and tears
Ich weiß, der Weg ist voller Löcher, Tränen, Scherb
And the end goal I'll meet in just a matter of years
Doch das Ziel erreich' ich schon in ein paar Jahren sehr
And I thank God that I get a chance to live life
Und ich dank' Gott für die Chance, die mir das Leben gab
But how come every time I struggle you run and hide
Doch warum fliehst du, wenn ich kämpf', versink' im Grab?
I've known you as a strong tower, fortress for the weak
Ich kannt' dich als feste Burg, Schutz für die, die schwach
But when I need a light to my path it still looks bleak
Doch wenn ich Licht brauch', bleibt der Pfad dunkel, ach
I tend to be meek when it comes to this
Ich neig' zur Demut, wenn's darum geht
But right now I'm questioning you're faithfulness
Doch jetzt frag' ich mich: Wo bleibt deine Treue?
I don't know what I'm doing help me someone
Ich weiß nicht, was ich tue, hilf mir, jemand
I don't know what I'm doing help me someone
Ich weiß nicht, was ich tue, hilf mir, jemand





Авторы: Timothy Carter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.