TEEN TOP - Mirror - перевод текста песни на немецкий

Mirror - TEEN TOPперевод на немецкий




Mirror
Spiegel
I never know never know
Ich weiß es nie, weiß es nie
돌이킬 없는
Dich, die ich nicht zurückholen kann
조각난 mirror mirror mirror
Zerbrochener Spiegel, Spiegel, Spiegel
떠나간 lover lover lover
Vergangene Geliebte, Geliebte, Geliebte
I never know never know
Ich weiß es nie, weiß es nie
모든 깨져버렸다는
Dass alles zerbrochen ist
조각난 mirror mirror mirror
Zerbrochener Spiegel, Spiegel, Spiegel
떠나간 lover lover lover
Vergangene Geliebte, Geliebte, Geliebte
복잡하다 아프다
Es ist kompliziert, es tut weh
요즘 들어 내가 이상하다
In letzter Zeit bin ich seltsam
아무것도 하기 싫고
Ich will nichts tun
멍하니 거울만 바라본다
Starre nur benommen in den Spiegel
시간이 지나면
Mit der Zeit
잊혀지게 거라
Wird es vergessen sein
말하던 사람들
Sagten die Leute
믿었던 내가 바보였어
Ich war ein Narr, ihnen zu glauben
가슴이 너만 기억해
Mein Herz erinnert sich nur an dich
눈물 샘이 고장 났어
Meine Tränendrüse ist kaputt
잠도 없어
Ich kann nicht schlafen
사랑할 없어 없어
Ich kann nicht lieben, kann nicht lieben
말하면 달라지겠어
Wird sich etwas ändern, wenn ich es sage?
혼자 아프자
Ich leide alleine
애써 참아보려 했는데
Ich habe versucht, es zu ertragen
심장이 깨진 몰랐어 baby girl
Ich wusste nicht, dass mein Herz gebrochen ist, Baby Girl
이렇게나 많이 아픈데
Es tut so sehr weh
이제서야 알아버렸네
Jetzt erst habe ich es bemerkt
너무 늦어 버렸다는 몰랐어 baby girl
Ich wusste nicht, dass es zu spät ist, Baby Girl
네가 너무 많이 지쳤대
Du bist so erschöpft
이젠 손을 수도 없게
Ich kann nichts mehr tun
I never know never know
Ich weiß es nie, weiß es nie
돌이킬 없는
Dich, die ich nicht zurückholen kann
조각난 mirror mirror mirror
Zerbrochener Spiegel, Spiegel, Spiegel
떠나간 lover lover lover
Vergangene Geliebte, Geliebte, Geliebte
I never know never know
Ich weiß es nie, weiß es nie
모든 깨져버렸다는
Dass alles zerbrochen ist
조각난 mirror mirror mirror
Zerbrochener Spiegel, Spiegel, Spiegel
떠나간 lover lover lover
Vergangene Geliebte, Geliebte, Geliebte
우린 깨졌어 그래 전부
Wir sind zerbrochen, ja, alles
깨진 조각들을 주워
Ich hebe die Scherben auf
성급히 조각들을 붙이다
Ich versuche hastig, die Teile zusammenzufügen
손에는 상처가 났지
Meine Hand ist verletzt
근데 때마침 이름 모르는 그녀가
Aber gerade dann gibt mir eine unbekannte Frau
내게 반창고를 건네
Ein Pflaster
미안한데 지금은 혼자
Tut mir leid, aber im Moment
아파하는 마음 편해
Ist es mir lieber, alleine zu leiden
이유는 묻지 말았음
Frag nicht nach dem Grund
네가 가던 길로 돌아가 줄래
Geh bitte deinen Weg zurück
어느 길거리에서
Egal auf welcher Straße
어느 여자를 만나던 알아
Egal welcher Frau ich begegne, ich weiß
너만큼은 알아주지 못해
Sie wird mich nicht so gut kennen wie du
내가 너의 남자였다면
Wenn ich dein Mann gewesen wäre
진짜로 사랑이 였었다면
Wenn es wirklich Liebe gewesen wäre
그냥 힘들 때라도
Auch wenn du es schwer hast
번은 내게 전화 해줘
Ruf mich bitte einmal an
지금 한잔하러
Ich gehe jetzt etwas trinken
솔직히 말해 전부 뱉어내러
Ehrlich gesagt, gehe ich, um alles über dich loszuwerden
술에 떡이
Ich werde betrunken
속을 뱉어내도
Auch wenn ich alles aus mir herauslasse
너만은 뱉어내지를 못하는데
Warum kann ich dich nicht loslassen?
그게 긍금해
Das frage ich mich
심장이 깨진 몰랐어 baby girl
Ich wusste nicht, dass mein Herz gebrochen ist, Baby Girl
이렇게나 많이 아픈데
Es tut so sehr weh
이제서야 알아버렸네
Jetzt erst habe ich es bemerkt
너무 늦어 버렸다는 몰랐어 baby girl
Ich wusste nicht, dass es zu spät ist, Baby Girl
네가 너무 많이 지쳤대
Du bist so erschöpft
이젠 손을 수도 없게
Ich kann nichts mehr tun
I never know never know
Ich weiß es nie, weiß es nie
돌이킬 없는
Dich, die ich nicht zurückholen kann
조각난 mirror mirror mirror
Zerbrochener Spiegel, Spiegel, Spiegel
떠나간 lover lover lover
Vergangene Geliebte, Geliebte, Geliebte
I never know never know
Ich weiß es nie, weiß es nie
모든 깨져버렸다는
Dass alles zerbrochen ist
조각난 mirror mirror mirror
Zerbrochener Spiegel, Spiegel, Spiegel
떠나간 lover lover lover
Vergangene Geliebte, Geliebte, Geliebte
울지 마요 baby girl 괜찮아지겠죠
Weine nicht, Baby Girl, es wird schon wieder gut
지내는 같아 보여
Du scheinst glücklich zu sein
이제 나도 맘이 놓여
Jetzt bin ich auch beruhigt





Авторы: Dwayne Carter, Ramon Owen, Peter Gene Hernandez, Philip Martin Lawrence Ii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.