Big Tymers (feat. Dez Da Ghost) -
TEC
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Tymers (feat. Dez Da Ghost)
Big Tymers (feat. Dez Da Ghost)
Niggas
go
to
hollerin'
about
Niggas
fangen
an
zu
schreien
That
wasn't
my
work,
I
ain't
got
nothin'
to
do
with
that
Das
war
nicht
meine
Arbeit,
ich
habe
damit
nichts
zu
tun
Bitch
you
guilty
by
association
Schlampe,
du
bist
schuldig
durch
Verbindung
Nigga
gon'
kill
you
and
all
your
homeboys
Nigga
wird
dich
und
all
deine
Homies
töten
We
the
only
ones
with
smoke
in
the
middle
of
the
drought
Wir
sind
die
Einzigen
mit
Rauch
mitten
in
der
Dürre
Them
lil
niggas
on
the
porch
and
they
still
ain't
jumped
off
Die
kleinen
Niggas
auf
der
Veranda
und
sie
sind
immer
noch
nicht
abgesprungen
But
fuckin'
with
that
Nation,
they
done
took
the
wrong
route
Aber
weil
sie
sich
mit
dieser
Nation
anlegen,
haben
sie
den
falschen
Weg
eingeschlagen
They
just
doin'
it
for
clout,
Sie
tun
es
nur
für
die
Aufmerksamkeit,
They
don't
think
they
gon'
get
caught,
nah
Sie
denken
nicht,
dass
sie
erwischt
werden,
nein
Until
we
start
to
blitz
in
shit
like
Madden
Bis
wir
anfangen,
in
Scheiße
zu
blitzen
wie
Madden
I
ain't
with
all
that
dissin',
bitch
get
at
me
Ich
steh
nicht
auf
dieses
Dissen,
Schlampe,
komm
zu
mir
We
done
made
the
oppositions
get
a
gas
mask
Wir
haben
die
Opposition
dazu
gebracht,
sich
eine
Gasmaske
zu
besorgen
Put
one
in
the
black
bag,
made
him
wave
a
white
flag
Haben
einen
in
den
schwarzen
Sack
gesteckt,
ihn
dazu
gebracht,
eine
weiße
Flagge
zu
schwenken
Lil
whoadie
reppin'
on
that
body,
he
ain't
like
that
Der
kleine
Homie
gibt
mit
dieser
Leiche
an,
so
ist
er
nicht
He
had
to
be
freestylin',
he
ain't
write
that
Er
musste
freestylen,
er
hat
das
nicht
geschrieben
'Cause
in
that
verse
he
claimin'
'bout
us,
he
ain't
hearse
Denn
in
diesem
Vers
behauptet
er
etwas
über
uns,
er
ist
kein
Leichenwagen
Now
he
out
here
headfirst
and
that
shit
wasn't
even
his
work
Jetzt
ist
er
hier
kopfüber
und
das
war
nicht
mal
seine
Arbeit
Let
me
find
out,
hold
up,
time
out
Lass
mich
herausfinden,
warte,
Auszeit
All
them
F's
about
you
go
and
step,
you
been
lyin'
dog
All
die
Beschimpfungen
über
dich,
geh
und
tritt,
du
hast
gelogen,
Hund
Jump
up
in
that
water,
it
get
wet,
ain't
no
dryin'
off
Spring
in
dieses
Wasser,
es
wird
nass,
es
gibt
kein
Abtrocknen
Talkin'
all
this
shit
up
on
the
net,
you
get
signed
off
Du
redest
all
diesen
Scheiß
im
Netz,
du
wirst
abgemeldet
Shot
so
many
bullets
out
that
cutter
that
the
barrel
caught
on
fire
Habe
so
viele
Kugeln
aus
diesem
Cutter
geschossen,
dass
der
Lauf
Feuer
fing
Feds
came
swervin'
in
that
narrow,
all
they
heard
was
rapid
fire
Die
Bullen
kamen
in
diese
Enge
geschlittert,
alles,
was
sie
hörten,
war
Schnellfeuer
We
the
only
ones
with
smoke
in
the
middle
of
the
drought
Wir
sind
die
Einzigen
mit
Rauch
mitten
in
der
Dürre
Them
lil
niggas
on
the
porch
and
they
still
ain't
jumped
off
Die
kleinen
Niggas
auf
der
Veranda
und
sie
sind
immer
noch
nicht
abgesprungen
But
fuckin'
with
that
Nation,
they
done
took
the
wrong
route
Aber
weil
sie
sich
mit
dieser
Nation
anlegen,
haben
sie
den
falschen
Weg
eingeschlagen
They
just
doin'
it
for
clout,
Sie
tun
es
nur
für
die
Aufmerksamkeit,
They
don't
think
they
gon'
get
caught,
nah
Sie
denken
nicht,
dass
sie
erwischt
werden,
nein
Until
we
start
to
blitz
in
shit
like
Madden
Bis
wir
anfangen,
in
Scheiße
zu
blitzen
wie
Madden
I
ain't
with
all
that
dissin',
bitch
get
at
me
Ich
steh
nicht
auf
dieses
Dissen,
Schlampe,
komm
zu
mir
We
done
made
the
oppositions
get
a
gas
mask
Wir
haben
die
Opposition
dazu
gebracht,
sich
eine
Gasmaske
zu
besorgen
