TEC - Both Sides - перевод текста песни на немецкий

Both Sides - TECперевод на немецкий




Both Sides
Beide Seiten
(This finna get real, Timothy Hills)
(Das wird jetzt ernst, Timothy Hills)
Ah
Ah
Luwhop, Luwhop
Luwhop, Luwhop
Heard your day ones, they all lupe
Habe von deinen Day Ones gehört, sie sind alle Lupe
Fucking touts, they already know, yeah
Verdammte Schlepper, sie wissen es bereits, ja
I don't hold grudges though
Ich hege jedoch keinen Groll
Bitches becoming realer
Schlampen werden realer
I ain't without revved up baker shit
Ich bin nicht ohne aufgemotzte Baker-Scheiße
Getting rid of everybody playing both sides
Ich werde alle los, die auf beiden Seiten spielen
Wonder why I'm falling back from you then you know now (know now)
Fragst dich, warum ich mich von dir zurückziehe, dann weißt du es jetzt (weißt es jetzt)
This shit been draining my energy, getting so tired (so tired)
Diese Scheiße hat meine Energie ausgelaugt, ich werde so müde (so müde)
Said you would stand on that business, but, bitch, you told lies
Sagtest, du würdest zu dieser Sache stehen, aber, Schlampe, du hast gelogen
Discombobulated got my mind all crazy
Verwirrt, mein Verstand ist ganz verrückt
Since times that you're switching, let me find out, baby
Seit den Zeiten, in denen du wechselst, lass mich herausfinden, Baby
That glorify snake shit is getting all crazy
Diese verherrlichte Schlangen-Scheiße wird ganz verrückt
I got to stay away from that fake shit, I heard that it's contagious
Ich muss mich von dieser Fake-Scheiße fernhalten, ich habe gehört, dass sie ansteckend ist
Throwing crosses get you flat lines
Kreuze werfen bringt dich auf die Nulllinie
You put a talk for pussy, and it's starting to get me rag vibe (bitch how you do?)
Du redest für Muschi, und es fängt an, mich aufzuregen (Schlampe, wie machst du das?)
Feel I need to watch my sins and go get baptized (amen)
Ich habe das Gefühl, ich muss auf meine Sünden achten und mich taufen lassen (Amen)
Tell the Lord to watch my friends and all my allies
Sag dem Herrn, er soll auf meine Freunde und alle meine Verbündeten aufpassen
Because I've been played closed by the ones that I love the most
Weil ich von denen, die ich am meisten liebe, ausgenutzt wurde
Now I'm hiding, fucking know never again I be colorblind
Jetzt verstecke ich mich, verdammt, nie wieder werde ich farbenblind sein
Ain't lying, I was blind on your true color show
Ich lüge nicht, ich war blind für deine wahre Farbe
Rocking with niggas won't kill me, used to call that boy my brother, though
Hänge mit Typen rum, die mich nicht umbringen würden, nannte diesen Jungen früher meinen Bruder
And these hoes ain't no better
Und diese Schlampen sind nicht besser
Will I ever find real love? Ain't no telling
Werde ich jemals wahre Liebe finden? Das kann man nicht sagen
I gave 'em my trust, and they keep failing me
Ich habe ihnen mein Vertrauen geschenkt, und sie enttäuschen mich immer wieder
Keep fucking with my ex, bitch, thinks she put a spell on me
Fickst immer wieder mit meiner Ex, Schlampe, denkst, sie hat mich verzaubert
Because it ain't real, too much bad blood
Weil es nicht echt ist, zu viel böses Blut
Still stuck in this hole, someone throw me a ladder
Stecke immer noch in diesem Loch fest, wirf mir jemand eine Leiter zu
Turn my back, and he laughed, though, I just want to travel
Drehe meinen Rücken, und er lachte, ich will einfach nur reisen
And get the fuck thought about a therapist
Und verdammt, dachte an einen Therapeuten
But I know that they wouldn't give a fuck
Aber ich weiß, dass es ihnen scheißegal wäre
Getting rid of everybody playing both sides
Ich werde alle los, die auf beiden Seiten spielen
Wonder why I'm falling back from you then you know now (know now)
Fragst dich, warum ich mich von dir zurückziehe, dann weißt du es jetzt (weißt es jetzt)
