KLASIKBENZ -
Tede
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eeej,
fury
mi
na
dotyk
palą
Eeej,
meine
Autos
sind
so
heiß,
anfassen
verboten
Eeej,
chcę
mieć
więcej
bo
tych
mało
Eeej,
ich
will
mehr
davon,
denn
ich
hab'
nicht
genug
Eeeej,
jadę
Mercem
Wawą
Eeeej,
ich
fahre
mit
'nem
Benz
durch
Warschau
Oh,
karki
kręcę,
jadę
białą
Oh,
Köpfe
drehen
sich,
ich
fahre
einen
weißen
Heeej,
wiedzą
że
tu
jadę
ja
to
Heeej,
sie
wissen,
dass
ich
das
bin,
der
da
fährt
Widzę
to
na
chatę
jadąc,
widzę
jak
się
gapią
Ich
sehe
es,
wenn
ich
nach
Hause
fahre,
sehe,
wie
sie
starren
Na
otwartych
szybach
napierdala
radio
Bei
offenen
Fenstern
dröhnt
das
Radio
Lubię
taki
przypał,
lubię
jak
mi
widać
auto
Ich
mag
diesen
Stress,
ich
mag
es,
wenn
man
mein
Auto
sieht
Wybacz,
lubię
przybulgotać
V'ką
Entschuldige,
Süße,
ich
liebe
es,
mit
dem
V8
zu
blubbern
Etyliny
zastrzyk,
a
ty
patrzysz
w
iPhone
Ein
Benzinschub,
und
du
schaust
auf
dein
iPhone
No
popatrz,
ty
tak
nie
masz
fajko
Schau
mal,
so
was
hast
du
nicht,
Pfeife
Marzenia
zmieniam
na
real
life,
ziom
Ich
verwandle
Träume
in
Realität,
mein
Lieber
B
- to
jest
to
czego
chcę
B
- das
ist
es,
was
ich
will
Dodaj
do
tego
jeszcze
E
Füge
noch
ein
E
hinzu
Dodaj
do
tego
jeszcze
N
i
potem
Z
Füge
noch
ein
N
hinzu
und
dann
ein
Z
Mercedes
Benz
- to
jest
to
czego
chcę
Mercedes
Benz
- das
ist
es,
was
ich
will
Classic
Mercedes
Benz
Klassischer
Mercedes
Benz
Retro
Mercedes
Benz
Retro
Mercedes
Benz
Represent,
gang
Represent,
Gang
Heeej
i
normalnie
się
tą
S'ką
kręcę
Heeej,
und
ich
cruise
ganz
normal
mit
dem
S
Eeeej,
dzisiaj
hype
jest
na
retro
Benze
Eeeej,
heute
ist
der
Hype
um
Retro-Benze
Zapach
benzyny
- petrol
serce
Der
Geruch
von
Benzin
- Benzin
im
Herzen
Ej,
lubię
limuzyny
w
V8-emce
Ej,
ich
liebe
Limousinen
mit
V8-Motor
Heeej,
garaż
mam
na
każdym
piętrze
Heeej,
ich
habe
auf
jeder
Etage
eine
Garage
Nie
to,
że
kurwa
cały
własny
tylko
w
każdym
miejsce
Nicht,
dass
ich
eine
ganze
eigene
hätte,
sondern
an
jedem
Ort
Sąsiad
krzywo
patrzy,
bo
zobaczył,
że
znów
jeżdżę
Der
Nachbar
schaut
schief,
weil
er
gesehen
hat,
dass
ich
wieder
fahre
Mam
parę
pomysłów
jeszcze,
eeej
Ich
habe
noch
ein
paar
Ideen,
eeej
Na
wyższym
piętrze
pakuję
się
w
Gelendę
Auf
der
oberen
Etage
steige
ich
in
einen
Geländewagen
Chrom
błyszczy,
przecieram
szmatą
felgę
Chrom
glänzt,
ich
wische
die
Felge
mit
einem
Lappen
ab
Paziu,
nie
zamykaj
dziś
garażu,
bo
późno
będę
Paziu,
schließ
die
Garage
heute
nicht
ab,
ich
komme
spät
Luźno,
G-wagonem
się
pokręcę
Locker,
ich
drehe
eine
Runde
mit
dem
G-Wagon
Be-
E-
eN-
Zet
Be-
E-
eN-
Zet
Mercedes
Benz
Mercedes
Benz
Terenowa
fura,
cała
w
chromowanych
rurach
Geländewagen,
ganz
in
verchromten
Rohren
Jest
money-money
to
się
bujam
Geld
ist
da,
also
schaukle
ich
herum
I
jak
widzisz
gdzieś
toczy
się
Gelunia
Und
wenn
du
siehst,
wie
ein
G-Modell
irgendwo
rollt
To
nie
pytaj
się
mnie
o
to
czy
mam
umiar
Dann
frag
mich
nicht,
ob
ich
Maß
halte
Nie
mam,
lubię
kurwa
wolno
wieźć
się
Habe
ich
nicht,
ich
liebe
es,
verdammt
langsam
zu
fahren,
Baby
G-wagon
w
slow-mo
toczy
się
po
mieście
G-Wagon
in
Zeitlupe
rollt
durch
die
Stadt
Oczy
wypierdala
z
orbit
nim
jak
se
jeżdżę
Augen
fallen
aus
den
Höhlen,
wenn
ich
so
fahre
G-wagon
w
slow-mo
toczy
się
po
mieście
G-Wagon
in
Zeitlupe
rollt
durch
die
Stadt
Jeszcze
dobry
mam
look
na
tej
feldze
Ich
habe
noch
einen
guten
Look
auf
dieser
Felge
Toczę
się
Benzem
na
naftę,
nie
benze
Ich
rolle
mit
einem
Benz
auf
Diesel,
nicht
auf
Benzin
Szyby
w
dół
i
z
rur
słyszę
bulgot
Fenster
runter
und
aus
den
Rohren
höre
ich
das
Blubbern
To
naprawdę
diesel,
ty
mi
fele
liżesz,
kurwo
Das
ist
wirklich
ein
Diesel,
du
leckst
meine
Felgen,
Schlampe
B
- to
jest
to
czego
chcę
B
- das
ist
es,
was
ich
will
Dodaj
do
tego
jeszcze
E
Füge
noch
ein
E
hinzu
Dodaj
do
tego
jeszcze
N
i
potem
Z
Füge
noch
ein
N
hinzu
und
dann
ein
Z
Mercedes
Benz
- to
jest
to
czego
chcę
Mercedes
Benz
- das
ist
es,
was
ich
will
Classic
Mercedes
Benz
Klassischer
Mercedes
Benz
Retro
Mercedes
Benz
Retro
Mercedes
Benz
Represent,
gang
Represent,
Gang
B...
E...
N...
Zet
B...
E...
N...
Zet
Mercedes
Benz
Mercedes
Benz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacek Graniecki, Michal Kozuchowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.