Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Painting
pictures
with
flows,
red
rose,
gold
coals,
breadwinner
Male
Bilder
mit
Flows,
rote
Rose,
Goldkohlen,
Brotverdiener
Cooking
my
dinner
on
dime
made
of
soul
Koche
mein
Abendessen
mit
einem
Groschen
aus
Seele
When
i
open
a
show,
it's
a
dead
headliner
Wenn
ich
eine
Show
eröffne,
ist
es
ein
toter
Headliner
Go
figure,
that
bitch
Stell
dir
das
vor,
diese
Schlampe
I
got
the
ring
leashed
up
Ich
habe
den
Ring
an
der
Leine
Speak
on
solid
figures
Spreche
über
solide
Zahlen
I'm
like
fring
plus
a
buck
Ich
bin
wie
ein
Rand
plus
ein
Bock
Lunch
is
green
plus
a
book
Mittagessen
ist
grün
plus
ein
Buch
Chakras
gleam,
chicken
cook
Chakren
leuchten,
Hühnchen
kocht
Apples
is
redding
like
Otis
Äpfel
röten
sich
wie
Otis
The
way
that
i
flow
this
granting
of
a
flotus
Die
Art,
wie
ich
fließe,
gewährt
einen
Flotus
These
honeys
is
gorgeous
Diese
Süßen
sind
wunderschön
But
even
the
oranges
Zaqium
grow
Aber
selbst
die
Orangen
Zaqium
wachsen
Tempting
to
the
boldest
Verlockend
für
die
Mutigsten
I
feed
the
team
bread
bundle
by
the
hundies,
my
rhyme
schemes
like
honey,
Ich
füttere
das
Team,
Brot
bündelweise,
meine
Reimschemata
wie
Honig,
Oldest
kid
still
twenty
Ältestes
Kind
immer
noch
zwanzig
1k
times
2 hundy,
SA
Dreams,
GTA,
got
em
remarking
like
oh
this
kid
twenty
1k
mal
2 Hundert,
SA-Träume,
GTA,
sie
bemerken
es
wie,
oh,
dieses
Kind
ist
zwanzig
Walk
in
the
grass,
bare
skin
on
the
earth,
the
dew
coated
blades
on
my
feet
Gehe
im
Gras,
nackte
Haut
auf
der
Erde,
die
taubedeckten
Klingen
an
meinen
Füßen
Let
go
of
my
past,
look
up
as
they
pass,
blow
clouds
to
give
clouds
company
Lass
meine
Vergangenheit
los,
schau
auf,
wenn
sie
vorbeiziehen,
blase
Wolken,
um
Wolken
Gesellschaft
zu
leisten
Float
on
presently
like
present
me
part
of
the
floaters
Schwebe
gegenwärtig,
wie
das
gegenwärtige
Ich,
Teil
der
Schweber
Memories
in
melamine
like
Masamine
Erinnerungen
in
Melamin
wie
Masamine
I'm
sharp,
with
verboseness
Ich
bin
scharf,
mit
Wortgewandtheit
Grandioseness
Grandiosität
Coated
over
beats
i
produce
like
trichinae
trichinos
meats
Überzogen
über
Beats,
die
ich
produziere,
wie
Trichinen-Fleisch
Enjoying
the
fruits
of
my
labour
juiced
into
margaritas,
sheets
Genieße
die
Früchte
meiner
Arbeit,
entsaftet
zu
Margaritas,
Laken
Soft
like
warm
silk,
warm
milk
apples
& cheese
Weich
wie
warme
Seide,
warme
Milch,
Äpfel
und
Käse
How
i
answer
bitches
asking
how
do
you
sleep?
Wie
ich
Schlampen
antworte,
die
fragen,
wie
schläfst
du?
