Текст и перевод песни TEDE feat. Sir Mich - KLASIKBENZ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eeej,
fury
mi
na
dotyk
palą
Hey,
my
fury
is
burning
to
the
touch
Eeej,
chcę
mieć
więcej
bo
tych
mało
Hey,
I
want
more
because
there's
not
enough
Eeeej,
jadę
Mercem
Wawą
Hey,
I'm
driving
a
Mercedes
through
Warsaw
Oh,
karki
kręcę,
jadę
białą
Oh,
I'm
turning
my
neck,
I'm
driving
a
white
one
Heeej,
wiedzą
że
tu
jadę
ja
to
Hey,
they
know
I'm
driving
here,
so
Widzę
to
na
chatę
jadąc,
widzę
jak
się
gapią
I
see
it
on
the
way
home,
I
see
how
they
stare
Na
otwartych
szybach
napierdala
radio
On
open
windows,
the
radio
is
blasting
Lubię
taki
przypał,
lubię
jak
mi
widać
auto
I
like
that
kind
of
trouble,
I
like
it
when
you
can
see
my
car
Wybacz,
lubię
przybulgotać
V'ką
Excuse
me,
I
like
to
rumble
with
my
V
Etyliny
zastrzyk,
a
ty
patrzysz
w
iPhone
Ethyl
injection,
and
you're
staring
at
your
iPhone
No
popatrz,
ty
tak
nie
masz
fajko
Well,
look,
you
don't
have
it
as
cool
as
I
do
Marzenia
zmieniam
na
real
life,
ziom
I'm
turning
dreams
into
real
life,
man
B
- to
jest
to
czego
chcę
B
- that's
what
I
want
Dodaj
do
tego
jeszcze
E
Add
E
to
that
Dodaj
do
tego
jeszcze
N
i
potem
Z
Add
N
to
that,
and
then
Z
Mercedes
Benz
- to
jest
to
czego
chcę
Mercedes
Benz
- that's
what
I
want
Classic
Mercedes
Benz
Classic
Mercedes
Benz
Retro
Mercedes
Benz
Retro
Mercedes
Benz
Represent,
gang
Represent,
gang
Heeej
i
normalnie
się
tą
S'ką
kręcę
Hey,
and
I'm
normally
spinning
this
S
Eeeej,
dzisiaj
hype
jest
na
retro
Benze
Hey,
today
the
hype
is
on
the
retro
Benz
Zapach
benzyny
- petrol
serce
The
smell
of
gasoline
- petrol
heart
Ej,
lubię
limuzyny
w
V8-emce
Hey,
I
like
limousines
with
a
V8
Heeej,
garaż
mam
na
każdym
piętrze
Hey,
I
have
a
garage
on
every
floor
Nie
to,
że
kurwa
cały
własny
tylko
w
każdym
miejsce
Not
that
I
have
the
whole
damn
thing,
but
just
one
on
every
floor
Sąsiad
krzywo
patrzy,
bo
zobaczył,
że
znów
jeżdżę
The
neighbor
looks
at
me
funny,
because
he
saw
I'm
driving
again
Mam
parę
pomysłów
jeszcze,
eeej
I
have
a
few
more
ideas,
hey
Na
wyższym
piętrze
pakuję
się
w
Gelendę
On
the
higher
floor,
I'm
packing
myself
into
a
Gelendwagen
Chrom
błyszczy,
przecieram
szmatą
felgę
Chrome
shines,
I'm
wiping
the
rim
with
a
rag
Paziu,
nie
zamykaj
dziś
garażu,
bo
późno
będę
Paziu,
don't
close
the
garage
today,
I'll
be
late
Luźno,
G-wagonem
się
pokręcę
Loose,
I'll
spin
around
in
the
G-Wagon
Be-
E-
eN-
Zet
Be-
E-
eN-
Zet
Mercedes
Benz
Mercedes
Benz
Terenowa
fura,
cała
w
chromowanych
rurach
Off-road
car,
all
in
chrome
pipes
Jest
money-money
to
się
bujam
There's
money-money,
so
I'm
rocking
I
jak
widzisz
gdzieś
toczy
się
Gelunia
And
if
you
see
a
Gelunia
rolling
somewhere
To
nie
pytaj
się
mnie
o
to
czy
mam
umiar
Don't
ask
me
if
I
have
moderation
Nie
mam,
lubię
kurwa
wolno
wieźć
się
I
don't,
I
like
to
drive
slow,
damn
it
G-wagon
w
slow-mo
toczy
się
po
mieście
G-Wagon
in
slow-mo
rolls
through
the
city
Oczy
wypierdala
z
orbit
nim
jak
se
jeżdżę
Eyes
are
popping
out
of
their
sockets
like
I'm
driving
G-wagon
w
slow-mo
toczy
się
po
mieście
G-Wagon
in
slow-mo
rolls
through
the
city
Jeszcze
dobry
mam
look
na
tej
feldze
I
still
have
a
good
look
on
this
rim
Toczę
się
Benzem
na
naftę,
nie
benze
I'm
rolling
in
a
Benz
on
gasoline,
not
benz
Szyby
w
dół
i
z
rur
słyszę
bulgot
Windows
down
and
I
hear
the
rumble
from
the
pipes
To
naprawdę
diesel,
ty
mi
fele
liżesz,
kurwo
It's
really
diesel,
you're
licking
my
wheels,
you
bitch
B
- to
jest
to
czego
chcę
B
- that's
what
I
want
Dodaj
do
tego
jeszcze
E
Add
E
to
that
Dodaj
do
tego
jeszcze
N
i
potem
Z
Add
N
to
that,
and
then
Z
Mercedes
Benz
- to
jest
to
czego
chcę
Mercedes
Benz
- that's
what
I
want
Classic
Mercedes
Benz
Classic
Mercedes
Benz
Retro
Mercedes
Benz
Retro
Mercedes
Benz
Represent,
gang
Represent,
gang
B...
E...
N...
Zet
B...
E...
N...
Zet
Mercedes
Benz
Mercedes
Benz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacek Graniecki, Michal Kozuchowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.