Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's Wonderful World?
Was ist eine wundervolle Welt?
Boku
ga
acchi
kocchi
ni
okkoto
shite
ita
Die
Erinnerungsfragmente,
die
ich
hier
und
da
fallen
ließ,
Kioku
no
kakera-tachi
wo
Hast
du
einfach
aufgesammelt
Kimi
wa
katte
ni
hiroi
atsumete
hatte
Und
zusammengeklebt,
SUKURAPPU
BUKKU
ni
tojita
In
ein
Sammelalbum
geheftet.
Shunkan
no
yuuutsu,
kyoukan
no
itami
Die
Melancholie
des
Augenblicks,
der
Schmerz
des
Mitgefühls,
Akkenai
OWAKARE
mo
Auch
abrupte
Abschiede,
Itsuka
nandaka
shiranai
mono
ni
natte
Werden
sie
eines
Tages
zu
etwas
Unbekanntem
SUKURAPPU
ni
naru
no
kana?
Und
zu
Schnipseln
im
Sammelalbum,
frage
ich
mich?
Zenbu
ga
jibun
no
hazu
na
noni
Obwohl
alles
eigentlich
ich
selbst
sein
sollte,
Omoidoori
ni
naranai
no
wa
Ist
die
Tatsache,
dass
es
nicht
nach
meinem
Willen
geht,
Kanshou
shiau
nanika
ga
aru
tte
Vielleicht
der
Beweis
dafür,
dass
es
etwas
gibt,
Koto
no
shoumei
na
no
kamo
Das
sich
gegenseitig
beeinflusst.
"Subarashii
sekai
tte
nan
dakke?"
"Was
ist
eine
wundervolle
Welt?"
"Koko
ni
atte
koko
ni
wa
nai
mono"
"Etwas,
das
hier
ist
und
doch
nicht
hier
ist."
NOOTO
ni
hashiri
gaki
shita
kotoba
no
kurikaeshi
Die
Wiederholung
der
Worte,
die
ich
ins
Notizbuch
gekritzelt
habe.
"What's
wonderful
world?"
"Was
ist
eine
wundervolle
Welt?"
Tatoeba...
tokenai
tte
kimetsuketeta
Zum
Beispiel...
die
Antwort
auf
ein
Paradoxon,
PARADOKKUSU
no
kotae
Von
dem
ich
dachte,
es
sei
unlösbar,
Juu
wo
san
de
waru
kirenai
basho
ni
zutto
Bleibt
immer
an
dem
Punkt
verborgen,
wo
zehn
geteilt
durch
drei
nicht
aufgeht,
Kakureteru
mama
dakedo
Aber
sie
bleibt
dort
versteckt.
Minna
ga
issho
no
jikan
no
naka
Zu
wissen,
dass
alle
in
derselben
Zeit
schwimmen,
Oyoideru
no
wo
shitteru
no
wa
Ist
vielleicht
der
Beweis
dafür,
Kanshou
shiau
dareka
ga
iru
tte
Dass
es
jemanden
gibt,
der
sich
gegenseitig
beeinflusst,
Koto
no
shoumei
na
no
kana
Frage
ich
mich?
"Yumemitai
na
sekai
tte
nai'n
dakke"
"Gibt
es
denn
keine
traumgleiche
Welt?"
"Katachi
nante
moto
karanai
mono!"
"Formen
existieren
von
Anfang
an
nicht!"
Atama
no
naka
ni
korogatteru
tamago
no
kimi
shidai
Es
hängt
vom
Eigelb
ab,
das
in
meinem
Kopf
herumrollt.
"What's
wonderful
world?"
"Was
ist
eine
wundervolle
Welt?"
Mada
shiranai
koto
wa
kimatte
inai
kakera
Dinge,
die
ich
noch
nicht
weiß,
sind
unbestimmte
Fragmente.
Douse
kuusou
desho
nante
iwanai
yo
Ich
werde
nicht
sagen,
dass
es
sowieso
nur
Fantasie
ist.
Hanashi
wo
shiyou
Lass
uns
reden.
"Doko
kara
kite
doko
iku'n
daro?"
"Woher
komme
ich
und
wohin
gehe
ich
wohl?"
Nante
kangaeteru
AIDA
ni
mo
Während
ich
darüber
nachdenke,
Kanshou
shiau
nanika
wo
hirotte
Sammeln
wir
etwas
auf,
das
sich
gegenseitig
beeinflusst,
Kimi
to
boku
wa
ikite
iru
Und
du
und
ich
leben.
"Subarashii
sekai
tte
nan
dakke?"
"Was
ist
eine
wundervolle
Welt?"
"Koko
ni
atte
koko
ni
wa
nai
mono"
"Etwas,
das
hier
ist
und
doch
nicht
hier
ist."
Toikake
tte
IMEEJI
shidai
de
Die
Frage
hängt
von
der
Vorstellung
ab,
Kotae
no
mie
kata
mo
kawatteku
yo
Und
auch
wie
die
Antwort
erscheint,
verändert
sich.
"Subarashii
sekai
tte
nan
dakke?"
"Was
ist
eine
wundervolle
Welt?"
"Koko
ni
atte
koko
ni
wa
nai
mono"
"Etwas,
das
hier
ist
und
doch
nicht
hier
ist."
NOOTO
ni
hashiri
gaki
shita
kotoba
no
kurikaeshi
Die
Wiederholung
der
Worte,
die
ich
ins
Notizbuch
gekritzelt
habe.
"What's
wonderful
world?"
"Was
ist
eine
wundervolle
Welt?"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomohisa Ishikawa (pka Technoboys Pulcr, Yohei Matsui (technoboys Pulcraft Gr, Toru Fujimura (pka Technoboys Pulcr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.