TEEN TOP - Warning Sign - перевод текста песни на немецкий

Warning Sign - TEEN TOPперевод на немецкий




Warning Sign
Warnsignal
You wanna play girl?
Willst du spielen, Mädchen?
No more games
Keine Spielchen mehr
Now it's over
Jetzt ist es vorbei
언제까지
Wie lange noch
속일 있다 생각하니
glaubst du, mich täuschen zu können?
어쩌다 내가
Wie kommt es, dass ich
놓아둔 따윌 밟았니
in die Falle getappt bin, die ich dir gestellt habe?
위태롭던, 불안했던 너의
Dein Herz war so gefährlich und unsicher
갇혀버렸어 벌써 baby
Du bist schon gefangen, Baby
피할 없어 이젠 lady
Du kannst jetzt nicht mehr entkommen, Lady
어쩌나, 마주쳐 버린 우리 시선
Was nun, unsere Blicke haben sich getroffen
옆에 있는 어리둥절한 남잔 뭐야
Wer ist der verdutzte Mann neben dir?
지나, 망설임조차 없는 걸음
Du gehst an mir vorbei, ohne zu zögern
나를 피하지는 이젠
Weiche mir jetzt nicht aus
Won't stop you, won't stop
Ich werde dich nicht aufhalten, werde nicht aufhalten
잔인한 변명에 어이없어
Deine grausame Ausrede macht mich fassungslos
헝클어트린 머릿결
Dein zerzaustes Haar
풀어진 셔츠가 말해
Dein offenes Hemd verrät alles
들켜버린 연기에 손을 떨어
Du bist ertappt, deine Hände zittern
또다시 속으면
Ich darf mich nicht wieder täuschen lassen
네게서 벗어나야 baby
Ich muss dich loswerden, Baby
도대체 뭐가
Was zum Teufel
어떻게 바뀌었던 거야?
hat sich wie verändert?
당당하던 모습은 어디다
Wo hast du dein selbstsicheres Auftreten
감춰두고
versteckt?
자꾸 눈물만
Warum immer nur Tränen?
너의 전부 네가 짜놓은 scenario
Alles, was du sagst, ist ein von dir inszeniertes Szenario
장난에 놀아난
Ich wurde zum Narren gehalten
웃을 없는 story
in dieser traurigen Geschichte
속상하긴 하니 baby
Bist du überhaupt traurig, Baby?
No 흥겨웠던 거니
Nein, du amüsierst dich doch, oder?
몰라, 세상 어디도 담은 없어
Du weißt es nicht, es gibt keine Mauern auf dieser Welt
네가 꿈꾸는 사각지대(는) 없을 텐데
Es gibt keine Grauzone, von der du träumst
알아, 순진한 눈빛 속에 너를
Ich weiß es, hinter deinem unschuldigen Blick
모르는 하지마 이젠
Tu jetzt nicht so, als ob du von nichts wüsstest
Won't stop you won't stop
Ich werde dich nicht aufhalten, werde nicht aufhalten
잔인한 변명에 어이없어
Deine grausame Ausrede macht mich fassungslos
헝클어트린 머릿결
Dein zerzaustes Haar
풀어진 셔츠가 말해
Dein offenes Hemd verrät alles
들켜버린 연기에 손을 떨어
Du bist ertappt, deine Hände zittern
또다시 속으면
Ich darf mich nicht wieder täuschen lassen
네게서 벗어나야 baby
Ich muss dich loswerden, Baby
돌이킬 없어
Ich kann es nicht rückgängig machen
끝낼 수도 없어 oh
Ich kann es auch nicht beenden, oh
무거운
Dieses schwere Herz
네가 행동 하나하나
Alles, was du getan hast, jede einzelne Tat
돌아보면 용서가 안돼
Wenn ich zurückblicke, kann ich dir nicht verzeihen
근데 어쩔 없어
Aber ich kann nichts dagegen tun
흔들리는 눈빛이
Dein unsicherer Blick
맘을 흔들어 now what
bringt mein Herz zum Beben, was nun?
잔인한 변명에 어이없어
Deine grausame Ausrede macht mich fassungslos
헝클어트린 머릿결
Dein zerzaustes Haar
풀어진 셔츠가 말해
Dein offenes Hemd verrät alles
들켜버린 연기에 손을 떨어
Du bist ertappt, deine Hände zittern
또다시 속으면
Ich darf mich nicht wieder täuschen lassen
네게서 벗어나야 baby
Ich muss dich loswerden, Baby
번은 감을 수도 있어
Ich könnte einmal ein Auge zudrücken
제발 baby help me
Bitte, Baby, hilf mir
돌이킬 없어, 끝낼 수도 없어 oh
Ich kann es nicht rückgängig machen, ich kann es nicht beenden, oh
번은 실수할 수도 있어
Du könntest einmal einen Fehler machen
극복해 함께
Lass es uns gemeinsam überwinden
돌이킬 없어, 끝낼 수도 없어 oh
Ich kann es nicht rückgängig machen, ich kann es nicht beenden, oh





Авторы: Hyuk Shin, Nathan David Gaines, Hyeong Kyu Kim, Marco Reyes, Sumi Kim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.