TC - Gtfu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни TC - Gtfu




Gtfu
Убирайся
How 'bout you?
А ты как?
How 'bout you?
А ты как?
You took my love for granted
Ты принимал мою любовь как должное
You left me lost and disenchanted
Ты оставил меня потерянной и разочарованной
Bulldoze my heart as if you planned it
Разрушил мое сердце, будто так и планировал
My prince was so unjustly handsome
Мой принц был таким несправедливо красивым
Who was a knight in shining armor?
Кто был рыцарем в сияющих доспехах?
I could've sworn you loved me harder
Я могла поклясться, что ты любил меня сильнее
Might as well down this Caymus bottle
С таким же успехом могу допить эту бутылку Каймуса
I ain't the type to play the martyr
Я не из тех, кто играет роль мученицы
How 'bout you get the fuck out?
А как насчет того, чтобы ты убрался отсюда к черту?
How 'bout you get the fuck out?
А как насчет того, чтобы ты убрался отсюда к черту?
Get the fuck out
Убирайся к черту
(How 'bout you) take your tings and be on your merry way
как насчет того, чтобы ты) забрал свои вещички и отправился восвояси
Fly off with a wink, bye bye baby
Улетел, подмигнув, пока-пока, малыш
How about you scusez me, let me call your valet
Извини, позволь мне вызвать тебе парковщика
(You just) take your tings and be on your merry way
(Просто) забери свои вещички и отправляйся восвояси
My friends all saw it in your eyes
Все мои друзья видели это в твоих глазах
They told me once, they told me twice
Они говорили мне один раз, они говорили мне дважды
I looked beyond all the signs
Я не замечала всех знаков
I guess fool's love makes you blind, ay
Наверное, глупая любовь делает тебя слепой
Who was a knight in shining armor?
Кто был рыцарем в сияющих доспехах?
(You, you, you)
(Ты, ты, ты)
I coulda swore you loved me harder
Я могла поклясться, что ты любил меня сильнее
(You, you, you)
(Ты, ты, ты)
Might as well down this Caymus bottle
С таким же успехом могу допить эту бутылку Каймуса
(You, you, you)
(Ты, ты, ты)
I ain't the type to play the martyr
Я не из тех, кто играет роль мученицы
How 'bout you get the fuck out? (how about)
А как насчет того, чтобы ты убрался отсюда к черту? (Как насчет)
How 'bout you get the fuck out?
А как насчет того, чтобы ты убрался отсюда к черту?
How about you get the fuck out?
Как насчет того, чтобы ты убрался отсюда к черту?
(How 'bout you) take your tings and be on your merry way
как насчет того, чтобы ты) забрал свои вещички и отправился восвояси
(How 'bout you) fly off with a wink, bye bye, baby
как насчет того, чтобы ты) улетел, подмигнув, пока-пока, малыш
How about you scusez me, let me call your valet
Извини, позволь мне вызвать тебе парковщика
(How 'bout you) take your tings and be on your merry way
как насчет того, чтобы ты) забрал свои вещички и отправился восвояси
How 'bout you get the fuck out?
А как насчет того, чтобы ты убрался к черту?
(Fuck out, fuck out)
(Убирайся, убирайся)
Don't tell me these lies when you're bluffing
Не говори мне эту ложь, когда блефуешь
How 'bout you get the fuck out?
А как насчет того, чтобы ты убрался к черту?
Go stay at your friend's house or something
Иди переночуй у друзей или где-нибудь еще
Don't mean to be rude, but take your shit and leave
Не хочу быть грубой, но забирай свои вещи и уходи
(How 'bout you)
как насчет того, чтобы ты)
Go stay at your friend's house or something
Иди переночуй у друзей или где-нибудь еще
(How 'bout you)
как насчет того, чтобы ты)
Go and stay with your homeboy, he was talking too
Иди и останься со своим дружком, он тоже болтал
(How 'bout you)
как насчет того, чтобы ты)
I ain't tryna be rude, but you're lucky
Я не пытаюсь быть грубой, но тебе повезло
(How 'bout you)
как насчет того, чтобы ты)
I kicked your ass out last weekend
Я выгнала тебя на прошлых выходных
Take your things and be on your merry way
Забери свои вещи и отправляйся восвояси
(How 'bout you) fly off with a wink
как насчет того, чтобы ты) улетел, подмигнув
Bye bye, baby
Пока-пока, малыш





Авторы: THOMAS MICHAEL CASSWELL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.