Текст и перевод песни TEDE feat. Sir Mich - PLNY III
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PLNY III
ПОЛНЫЕ КАРМАНЫ III
Wiesz,
to
jest,
to
jest
magia
Знаешь,
это,
это
магия,
To
jest
coś
co
sprawia,
że
jesteś
w
obłędzie
Это
то,
что
сводит
тебя
с
ума.
Ich
bliskość,
ich
dotyk,
fakt
że
są
czyni
cię
lepszym
Их
близость,
их
прикосновения,
сам
факт
их
существования
делает
тебя
лучше.
Pierdolone
PLNY,
skąd
brać
je?
Чертовы
ПОЛНЫЕ
КАРМАНЫ,
откуда
их
брать,
детка?
Wszyscy
jedziemy
na
tym
samym
wózku
Мы
все
едем
в
одном
вагоне,
Chcemy
być
otaczani
przez
luksus
Мы
хотим
быть
окружены
роскошью.
Luks
wóz
podjeżdża
pod
klub
pełen
ludzi
tu
Роскошный
автомобиль
подъезжает
к
клубу,
полному
людей,
WWW
co
chcesz
komu,
klik,
kup
blue
book
WWW,
что
хочешь,
кому
хочешь,
клик,
купи
"голубую
книгу",
Samolot,
lecisz
gdzieś
w
pizdu
znów
Самолет,
летишь
куда-то
еще
раз.
Na
lotnisku
parę
dziewczyn
mówi,
"Damn,
he
looks
good"
В
аэропорту
пара
девчонок
говорят:
"Черт,
он
отлично
выглядит".
Wtedy
ty
klepiesz
swoją
po
dupsku
Тогда
ты
шлепаешь
свою
по
заднице,
A
one
wiedzą
co
znaczy
chuja
móc
tu,
tak
po
ludzku
А
они
знают,
что
значит
иметь
здесь
власть,
по-человечески.
Dom
pod
miastem,
basen
w
ogródku
Дом
за
городом,
бассейн
в
саду,
Wszystko
własne,
mieć
kasę
jak
lód
tu
Все
свое,
иметь
денег,
как
льда.
Cały
sztab
mieć
głów
tu
od
liczenia
słupków
Иметь
целый
штат
голов,
считающих
доходы.
No
właśnie,
ale
skąd
brać
je?
Вот
именно,
но
откуда
их
брать?
Ty
masz
te
problemy,
ty
znasz
je
У
тебя
есть
эти
проблемы,
ты
их
знаешь.
Pierdolone
PLNY,
skąd
brać
je?
Чертовы
ПОЛНЫЕ
КАРМАНЫ,
откуда
их
брать,
детка?
Hajs,
obligacje
i
akcje
Деньги,
облигации
и
акции.
Pierdolone
PLNY,
skąd
brać
je?
Чертовы
ПОЛНЫЕ
КАРМАНЫ,
откуда
их
брать?
Masz
te
problemy,
ty
znasz
je
У
тебя
есть
эти
проблемы,
ты
их
знаешь.
Pierdolone
PLNY,
skąd
brać
je?
Чертовы
ПОЛНЫЕ
КАРМАНЫ,
откуда
их
брать?
VAT,
defraudacje,
aplikacje
НДС,
махинации,
приложения.
Skąd
brać
je?
Skąd
brać
je?
Откуда
их
брать?
Откуда
их
брать?
Miałem
kumpla
wiesz,
robił
szmal
przez
net
У
меня
был
кореш,
знаешь,
делал
деньги
через
интернет.
Kurwa
zanim
wpadł
to
zszedł
Блин,
пока
не
попался,
поднялся.
Łatwo
wpadło
kolejnych
trzech
Легко
попались
еще
трое.
Dużo
i
gładko,
tak
to
każdy
chce
Много
и
гладко,
так
каждый
хочет.
I
nie,
ewidentnie
za
dużo
Netflix,
Narcos
И
нет,
явно
слишком
много
Netflix,
Narcos.
