Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
臆病 Love Song
Ängstliches Liebeslied
想いを馳せて見る
Ich
lasse
meine
Gedanken
schweifen
くだらない夢を見る
Und
träume
dumme
Träume
味わった事ないほどに
Von
sentimentalen
Gefühlen,
センチメンタルな気持ちさ
Die
ich
nie
zuvor
gekostet
habe
その笑顔は誰の為に
Für
wen
ist
dieses
Lächeln?
その涙は誰のせい
Wegen
wem
fließen
diese
Tränen?
君が奏でてる小さなリズムがぁ
Der
kleine
Rhythmus,
den
du
spielst,
俺の心をかき乱してく
Bringt
mein
Herz
vollkommen
durcheinander
わかっていても気付けば
Auch
wenn
ich
es
weiß,
merke
ich,
またさまよってる
Dass
ich
wieder
umherirre
天使がつけた蜜の味
Addicted
to
you
Der
honigsüße
Geschmack
der
Engel
– Addicted
to
you
いくら時間が経っても解決しそうにない
'愛'
Egal
wie
viel
Zeit
vergeht,
die
“Liebe”
wird
sich
nicht
klären
またどこかで誰かの子猫になってる
Schon
wieder
werde
ich
irgendwo
jemandes
Kätzchen
sein
Yeah
あいしてるぜ
Yeah,
ich
liebe
dich
どこにも行かなくていい
Du
musst
nirgendwohin
gehen
そんな言葉も夜の蜃気楼
Auch
diese
Worte
sind
nur
ein
nächtliches
Trugbild
君を想い歌ってるだけさ
Ich
singe
nur,
während
ich
an
dich
denke
今日からは俺の女じゃ
Ab
heute
bist
du
meine
Frau
そんな言葉も星に溶けてく
Auch
diese
Worte
lösen
sich
in
den
Sternen
auf
思いを馳せてみる
Ich
lasse
meine
Gedanken
schweifen
また君の夢を見る
Und
träume
wieder
von
dir
こんなにも苦しくて切ないのに
Obwohl
es
so
schmerzhaft
und
herzzerreißend
ist,
幸せな気持ちになってるのさ
Fühle
ich
mich
gleichzeitig
glücklich
待てど暮らせど何も起きないわかってる
Ich
warte
und
warte,
doch
nichts
passiert
– ich
weiß
es
酒に頼った日に一番カラ回ってる
An
Tagen,
wenn
ich
mich
auf
Alkohol
verlasse,
dreh
ich
am
meisten
durch
積もり積もったハートならもう支えきれない
Mein
angestautes
Herz
kann
nicht
mehr
widerstehen
決め台詞を噛みしめて君の元へ
Ich
beiße
auf
die
entscheidenden
Worte
und
mache
mich
auf
den
Weg
zu
dir
Yeah
あいしてるぜ
Yeah,
ich
liebe
dich
どこにも行かなくていい
Du
musst
nirgendwohin
gehen
そんな言葉も夜の蜃気楼
Auch
diese
Worte
sind
nur
ein
nächtliches
Trugbild
君を想い歌ってるだけさ
Ich
singe
nur,
während
ich
an
dich
denke
今日からは俺の女じゃ
Ab
heute
bist
du
meine
Frau
強く抱きしめたい
Ich
möchte
dich
fest
in
meine
Arme
schließen
こんなにも愛してるのになんで
Warum
schaust
du
mich
nicht
mehr
an,
Baby,
もっとこっちをみてくれよ
Baby
Obwohl
ich
dich
so
sehr
liebe?
今日からは俺の女じゃ
Ab
heute
bist
du
meine
Frau
そんな言葉も星に溶けてく
Auch
diese
Worte
lösen
sich
in
den
Sternen
auf
結局ただの臆病な
Love
Song
Am
Ende
nur
ein
ängstliches
Liebeslied
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tee, 多保孝一
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.