Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(This
finna
get
real,
Timothy
Hills)
(Das
wird
jetzt
ernst,
Timothy
Hills)
Luwhop,
Luwhop
Luwhop,
Luwhop
Heard
your
day
ones,
they
all
lupe
Habe
von
deinen
Day
Ones
gehört,
sie
sind
alle
Lupe
Fucking
touts,
they
already
know,
yeah
Verdammte
Schlepper,
sie
wissen
es
bereits,
ja
I
don't
hold
grudges
though
Ich
hege
jedoch
keinen
Groll
Bitches
becoming
realer
Schlampen
werden
realer
I
ain't
without
revved
up
baker
shit
Ich
bin
nicht
ohne
aufgemotzte
Baker-Scheiße
Getting
rid
of
everybody
playing
both
sides
Ich
werde
alle
los,
die
auf
beiden
Seiten
spielen
Wonder
why
I'm
falling
back
from
you
then
you
know
now
(know
now)
Fragst
dich,
warum
ich
mich
von
dir
zurückziehe,
dann
weißt
du
es
jetzt
(weißt
es
jetzt)
This
shit
been
draining
my
energy,
getting
so
tired
(so
tired)
Diese
Scheiße
hat
meine
Energie
ausgelaugt,
ich
werde
so
müde
(so
müde)
Said
you
would
stand
on
that
business,
but,
bitch,
you
told
lies
Sagtest,
du
würdest
zu
dieser
Sache
stehen,
aber,
Schlampe,
du
hast
gelogen
Discombobulated
got
my
mind
all
crazy
Verwirrt,
mein
Verstand
ist
ganz
verrückt
Since
times
that
you're
switching,
let
me
find
out,
baby
Seit
den
Zeiten,
in
denen
du
wechselst,
lass
mich
herausfinden,
Baby
That
glorify
snake
shit
is
getting
all
crazy
Diese
verherrlichte
Schlangen-Scheiße
wird
ganz
verrückt
I
got
to
stay
away
from
that
fake
shit,
I
heard
that
it's
contagious
Ich
muss
mich
von
dieser
Fake-Scheiße
fernhalten,
ich
habe
gehört,
dass
sie
ansteckend
ist
Throwing
crosses
get
you
flat
lines
Kreuze
werfen
bringt
dich
auf
die
Nulllinie
You
put
a
talk
for
pussy,
and
it's
starting
to
get
me
rag
vibe
(bitch
how
you
do?)
Du
redest
für
Muschi,
und
es
fängt
an,
mich
aufzuregen
(Schlampe,
wie
machst
du
das?)
Feel
I
need
to
watch
my
sins
and
go
get
baptized
(amen)
Ich
habe
das
Gefühl,
ich
muss
auf
meine
Sünden
achten
und
mich
taufen
lassen
(Amen)
Tell
the
Lord
to
watch
my
friends
and
all
my
allies
Sag
dem
Herrn,
er
soll
auf
meine
Freunde
und
alle
meine
Verbündeten
aufpassen
Because
I've
been
played
closed
by
the
ones
that
I
love
the
most
Weil
ich
von
denen,
die
ich
am
meisten
liebe,
ausgenutzt
wurde
Now
I'm
hiding,
fucking
know
never
again
I
be
colorblind
Jetzt
verstecke
ich
mich,
verdammt,
nie
wieder
werde
ich
farbenblind
sein
Ain't
lying,
I
was
blind
on
your
true
color
show
Ich
lüge
nicht,
ich
war
blind
für
deine
wahre
Farbe
Rocking
with
niggas
won't
kill
me,
used
to
call
that
boy
my
brother,
though
Hänge
mit
Typen
rum,
die
mich
nicht
umbringen
würden,
nannte
diesen
Jungen
früher
meinen
Bruder
And
these
hoes
ain't
no
better
Und
diese
Schlampen
sind
nicht
besser
Will
I
ever
find
real
love?
Ain't
no
telling
Werde
ich
jemals
wahre
Liebe
finden?
