Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
go
round'
(oh)
Geh
nicht
herum
(oh)
Saying
that
you
really
love
me
(love
me)
Und
sag,
dass
du
mich
wirklich
liebst
(liebst)
I'm
up
all
night
Ich
bin
die
ganze
Nacht
wach
Hear
you
saying
that
you
want
me
(no)
Höre
dich
sagen,
dass
du
mich
willst
(nein)
I've
been
stuck
between
the
paper
and
a
phone
screen
Ich
steckte
zwischen
Papier
und
einem
Bildschirm
fest
Four
am
and
you
still
tryna
call
me
Vier
Uhr
morgens
und
du
versuchst
mich
immer
noch
anzurufen
I
ain't
going
out
now
Ich
gehe
jetzt
nicht
aus
Like
I
did
before
(oh)
Wie
ich
es
vorher
tat
(oh)
New
girl
now
Neues
Mädchen
jetzt
Clothes
on
the
floor
Kleider
auf
dem
Boden
Without
you
knocking
on
my
door
(oh
no)
Ohne
dass
du
an
meine
Tür
klopfst
(oh
nein)
Saying
that
you
wanted
more
Sagst,
dass
du
mehr
wolltest
But
now
you
crossed
the
line
Aber
jetzt
hast
du
die
Grenze
überschritten
I
don't
wanna
fall
back
(oh
woah)
Ich
will
nicht
zurückfallen
(oh
woah)
I
ain't
saying
that
you
all
that
(oh
woah)
Ich
sage
nicht,
dass
du
das
alles
bist
(oh
woah)
Whatchu
bout?
Was
ist
los
mit
dir?
What
your
saying
yeah
it's
all
cap
Was
du
sagst,
ist
alles
nur
Gerede
Shut
your
mouth
Halt
deinen
Mund
I've
been
on
a
flight
back
Ich
war
auf
einem
Rückflug
Saw
you
in
the
crowd
but
Sah
dich
in
der
Menge,
aber
I
don't
wanna
fall
back
(oh
woah)
Ich
will
nicht
zurückfallen
(oh
woah)
I
ain't
saying
that
you
all
that
(oh
woah)
Ich
sage
nicht,
dass
du
das
alles
bist
(oh
woah)
Whatchu
bout?
Was
ist
los
mit
dir?
What
your
saying
yeah
it's
all
cap
Was
du
sagst,
ist
alles
nur
Gerede
Shut
your
mouth
Halt
deinen
Mund
Tell
me
how
you
changed
now
Sag
mir,
wie
du
dich
jetzt
verändert
hast
I
ain't
falling
for
that
Ich
falle
nicht
darauf
rein
I
ain't
falling
for
that
Ich
falle
nicht
darauf
rein
When
you
throwing
it
back
Wenn
du
dich
so
gibst
You
keep
saying
that
you
miss
me
Du
sagst
immer
wieder,
dass
du
mich
vermisst
Quit
acting
like
that
(like
that)
Hör
auf,
dich
so
zu
verhalten
(so
zu
verhalten)
I'm
not
getting
attached
Ich
werde
mich
nicht
binden
I
was
wasting
my
time
Ich
habe
meine
Zeit
verschwendet
That
I'm
not
getting
back
Die
ich
nicht
zurückbekomme
I
just
took
another
shot
Ich
habe
gerade
noch
einen
Shot
genommen
Yeah
I
think
it's
time
to
blackout
(blackout)
Ja,
ich
denke,
es
ist
Zeit
für
einen
Blackout
(Blackout)
Driving
through
the
city
got
you
fading
into
black
now
(black
now)
Fahre
durch
die
Stadt,
du
verblasst
jetzt
zu
Schwarz
(Schwarz
jetzt)
I'm
going
out
again
Ich
gehe
wieder
aus
So
I
don't
think
about
our
past
now
(oh
yeah)
Damit
ich
jetzt
nicht
an
unsere
Vergangenheit
denke
(oh
ja)
Deleting
all
our
texts
Lösche
alle
unsere
Nachrichten
Cause
their
just
a
big
laugh
now
Weil
sie
jetzt
nur
noch
ein
großer
Witz
sind
I
think
youre
going
through
hell
Ich
denke,
du
gehst
durch
die
Hölle
I
took
the
time
that
we
had
Ich
habe
die
Zeit,
die
wir
hatten,
genommen
And
wasted
it
on
myself
Und
sie
für
mich
selbst
verschwendet
Cause'
I
don't
like
you
Weil
ich
dich
nicht
mag
I
ain't
going
out
now
Ich
gehe
jetzt
nicht
aus
Like
I
did
before
(oh)
Wie
ich
es
vorher
tat
(oh)
New
girl
now
Neues
Mädchen
jetzt
Clothes
on
the
floor
Kleider
auf
dem
Boden
Without
you
knocking
on
my
door
(oh
no)
Ohne
dass
du
an
meine
Tür
klopfst
(oh
nein)
Saying
that
you
wanted
more
Sagst,
dass
du
mehr
wolltest
But
now
you
crossed
the
line
Aber
jetzt
hast
du
die
Grenze
überschritten
I
don't
wanna
fall
back
(oh
woah)
Ich
will
nicht
zurückfallen
(oh
woah)
I
ain't
saying
that
you
all
that
(oh
woah)
Ich
sage
nicht,
dass
du
das
alles
bist
(oh
woah)
Whatchu
bout?