This shit been draining my energy, getting so tired (so tired)
Diese Scheiße hat meine Energie ausgelaugt, ich werde so müde (so müde)
Said you would stand on that business, but, bitch, you told lies
Sagtest, du würdest zu dieser Sache stehen, aber, Schlampe, du hast gelogen
Discombobulated got my mind all crazy
Verwirrt, mein Verstand ist ganz verrückt
Since times that you're switching, let me find out, baby
Seit den Zeiten, in denen du wechselst, lass mich herausfinden, Baby
That glorify snake shit is getting all crazy
Diese verherrlichte Schlangen-Scheiße wird ganz verrückt
I got to stay away from that fake shit, I heard that it's contagious
Ich muss mich von dieser Fake-Scheiße fernhalten, ich habe gehört, dass sie ansteckend ist
Best part of my day is picking my kids up
Der beste Teil meines Tages ist, meine Kinder abzuholen
Because that's the only time I feel pure love
Weil das die einzige Zeit ist, in der ich reine Liebe fühle
Heard so many lies, if you lie to me, you're still fronting
Habe so viele Lügen gehört, wenn du mich anlügst, täuschst du immer noch etwas vor
Stabbed in my back with knives and I still never healed from them
Mit Messern in den Rücken gestochen, und ich habe mich immer noch nicht davon erholt
I ain't give it no more trials, you picked the side, bitch, you got to die now
Ich gebe keine weiteren Versuche mehr, du hast dich für eine Seite entschieden, Schlampe, jetzt musst du sterben
No more helping motherfuckers I gave them all that I got left
Keine Hilfe mehr für Mistkerle, ich habe ihnen alles gegeben, was ich noch hatte
Did it time by myself, branded up by myself
Habe es alleine geschafft, mich alleine hochgearbeitet
On my way to the top, bitch, don't be mad that you're not there
Auf meinem Weg nach oben, Schlampe, sei nicht sauer, dass du nicht da bist
Gave my all to the same motherfuckers tried to ruin me
Habe mein Alles denselben Mistkerlen gegeben, die versucht haben, mich zu ruinieren
Cross me once, you'll never get another opportunity again
Wenn du mich einmal hintergehst, bekommst du nie wieder eine Gelegenheit
And they wonder why I closed them all off, don't let them in
Und sie wundern sich, warum ich sie alle ausgeschlossen habe, lasse sie nicht rein
Lil' Wap, don't let them in
Lil' Wap, lass sie nicht rein
Getting rid of everybody playing both sides
Ich werde alle los, die auf beiden Seiten spielen
Wonder why I'm falling back from you then you know now (know now)
Fragst dich, warum ich mich von dir zurückziehe, dann weißt du es jetzt (weißt es jetzt)
This shit been draining my energy, getting so tired (so tired)
Diese Scheiße hat meine Energie ausgelaugt, ich werde so müde (so müde)
Said you would stand on that business, but, bitch, you told lies
Sagtest, du würdest zu dieser Sache stehen, aber, Schlampe, du hast gelogen
Discombobulated got my mind all crazy
Verwirrt, mein Verstand ist ganz verrückt
Since times that you're switching, let me find out, baby
Seit den Zeiten, in denen du wechselst, lass mich herausfinden, Baby
That glorify snake shit is getting all crazy
Diese verherrlichte Schlangen-Scheiße wird ganz verrückt
I got to stay away from that fake shit, I heard that it's contagious
Ich muss mich von dieser Fake-Scheiße fernhalten, ich habe gehört, dass sie ansteckend ist
Getting rid of everybody playing both sides
Ich werde alle los, die auf beiden Seiten spielen
Wonder why I'm falling back from you then you know now
Fragst dich, warum ich mich von dir zurückziehe, dann weißt du es jetzt
Draining my energy, getting so tired
Meine Energie auslaugend, werde so müde
Said you would stand on that business, but, bitch, you told lies
Sagtest, du würdest zu dieser Sache stehen, aber, Schlampe, du hast gelogen





Авторы: Aaron Lawerence Riemedio, Dalvin Sewell, Simone Franco, Timothy Hills


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.