Put
one
in
the
black
bag,
made
him
wave
a
white
flag
Haben
einen
in
den
schwarzen
Sack
gesteckt,
ihn
dazu
gebracht,
eine
weiße
Flagge
zu
schwenken
Tears
fallin'
from
another
mother
Tränen
fallen
von
einer
anderen
Mutter
They
done
fucked
around
and
took
my
brother's
brother
Sie
haben
rumgefummelt
und
den
Bruder
meines
Bruders
genommen
So
when
the
name
he
took
it,
I
copped
another
cutter
Also,
als
er
den
Namen
nahm,
habe
ich
mir
einen
anderen
Cutter
besorgt
No
Tunechili
or
YMCMB
but
this
shit
gutter
gutter
Kein
Tunechili
oder
YMCMB,
aber
diese
Scheiße
ist
Gossen-Gosse
'Cause
we
gon'
crash
behind
you
Denn
wir
werden
hinter
dir
herabstürzen
We
got
niggas
wavin'
flags
behind
you
Wir
haben
Niggas,
die
hinter
dir
Flaggen
schwenken
Hollerin'
'bout
they
ain't
fuck
with
Dave
but
they
gon'
die
too
Schreien
herum,
dass
sie
nichts
mit
Dave
zu
tun
haben,
aber
sie
werden
auch
sterben
Got
me
lurkin'
with
that
MAC
all
in
my
coupe
Haben
mich
dazu
gebracht,
mit
dieser
MAC
in
meinem
Coupé
herumzulungern
Tryna
slide
through
Versuche
durchzugleiten
Pull
up,
windows
down
like
a
drive-thru
Fahre
vor,
Fenster
runter
wie
bei
einem
Drive-Thru
Hope
you
know
that
forever
that
money
can't
hide
you
Ich
hoffe,
du
weißt,
dass
dich
dieses
Geld
für
immer
nicht
verstecken
kann
Them
bitches
travel
when
them
bullets
go
inside
you
Die
Schlampen
reisen,
wenn
diese
Kugeln
in
dich
eindringen
Went
for
him
and
hit
his
partner,
I
ain't
even
try
to
Wollte
ihn
treffen
und
habe
seinen
Partner
getroffen,
ich
habe
es
nicht
mal
versucht
We
the
only
ones
with
smoke
in
the
middle
of
the
drought
Wir
sind
die
Einzigen
mit
Rauch
mitten
in
der
Dürre
Them
lil
niggas
on
the
porch
and
they
still
ain't
jumped
off
Die
kleinen
Niggas
auf
der
Veranda
und
sie
sind
immer
noch
nicht
abgesprungen
But
fuckin'
with
that
Nation,
they
done
took
the
wrong
route
Aber
weil
sie
sich
mit
dieser
Nation
anlegen,
haben
sie
den
falschen
Weg
eingeschlagen
They
just
doin'
it
for
clout,
Sie
tun
es
nur
für
die
Aufmerksamkeit,
They
don't
think
they
gon'
get
caught,
nah
Sie
denken
nicht,
dass
sie
erwischt
werden,
nein
Until
we
start
to
blitz
in
shit
like
Madden
Bis
wir
anfangen,
in
Scheiße
zu
blitzen
wie
Madden
I
ain't
with
all
that
dissin',
bitch
get
at
me
Ich
steh
nicht
auf
dieses
Dissen,
Schlampe,
komm
zu
mir
We
done
made
the
oppositions
get
a
gas
mask
Wir
haben
die
Opposition
dazu
gebracht,
sich
eine
Gasmaske
zu
besorgen
Put
one
in
the
black
bag,
made
him
wave
a
white
flag
Haben
einen
in
den
schwarzen
Sack
gesteckt,
ihn
dazu
gebracht,
eine
weiße
Flagge
zu
schwenken
We
done
made
him
wave
a
white
flag
Wir
haben
ihn
dazu
gebracht,
eine
weiße
Flagge
zu
schwenken
We
done
made
him
wave
the
right
flag
Wir
haben
ihn
dazu
gebracht,
die
richtige
Flagge
zu
schwenken
Like
we
race
around
this
bitch
Als
würden
wir
in
dieser
Schlampe
Rennen
fahren
But
I
been
steady
chasin'
'round
this
bitch
Aber
ich
bin
in
dieser
Schlampe
ständig
herumgerannt
Got
money,
we
ain't
gon'
take
it
'round
this
bitch
Haben
Geld,
wir
werden
es
in
dieser
Schlampe
nicht
nehmen
When
they
gon'
take
around
this
bitch,
nigga
Wann
werden
sie
es
in
dieser
Schlampe
nehmen,
Nigga
Yeah,
pussy
ass
boy
Ja,
verweichlichter
Junge
Boy,
I
know
you
a
bitch,
boy
Junge,
ich
weiß,
dass
du
eine
Schlampe
bist,
Junge
Your
daddy
callin'
and
shit,
tryna,
you
know
Dein
Vater
ruft
an
und
so,
versucht,
du
weißt
schon
Y'all
niggas
hoes
man,
y'all
got
fathers
out
here
man
Ihr
Niggas
seid
Huren,
Mann,
ihr
habt
Väter
hier
draußen,
Mann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dalvin Sewell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.