Was
ist
los
mit
dir?
What
your
saying
yeah
it's
all
cap
Was
du
sagst,
ist
alles
nur
Gerede
Shut
your
mouth
Halt
deinen
Mund
Ive
been
on
a
flight
back
Ich
war
auf
einem
Rückflug
Saw
you
in
the
crowd
but
Sah
dich
in
der
Menge,
aber
I
don't
wanna
fall
back
(oh
woah)
Ich
will
nicht
zurückfallen
(oh
woah)
I
ain't
saying
that
you
all
that
(oh
woah)
Ich
sage
nicht,
dass
du
das
alles
bist
(oh
woah)
Whatchu
bout?
Was
ist
los
mit
dir?
What
your
saying
yeah
it's
all
cap
Was
du
sagst,
ist
alles
nur
Gerede
Shut
your
mouth
Halt
deinen
Mund
Tell
me
how
you
changed
now
Sag
mir,
wie
du
dich
jetzt
verändert
hast
I
ain't
falling
for
that
Ich
falle
nicht
darauf
rein
But
you
never
wasted
time
with
(woah)
someone
like
me
Aber
du
hast
nie
Zeit
mit
(woah)
jemandem
wie
mir
verschwendet
Cause'
you
never
had
to
call
(yeah,
yeah,
yeah)
Weil
du
nie
anrufen
musstest
(ja,
ja,
ja)
When
you
wanna
see
me
Wenn
du
mich
sehen
willst
And
I
tell
you
it's
your
fault
Und
ich
sage
dir,
es
ist
deine
Schuld
When
you
try
and
blame
me
(no,
no,
no)
Wenn
du
versuchst,
mir
die
Schuld
zu
geben
(nein,
nein,
nein)
Blame
me
oh
no,
no
Gib
mir
die
Schuld,
oh
nein,
nein
I
ain't
gonna
give
you
the
life
that
you
never
had
Ich
werde
dir
nicht
das
Leben
geben,
das
du
nie
hattest
Fast
cars,
new
clothes,
you
ain't
getting
that
Schnelle
Autos,
neue
Kleider,
das
bekommst
du
nicht
Tell
me
that
you
love
me
Sag
mir,
dass
du
mich
liebst
I
won't
say
it
back
Ich
werde
es
nicht
erwidern
Oh
shit,
did
I
hurt
your
feelings?
Oh
Mist,
habe
ich
deine
Gefühle
verletzt?
I
don't
wanna
fall
back
(oh
woah)
Ich
will
nicht
zurückfallen
(oh
woah)
I
ain't
saying
that
you
all
that
(oh
woah)
Ich
sage
nicht,
dass
du
das
alles
bist
(oh
woah)
Whatchu
bout?
Was
ist
los
mit
dir?
What
your
saying
yeah
it's
all
cap
Was
du
sagst,
ist
alles
nur
Gerede
Shut
your
mouth
Halt
deinen
Mund
I've
been
on
a
flight
back
Ich
war
auf
einem
Rückflug
Saw
you
in
the
crowd
but
Sah
dich
in
der
Menge,
aber
I
don't
wanna
fall
back
(oh
woah)
Ich
will
nicht
zurückfallen
(oh
woah)
I
ain't
saying
that
you
all
that
(oh
woah)
Ich
sage
nicht,
dass
du
das
alles
bist
(oh
woah)
Whatchu
bout?
Was
ist
los
mit
dir?
What
your
saying
yeah
it's
all
cap
Was
du
sagst,
ist
alles
nur
Gerede
Shut
your
mouth
Halt
deinen
Mund
Tell
me
how
you
changed
now
Sag
mir,
wie
du
dich
jetzt
verändert
hast
I
ain't
falling
for
that
Ich
falle
nicht
darauf
rein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karter Normoyle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.