Pchają
torebki,
za
bardzo
być
Escobar
chcą
Толкают
пакеты,
слишком
хотят
быть
Эскобаром.
Kolejny
as
co
był
Escort
dostawcą
Еще
один
ас,
который
был
поставщиком
Escort.
24h
jak
Tesco
pchał
to
w
miasto
24
часа
в
сутки,
как
Tesco,
толкал
это
в
городе.
Tyle
gwiazd
co
kilka
chwil
i
gasną
Так
много
звезд,
которые
вспыхивают
и
гаснут.
Lil
Gazprom,
wałki
na
rynku
paliw,
wałki
w
Gastro
Маленький
Газпром,
махинации
на
рынке
топлива,
махинации
в
общепите.
Inni
okradali
państwo,
prali
hajs
ziom
Другие
обворовывали
государство,
отмывали
деньги,
братан.
Wszystko
dla
nich
Все
для
них.
Było
warto?
Оно
того
стоило?
Ty
masz
te
problemy,
ty
znasz
je
У
тебя
есть
эти
проблемы,
ты
их
знаешь.
Pierdolone
PLNY,
skąd
brać
je?
Чертовы
ПОЛНЫЕ
КАРМАНЫ,
откуда
их
брать?
Hajs,
obligacje
i
akcje
Деньги,
облигации
и
акции.
Pierdolone
PLNY,
skąd
brać
je?
Чертовы
ПОЛНЫЕ
КАРМАНЫ,
откуда
их
брать?
Masz
te
problemy,
ty
znasz
je
У
тебя
есть
эти
проблемы,
ты
их
знаешь.
Pierdolone
PLNY,
skąd
brać
je?
Чертовы
ПОЛНЫЕ
КАРМАНЫ,
откуда
их
брать,
детка?
VAT,
defraudacje,
aplikacje
НДС,
махинации,
приложения.
Skąd
brać
je?
Skąd
brać
je?
Откуда
их
брать?
Откуда
их
брать?
Słodko,
gorzko,
wiem
to
śmieszne
creepy
Сладко,
горько,
знаю,
это
забавно
и
жутко,
Ale
też
są
tacy,
którzy
są
uczciwi
Но
есть
и
те,
кто
честен.
Ci
co
ciężką
pracą
tu
do
fortun
dochodzili
Те,
кто
тяжелым
трудом
пришел
к
богатству.
Jest
takich
parę
mord
tu
really
Есть
парочка
таких,
правда.
Nie
potracili
soul
i
spirit,
są
inspiring
Они
не
растеряли
душу
и
дух,
они
вдохновляют.
Jak
coś
nie
odpowiada,
to
zawijaj
Если
что-то
не
нравится,
проваливай.
Jedni
są
z
Film
City,
inni
z
Sin
City
Одни
из
Города
Кино,
другие
из
Города
Грехов.
Prawdziwi
nie
jesteśmy
tacy
sami,
wszystko
dla
nich
Настоящие,
мы
не
одинаковы,
все
для
них.
Ty
masz
te
problemy,
ty
znasz
je
У
тебя
есть
эти
проблемы,
ты
их
знаешь.
Pierdolone
PLNY,
skąd
brać
je?
Чертовы
ПОЛНЫЕ
КАРМАНЫ,
откуда
их
брать,
детка?
Hajs,
obligacje
i
akcje
Деньги,
облигации
и
акции.
Pierdolone
PLNY,
skąd
brać
je?
Чертовы
ПОЛНЫЕ
КАРМАНЫ,
откуда
их
брать?
Masz
te
problemy,
ty
znasz
je
У
тебя
есть
эти
проблемы,
ты
их
знаешь.
Pierdolone
PLNY,
skąd
brać
je?
Чертовы
ПОЛНЫЕ
КАРМАНЫ,
откуда
их
брать,
детка?
VAT,
defraudacje,
aplikacje
НДС,
махинации,
приложения.
Skąd
brać
je?
Skąd
brać
je?
Откуда
их
брать?
Откуда
их
брать?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacek Graniecki, Michal Kozuchowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.