TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND - Do You Know Your Neighbor's Face? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND - Do You Know Your Neighbor's Face?




Do You Know Your Neighbor's Face?
Do You Know Your Neighbor's Face?
Ashimoto ni uchiyoseru no wa kioku no kakera
Fragments of memories are washing over my feet
Suna no you ni sarawareteku itsuwari kuzurete...
Like sand, the falsehood is being washed away and crumbling...
Kiete shimau
Disappearing
Sugisatte shimatta omoi no zankyou ni
In the lingering echoes of past feelings
Yasashiku fureta yubisaki wa katachi o kureta
Your gentle fingertips gave them form
Sono utsukushii hohoemi no oku ni wa kitto
Within the depths of that beautiful smile, I'm sure
Shiroi moroi ...shinjitsu soredake o todomeru no
I'll find the pure white...truth, only that remains
Nani mo matou koto o yurusarenai inori no
A prayer that forbids us from donning anything
Tooi koe ga hibiku
Its distant voice echoes
Ima wa mada mune de sasayaku kioku no kakera
For now, in my heart, the fragments of memories still whisper
Toki to iu nami no oto ni itsuka wa magirete...
They will eventually fade into the sound of the waves of time...
Aseteshimau
And be forgotten
"Wasuretai to wa omowanai nara..." to
"If you don't wish to forget..."
Tsugeta anata wa zankyou o tsunagi awaseta
You said, piecing together the fragments
Tada utsukushii mama de are ba kamawanai to
That it doesn't matter if it remains only as a thing of beauty
Shiroi moroi ...shinjitsu soredake o motomete mo
No matter how much I seek the pure white...truth
Tsukurou koto sae mo kanawanai hokorobi o
I can't even fake it, the cracks that show through
Itamu koe ga hibiku
A voice of pain echoes
Shiritai kara te o nobashita
I reached out because I wanted to know
Koko ni wa mada ari no mama nokotte iru
It's still here, still existing as it is
Sono utsukushii hohoemi no oku ni wa kitto
Within the depths of that beautiful smile, I'm sure
Shiroi moroi ...shinjitsu soredake o todomeru no
I'll find the pure white...truth, only that remains
Nani mo matou koto o yurusarenai inori no
A prayer that forbids us from donning anything
Tooi koe ga hibiku
Its distant voice echoes






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.