TE$KEY - Serotonin - перевод текста песни на немецкий

Serotonin - TE$KEYперевод на немецкий




Serotonin
Serotonin
Aye
Aye
I need some serotonin
Ich brauche etwas Serotonin
I'm barely coping yeah
Ich komme kaum klar, ja
I've been barely holding on
Ich halte mich kaum noch fest
I can't control it yeah
Ich kann es nicht kontrollieren, ja
Lost in the moment yeah
Verloren im Moment, ja
And I keep wanting to move on
Und ich will immer weitergehen
Yeah
Ja
N-n-now I'm right back to the same place
J-j-jetzt bin ich wieder am selben Ort
Back and forth I'm looking
Hin und her, ich schaue
Don't know where to catch a break
Weiß nicht, wo ich eine Pause machen kann
Aye
Aye
And I don't know where my heart stands
Und ich weiß nicht, wo mein Herz steht
I'm losing track again
Ich verliere wieder den Überblick
Back and forth I go with
Hin und her gehe ich mit
All my problems now (All of my problems yeah)
All meinen Problemen jetzt (All meinen Problemen, ja)
On and on I keep on
Immer und immer wieder
Fighting with myself and I'm lost again
Kämpfe ich mit mir selbst und bin wieder verloren
I'm just tryna' find my way back home to you now
Ich versuche nur, meinen Weg zurück nach Hause zu dir zu finden
Started losing all the dopamine in my head
Habe angefangen, all das Dopamin in meinem Kopf zu verlieren
Chasing serotonin highs that are clouding my way
Jage Serotonin-Hochs nach, die meinen Weg trüben
Ain't no turning back
Es gibt kein Zurück mehr
I've gone too far for that
Dafür bin ich zu weit gegangen
I don't got an answer now
Ich habe jetzt keine Antwort
When you ask me where to go
Wenn du mich fragst, wohin ich gehen soll
Cause I'm questioning myself
Weil ich mich selbst hinterfrage
Bout' things I don't know
Über Dinge, die ich nicht weiß
Think I'm losing myself
Denke, ich verliere mich selbst
Or am I going insane?
Oder werde ich verrückt?
I need an answer now
Ich brauche jetzt eine Antwort
So I can find my way
Damit ich meinen Weg finden kann
There's no turning back again
Es gibt kein Zurück mehr
Think I'm stuck inside my head
Denke, ich bin in meinem Kopf gefangen
Don't know where ittle start
Weiß nicht, wo es anfangen soll
Or when this moment ends
Oder wann dieser Moment endet
Im still searching for change
Ich suche immer noch nach Veränderung
Think I'm just stuck in my ways
Denke, ich bin einfach in meinen Gewohnheiten festgefahren
And I don't know where to go this time
Und ich weiß diesmal nicht, wohin ich gehen soll
I know that I'm running from blame
Ich weiß, dass ich vor der Schuld davonlaufe
I keep on numbing my brain
Ich betäube immer wieder mein Gehirn
I'm taking shots at the pain
Ich schieße auf den Schmerz
Need me some novocaine
Brauche etwas Novocain
I just needa' to let go
Ich muss einfach loslassen
I think im losing control
Ich glaube, ich verliere die Kontrolle
I'm still here reminiscing
Ich bin immer noch hier und schwelge in Erinnerungen
For the way that it was
An die Art, wie es war
Back and forth I go with
Hin und her gehe ich mit
All my problems now (All of my problems yeah)
All meinen Problemen jetzt (All meinen Problemen, ja)
On and on I keep on
Immer und immer wieder
Fighting with myself oh woah, woah
Kämpfe ich mit mir selbst, oh woah, woah
I'm just tryna' find my way back home to you now
Ich versuche nur, meinen Weg zurück nach Hause zu dir zu finden
Started losing all the dopamine in my head
Habe angefangen, all das Dopamin in meinem Kopf zu verlieren
Chasing serotonin highs that are clouding my way
Jage Serotonin-Hochs nach, die meinen Weg trüben
Ain't no turning back
Es gibt kein Zurück mehr
I've gone too far for that
Dafür bin ich zu weit gegangen
I don't got an answer now
Ich habe jetzt keine Antwort
When you ask me where to go
Wenn du mich fragst, wohin ich gehen soll
Cause I'm questioning myself
Weil ich mich selbst hinterfrage
Bout' things I don't know
Über Dinge, die ich nicht weiß
Think I'm losing myself
Denke, ich verliere mich selbst
Or am I going insane?
Oder werde ich verrückt?
I need an answer now
Ich brauche jetzt eine Antwort
So I can find my way
Damit ich meinen Weg finden kann





Авторы: Karter Normoyle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.