Same
hoes
who
told
me
destiny
not
reaching
me
selling
they
feet
up
on
reddit
for
kanye
Dieselben
Schlampen,
die
mir
sagten,
das
Schicksal
erreicht
mich
nicht,
verkaufen
ihre
Füße
auf
Reddit
für
Kanye
Sipping
on
bombay
Nippe
an
Bombay
No
guided,
i
meditate
my
way
Keine
Führung,
ich
meditiere
meinen
Weg
Eggos
& OJ,
i
murder
the
day
then
watch
the
simpsons
with
shorties
i
wouldn't
admit
Eggos
& OJ,
ich
bringe
den
Tag
um
und
schaue
dann
die
Simpsons
mit
Süßen,
die
ich
nicht
zugeben
würde
In
love
with
the
music,
the
mouldable
sonics
only
bitch
that
id
ever
care
to
commit
Verliebt
in
die
Musik,
die
formbaren
Klänge,
einzige
Schlampe,
der
ich
mich
jemals
verpflichten
würde
I'm
one
with
the
force
like
i'm
Luke
Ich
bin
eins
mit
der
Macht,
wie
Luke
They
wanna
write
this
off
as
flukes
Sie
wollen
das
als
Zufälle
abtun
Vaporizing
opps
like
they
juice
Verdampfe
Gegner
wie
ihren
Saft
Obstinate
parables,
all
they
decree
Hartnäckige
Parabeln,
alles,
was
sie
beschließen
On
my
name
Über
meinen
Namen
Substance
devout,
but
they
don't
read
the
shit,
and
spit
aimless
venom
like
they
bane
Substanz
treu,
aber
sie
lesen
den
Scheiß
nicht
und
spucken
zielloses
Gift
wie
Bane
Ain't
it
funny
how
they
sing?
Ist
es
nicht
lustig,
wie
sie
singen?
Ain't
funny
they
sing?
Ist
es
nicht
lustig,
dass
sie
singen?
Is
this
shit
worth
all
the
pain
left
undealt?
Ist
dieser
Scheiß
all
den
Schmerz
wert,
der
unbewältigt
blieb?
Blood
in
my
pen
my
lifeline
sewn
through
my
lines
Blut
in
meinem
Stift,
meine
Lebenslinie
durch
meine
Zeilen
genäht
Is
this
shit
worth
all
the
pain
left
undealt?
Ist
dieser
Scheiß
all
den
Schmerz
wert,
der
unbewältigt
blieb?
Lifetime
substance
use,
knife,
my
guts
fall
lose
Lebenslanger
Substanzgebrauch,
Messer,
meine
Eingeweide
fallen
heraus
Is
this
shit
worth
all
the
pain
left
undealt,
uh
Ist
dieser
Scheiß
all
den
Schmerz
wert,
der
unbewältigt
blieb,
äh
Put
a
backpack
in
the
backseat
of
the
taxi,
uh
Stecke
einen
Rucksack
auf
den
Rücksitz
des
Taxis,
äh
Never
came
back
now
blackened
abyss
who
would
miss
me,
uh
Kam
nie
zurück,
jetzt
geschwärzter
Abgrund,
wer
würde
mich
vermissen,
äh
Off
of
that
tab
3,
never
can
sleep,
lord
Wegen
dieser
Tab
3,
kann
nie
schlafen,
Herr
Is
this
shit
worth
all
the
pain
left
undealt?
Ist
dieser
Scheiß
all
den
Schmerz
wert,
der
unbewältigt
blieb?
My
momma
wanna
see
grandchildren
but
i'm
partially
Meine
Mama
will
Enkelkinder
sehen,
aber
ich
habe
teilweise
Afraid
to
bring
a
family
up
metaverse
honest
possibly
Angst,
eine
Familie
im
Metaversum
ehrlich
gesagt
möglicherweise
großzuziehen
Eliminate
our
energy,
demons
present
beautifully
Eliminiere
unsere
Energie,
Dämonen
präsentieren
sich
wunderschön
They
hide
in
plain
light
in
the
movies
Sie
verstecken
sich
im
hellen
Licht
in
den
Filmen
Long
as
they
bougie
Solange
sie
protzig
sind
Planet
compromised,
microplastics
inside
our
neurology
Planet
kompromittiert,
Mikroplastik
in
unserer
Neurologie
Silicone
vines,
root
like
mould,
deep
inside
Silikonreben,
Wurzeln
wie
Schimmel,
tief
im
Inneren
Pharmacology
Pharmakologie
Profit
off
sickness
they
gifting
our
children
Profitieren
von
Krankheit,
sie
beschenken
unsere
Kinder
False
harmony
Falsche
Harmonie
Come
hope
with
me
Komm,
hoffe
mit
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brenden Ormandy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.