TECHNICIAN. - LUCID. - перевод текста песни на немецкий

LUCID. - TECHNICIAN.перевод на немецкий




LUCID.
KLAR.
We got the money in the vault in a dream that's been staying lucid
Wir haben das Geld im Tresor in einem Traum, der klar geblieben ist
Tied my noose months ago, honestly, forgot to use it
Habe meine Schlinge vor Monaten gebunden, ehrlich gesagt, vergessen, sie zu benutzen
Cut out the toxins, wear my weight up on my sleeve
Schneide die Toxine aus, trage mein Gewicht offen zur Schau
Focus so hard on mentality
Konzentriere mich so sehr auf Mentalität
Honestly
Ehrlich gesagt
I don't breathe
Ich atme nicht
But my mental up
Aber mein Geist ist obenauf
I mean, fuck, i made the beat
Ich meine, verdammt, ich habe den Beat gemacht
Count months, tape up the map of floor, cook up what i dish
Zähle Monate, klebe die Karte des Bodens ab, koche, was ich auftische
All so my family can eat
Alles, damit meine Familie essen kann
Read the Quaran, proof of my prayer, repent for the lives that i failed to lead
Lese den Koran, Beweis meines Gebets, bereue für die Leben, die ich nicht führen konnte
Look at me right where i see, i would kill a man for my seed
Sieh mich genau dort, wo ich sehe, ich würde einen Mann für meine Nachkommen töten
I'm a bitter man, so please heed
Ich bin ein verbitterter Mann, also bitte beachte
Watch me spill my guts for the C
Sieh zu, wie ich meine Eingeweide für das C verschütte
I'm a clutz, so close the clubs, and prevent me from poppin E
Ich bin ein Tollpatsch, also schließ die Clubs und hindere mich daran, E zu nehmen
I might pop a knee, right when i read, how y'all conspiring me
Ich könnte mir ein Knie verletzen, genau wenn ich lese, wie ihr alle mich verschwört
Vowed my life for the same folk who would kill me for some all gleam
Habe mein Leben für dieselben Leute geschworen, die mich für etwas Glanz töten würden
I can dream
Ich kann träumen
Ughhhh
Ughhhh
If vanity killed, most of y'all would be dead to me
Wenn Eitelkeit töten würde, wärt ihr alle tot für mich
Ugh
Ugh
Y'all live for the past i'm alive for the better me
Ihr lebt für die Vergangenheit, ich lebe für ein besseres Ich
Y'all live for the past that's why y'all not ahead of me
Ihr lebt für die Vergangenheit, deshalb seid ihr mir nicht voraus
Y'all know it's me, when i write it, i put my soul on the page
Ihr wisst, dass ich es bin, wenn ich es schreibe, ich lege meine Seele auf die Seite
Not afraid to cry in public, truth ain't defined to an age
Habe keine Angst, in der Öffentlichkeit zu weinen, Wahrheit ist nicht an ein Alter gebunden
Unless the age is my age, of which this age is now mine
Es sei denn, das Alter ist mein Alter, von dem dieses Alter jetzt meins ist
I manifest on the paper, i put my live in these lines
Ich manifestiere auf dem Papier, ich lege mein Leben in diese Zeilen
Yall inject lies in your minds
Ihr injiziert Lügen in eure Köpfe
This is your brain
Das ist euer Gehirn
And this is your brain as it fries free on the electrical line
Und das ist euer Gehirn, wie es frei an der Stromleitung brät
Kill your own mom for a dime
Töte deine eigene Mutter für einen Groschen
And flip the rock you buy with the dime to your dad for 2 more
Und wirf den Stein, den du mit dem Groschen kaufst, deinem Vater für 2 weitere zu
To post in Louis design
Um in Louis-Design zu posten





Авторы: Brenden Ormandy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.