Technoboys Pulcraft Green-Fund feat. Yuki Otake - 打ち寄せられた忘却の残響に - перевод текста песни на немецкий

打ち寄せられた忘却の残響に - TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND , Yuki Otake перевод на немецкий




打ち寄せられた忘却の残響に
Dem angespülten Echo des Vergessens
足下に打ち寄せるのは記憶の欠片
An meine Füße gespült werden Erinnerungsfragmente.
砂の様にさらわれてく、
Wie Sand werden sie davongetragen,
いつわり くずれて...
Lügen zerfallen...
消えてしまう
Sie verschwinden
過ぎ去ってしまった想いの残響に
im Echo vergangener Gefühle.
優しく触れた指先は形をくれた
Deine sanft berührenden Fingerspitzen gaben mir Form.
その美しい微笑みの奥にはきっと
Hinter deinem schönen Lächeln liegt sicher
白い、脆い... 真実
eine weiße, zerbrechliche... Wahrheit.
それだけを留めるの
Nur das halte ich fest.
なにも纏うことを許されない祈りの
Die ferne Stimme eines Gebets, dem es nicht gestattet ist, sich zu verhüllen,
遠い声が響く
erklingt.
今は未だ胸で囁く記憶の欠片
Noch flüstern Fragmente der Erinnerung in meiner Brust,
時という波の音に、
im Rauschen der Wellen der Zeit,
いつかは 紛れて...
werden sie eines Tages untergehen...
褪せてしまう
verblassen.
「忘れたいとは思わないなら...」と
Du, die du sagtest: „Wenn du nicht vergessen willst...“,
告げた貴方は、
hast,
残響を繋ぎあわせた
die Echos miteinander verbunden.
ただ美しいままであれば構わないと
Dir war es gleich, solange es nur schön blieb.
白い、脆い... 真実、
Die weiße, zerbrechliche... Wahrheit,
それだけを求めても
selbst wenn ich nur nach ihr suche,
繕うことさえも適わない綻びを
die Risse, die sich nicht einmal kitten lassen,
痛む声が響く
eine schmerzende Stimme hallt wider.
知りたいから手を伸ばした
Weil ich es wissen wollte, streckte ich meine Hand aus.
此処にはまだ、
Hier ist es noch,
ありのまま残っている
unverändert vorhanden.
その美しい微笑みの奥にはきっと
Hinter deinem schönen Lächeln liegt sicher
白い、脆い... 真実
eine weiße, zerbrechliche... Wahrheit.
それだけを留めるの
Nur das halte ich fest.
なにも纏うことを許されない祈りの
Die ferne Stimme eines Gebets, dem es nicht gestattet ist, sich zu verhüllen,
遠い声が響く
erklingt.





Авторы: Technoboys Pulcraft Green-fund, technoboys pulcraft green−fund


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.