Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never go back
Никогда не вернусь
Yeah
you
know
what?
Да,
знаешь
что?
It
feel
so
good
back
to
be
single
Так
хорошо
снова
быть
холостым
All
ma
single
people
in
the
house
Все
мои
холостые
люди
в
доме
Say
freedom.
Скажите
"свобода".
이제
더는
니가
어디서
누구랑
뭘
하든
Теперь
мне
всё
равно,
где
ты,
с
кем
ты
и
что
делаешь
Hey
hey
hey
I
don't
care
상관
안
할래
Hey
hey
hey,
мне
плевать,
мне
всё
равно
홀로인
모든
날들이
이리
좋은지
Одиночество
так
прекрасно
왜왜왜
난
몰랐을까
Почему,
почему,
почему
я
не
знал
этого
раньше?
술은
많이
마시지
말라고
Никто
не
говорит
мне
не
пить
много
집에는
빨리
들어가라고
Никто
не
говорит
мне
возвращаться
домой
пораньше
잔소리
하는
사람
없어
Никаких
зануд
너무
좋아
I
feel
free
Мне
так
хорошо,
я
чувствую
себя
свободным
나는
매일이
우하
Каждый
день
- это
вечеринка
내
발목에
걸린
족쇄
나는
던졌어
Я
сбросил
оковы
со
своих
ног
Ladies
I'm
back
I'm
back
I'm
back
Девушки,
я
вернулся,
вернулся,
вернулся
내가
돌아왔어
single
로
back
again
Я
вернулся,
снова
холостяк
왜
넌
이런
나를
걱정하는
거니
Почему
ты
беспокоишься
обо
мне?
나는
괜찮은데
У
меня
всё
в
порядке
Hey
너
이제
다신
나를
찾지마
Эй,
больше
никогда
не
ищи
меня
We
can't
go
back
Мы
не
можем
вернуться
назад
Don't
wanna
go
back
I
never
go
back
Не
хочу
возвращаться,
я
никогда
не
вернусь
내가
다시
돌아갈거란
생각은
하지마
Не
думай,
что
я
вернусь
우린
추억일
뿐
Мы
всего
лишь
воспоминание
미련
따윈
없어
Никаких
сожалений
Don't
wanna
go
back
I
never
go
back
Не
хочу
возвращаться,
я
никогда
не
вернусь
내가
너를
그리워할
거란
착각
하지마
Не
думай,
что
я
буду
скучать
по
тебе
너는
과거일
뿐
Ты
всего
лишь
прошлое
I
aint
going
back
to
you
Я
не
вернусь
к
тебе
Good
to
be
single
I
don't
need
a
girlfriend
Хорошо
быть
одному,
мне
не
нужна
девушка
지겨운
다툼
이제
끝이고
Надоедливые
ссоры
закончились
꼭
내
목을
조이는
눈치
볼
필요도
없으니
Мне
не
нужно
больше
ходить
по
струнке
Feel
so
high
high
touch
the
sky
sky
Чувствую
себя
так
высоко,
высоко,
касаюсь
неба,
неба
너는
이런
날
더는
잡지
못해
Ты
больше
не
сможешь
меня
удержать
왜
문자를
씹었냐고
Почему
я
не
отвечаю
на
твои
сообщения?
내가
어디서
누구를
만나던
Где
бы
я
ни
был
и
с
кем
бы
ни
был
너는
이제
신경꺼
Тебе
больше
не
нужно
об
этом
беспокоиться
Like
마술
내
앞에
나타나지마
Как
по
волшебству,
не
появляйся
передо
мной
You
\u0026
I
이제
남이야
Ты
и
я
теперь
чужие
니
갈
길을
가
Imma
live
my
life
Иди
своей
дорогой,
я
буду
жить
своей
жизнью
왜
넌
이런
나를
걱정하는
거니
Почему
ты
беспокоишься
обо
мне?
나는
괜찮은데
У
меня
всё
в
порядке
Hey
너
이제
다신
나를
찾지마
Эй,
больше
никогда
не
ищи
меня
We
can't
go
back
Мы
не
можем
вернуться
назад
Don't
wanna
go
back
I
never
go
back
Не
хочу
возвращаться,
я
никогда
не
вернусь
내가
다시
돌아갈거란
생각은
하지마
Не
думай,
что
я
вернусь
우린
추억일
뿐
Мы
всего
лишь
воспоминание
미련
따윈
없어
Никаких
сожалений
Don't
wanna
go
back
I
never
go
back
Не
хочу
возвращаться,
я
никогда
не
вернусь
내가
너를
그리워할
거란
착각
하지마
Не
думай,
что
я
буду
скучать
по
тебе
너는
과거일
뿐
Ты
всего
лишь
прошлое
I
aint
going
back
to
you
Я
не
вернусь
к
тебе
삐걱삐걱
대던
너와
나의
사이는
Наши
с
тобой
отношения,
которые
скрипели
Over
over
이미
끝이
났고
Over
over,
уже
закончились
이것
저것
따질
필요
없는
Мне
не
нужно
больше
ничего
выяснять
지금이
난
너무
너무
좋아
Сейчас
мне
так,
так
хорошо
난
다시
I
can
go
to
club
Я
снова
могу
ходить
по
клубам
언제든
pick
up
girls
В
любой
момент
снимать
девушек
아무런
죄책감
없이
누구든
I
can
love
Без
угрызений
совести
я
могу
любить
кого
угодно
Damn
right
so
girls
call
me
Чёрт
возьми,
да,
так
что,
девочки,
звоните
мне
공일영삼팔삼공
Ноль
один
ноль
три
восемь
три
ноль
Don't
wanna
go
back
I
never
go
back
Не
хочу
возвращаться,
я
никогда
не
вернусь
내가
다시
돌아갈거란
생각은
하지마
Не
думай,
что
я
вернусь
우린
추억일
뿐
Мы
всего
лишь
воспоминание
미련
따윈
없어
Никаких
сожалений
Don't
wanna
go
back
I
never
go
back
Не
хочу
возвращаться,
я
никогда
не
вернусь
내가
너를
그리워할
거란
착각
하지마
Не
думай,
что
я
буду
скучать
по
тебе
너는
과거일
뿐
Ты
всего
лишь
прошлое
I
aint
going
back
to
you
Я
не
вернусь
к
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maboos, Jung Hoon Kang, Yoon Sik Cha, Chang Gyeom Kim
Альбом
No.1
дата релиза
25-02-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.