Das
kann
man
nicht
sagen
I
gave
'em
my
trust,
and
they
keep
failing
me
Ich
habe
ihnen
mein
Vertrauen
geschenkt,
und
sie
enttäuschen
mich
immer
wieder
Keep
fucking
with
my
ex,
bitch,
thinks
she
put
a
spell
on
me
Fickst
immer
wieder
mit
meiner
Ex,
Schlampe,
denkst,
sie
hat
mich
verzaubert
Because
it
ain't
real,
too
much
bad
blood
Weil
es
nicht
echt
ist,
zu
viel
böses
Blut
Still
stuck
in
this
hole,
someone
throw
me
a
ladder
Stecke
immer
noch
in
diesem
Loch
fest,
wirf
mir
jemand
eine
Leiter
zu
Turn
my
back,
and
he
laughed,
though,
I
just
want
to
travel
Drehe
meinen
Rücken,
und
er
lachte,
ich
will
einfach
nur
reisen
And
get
the
fuck
thought
about
a
therapist
Und
verdammt,
dachte
an
einen
Therapeuten
But
I
know
that
they
wouldn't
give
a
fuck
Aber
ich
weiß,
dass
es
ihnen
scheißegal
wäre
Getting
rid
of
everybody
playing
both
sides
Ich
werde
alle
los,
die
auf
beiden
Seiten
spielen
Wonder
why
I'm
falling
back
from
you
then
you
know
now
(know
now)
Fragst
dich,
warum
ich
mich
von
dir
zurückziehe,
dann
weißt
du
es
jetzt
(weißt
es
jetzt)
This
shit
been
draining
my
energy,
getting
so
tired
(so
tired)
Diese
Scheiße
hat
meine
Energie
ausgelaugt,
ich
werde
so
müde
(so
müde)
Said
you
would
stand
on
that
business,
but,
bitch,
you
told
lies
Sagtest,
du
würdest
zu
dieser
Sache
stehen,
aber,
Schlampe,
du
hast
gelogen
Discombobulated
got
my
mind
all
crazy
Verwirrt,
mein
Verstand
ist
ganz
verrückt
Since
times
that
you're
switching,
let
me
find
out,
baby
Seit
den
Zeiten,
in
denen
du
wechselst,
lass
mich
herausfinden,
Baby
That
glorify
snake
shit
is
getting
all
crazy
Diese
verherrlichte
Schlangen-Scheiße
wird
ganz
verrückt
I
got
to
stay
away
from
that
fake
shit,
I
heard
that
it's
contagious
Ich
muss
mich
von
dieser
Fake-Scheiße
fernhalten,
ich
habe
gehört,
dass
sie
ansteckend
ist
Best
part
of
my
day
is
picking
my
kids
up
Der
beste
Teil
meines
Tages
ist,
meine
Kinder
abzuholen
Because
that's
the
only
time
I
feel
pure
love
Weil
das
die
einzige
Zeit
ist,
in
der
ich
reine
Liebe
fühle
Heard
so
many
lies,
if
you
lie
to
me,
you're
still
fronting
Habe
so
viele
Lügen
gehört,
wenn
du
mich
anlügst,
täuschst
du
immer
noch
etwas
vor
Stabbed
in
my
back
with
knives
and
I
still
never
healed
from
them
Mit
Messern
in
den
Rücken
gestochen,
und
ich
habe
mich
immer
noch
nicht
davon
erholt
I
ain't
give
it
no
more
trials,
you
picked
the
side,
bitch,
you
got
to
die
now
Ich
gebe
keine
weiteren
Versuche
mehr,
du
hast
dich
für
eine
Seite
entschieden,
Schlampe,
jetzt
musst
du
sterben
No
more
helping
motherfuckers
I
gave
them
all
that
I
got
left
Keine
Hilfe
mehr
für
Mistkerle,
ich
habe
ihnen
alles
gegeben,
was
ich
noch
hatte
Did
it
time
by
myself,
branded
up
by
myself
Habe
es
alleine
geschafft,
mich
alleine
hochgearbeitet
On
my
way
to
the
top,
bitch,
don't
be
mad
that
you're
not
there
Auf
meinem
Weg
nach
oben,
Schlampe,
sei
nicht
sauer,
dass
du
nicht
da
bist
Gave
my
all
to
the
same
motherfuckers
tried
to
ruin
me
Habe
mein
Alles
denselben
Mistkerlen
gegeben,
die
versucht
haben,
mich
zu
ruinieren
Cross
me
once,
you'll
never
get
another
opportunity
again
Wenn
du
mich
einmal
hintergehst,
bekommst
du
nie
wieder
eine
Gelegenheit
And
they
wonder
why
I
closed
them
all
off,
don't
let
them
in
Und
sie
wundern
sich,
warum
ich
sie
alle
ausgeschlossen
habe,
lasse
sie
nicht
rein
Lil'
Wap,
don't
let
them
in
Lil'
Wap,
lass
sie
nicht
rein
Getting
rid
of
everybody
playing
both
sides
Ich
werde
alle
los,
die
auf
beiden
Seiten
spielen
Wonder
why
I'm
falling
back
from
you
then
you
know
now
(know
now)
Fragst
dich,
warum
ich
mich
von
dir
zurückziehe,
dann
weißt
du
es
jetzt
(weißt
es
jetzt)
This
shit
been
draining
my
energy,
getting
so
tired
(so
tired)
Diese
Scheiße
hat
meine
Energie
ausgelaugt,
ich
werde
so
müde
(so
müde)
Said
you
would
stand
on
that
business,
but,
bitch,
you
told
lies
Sagtest,
du
würdest
zu
dieser
Sache
stehen,
aber,
Schlampe,
du
hast
gelogen
Discombobulated
got
my
mind
all
crazy
Verwirrt,
mein
Verstand
ist
ganz
verrückt
Since
times
that
you're
switching,
let
me
find
out,
baby
Seit
den
Zeiten,
in
denen
du
wechselst,
lass
mich
herausfinden,
Baby
That
glorify
snake
shit
is
getting
all
crazy
Diese
verherrlichte
Schlangen-Scheiße
wird
ganz
verrückt
I
got
to
stay
away
from
that
fake
shit,
I
heard
that
it's
contagious
Ich
muss
mich
von
dieser
Fake-Scheiße
fernhalten,
ich
habe
gehört,
dass
sie
ansteckend
ist
Getting
rid
of
everybody
playing
both
sides
Ich
werde
alle
los,
die
auf
beiden
Seiten
spielen
Wonder
why
I'm
falling
back
from
you
then
you
know
now
Fragst
dich,
warum
ich
mich
von
dir
zurückziehe,
dann
weißt
du
es
jetzt
Draining
my
energy,
getting
so
tired
Meine
Energie
auslaugend,
werde
so
müde
Said
you
would
stand
on
that
business,
but,
bitch,
you
told
lies
Sagtest,
du
würdest
zu
dieser
Sache
stehen,
aber,
Schlampe,
du
hast
gelogen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Lawerence Riemedio, Dalvin Sewell, Simone Franco, Timothy Hills
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.