Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'fais des rêves
Ich träume
J'fais
des
rêves
de
bonheur
Ich
träume
von
Glück,
Où
je
suis
un
enfant
Wo
ich
ein
Kind
bin,
Des
rêves
en
couleur
Träume
in
Farbe,
En
vert
et
noir
et
rouge
sang
In
Grün
und
Schwarz
und
Blutrot.
J'fais
des
rêves
où
je
tombe
Ich
träume,
dass
ich
falle,
Dans
l'abîme
infini
In
den
unendlichen
Abgrund,
Et
qui
finissent
en
ronde
Und
die
in
einem
Reigen
enden,
Où
je
danse
toute
la
nuit
Wo
ich
die
ganze
Nacht
tanze.
J'fais
des
rêves
d'ado
Ich
träume
wie
ein
Teenager,
Des
rêves
où
je
suis
roi
Träume,
in
denen
ich
König
bin,
Des
rêves
où
je
suis
beau
Träume,
in
denen
ich
schön
bin,
Où
je
suis
droit
Wo
ich
aufrecht
bin.
Et
les
rêves
avec
toi
Und
die
Träume
mit
dir,
De
ceux
qui
sont
magiques
Von
denen,
die
magisch
sind,
Même
des
fois
on
est
3
Manchmal
sind
wir
sogar
zu
dritt,
Et
ça
devient
technique
Und
es
wird
technisch.
Conscience
parallèle,
d'un
idéal
irréel
Paralleles
Bewusstsein,
eines
unwirklichen
Ideals,
Délires
irrationnels,
vérités
potentielles
Irrationale
Wahnvorstellungen,
potentielle
Wahrheiten.
J'fais
des
vers
à
l'envers
Ich
schreibe
Verse
verkehrt
herum
Et
des
rêves
éveillés
Und
habe
wache
Träume,
Des
veillées
pas
très
clairs
Nicht
sehr
klare
Nächte,
Aux
airs
inspirés
Mit
inspirierten
Melodien.
J'fais
des
rêves
de
mort
Ich
träume
vom
Tod,
Où
j'arrache
avec
les
dents
Wo
ich
mit
den
Zähnen
ausreiße,
Redeviens
poussière
Wieder
zu
Staub
werde,
Porté
par
le
vent
Vom
Wind
getragen.
Conscience
parallèle,
d'un
idéal
irréel
Paralleles
Bewusstsein,
eines
unwirklichen
Ideals,
Délires
irrationnels,
vérités
potentielles
Irrationale
Wahnvorstellungen,
potentielle
Wahrheiten.
J'fais
des
rêves
où
je
vole
Ich
träume,
dass
ich
fliege,
Sur
un
tapis,
perçant
Auf
einem
Teppich,
der
Quelques
trous
dans
le
ciel
Ein
paar
Löcher
in
den
Himmel
bohrt,
Pour
voir
le
soleil
Um
die
Sonne
zu
sehen.
Histoire
de
voir
d'en
haut
Nur
um
von
oben
zu
sehen,
Toute
la
médiocrité
All
die
Mittelmäßigkeit
Du
monde
dans
lequel
Der
Welt,
in
der
Je
vais
me
réveiller
Ich
aufwachen
werde.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fred Tavernier, Frédéric Tavernier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.