TEEN TOP - Without You - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни TEEN TOP - Without You




Without You
Without You
자꾸 엄마 핑계를 대요
Why do you keep blaming your mom?
언제부터 12시에 들어갔나요
When did you start coming home at 12?
자꾸 화장실 가는데요
Why do you keep going to the bathroom?
취해 다른 사람 이름은 불러요
Why are you calling out someone else's name when you're drunk?
먹다 걸린 사람처럼
You look like someone caught red-handed
그렇게 놀래
Why are you so surprised?
스쳐 가는 바람처럼
Just like a passing breeze
낯설어 오늘따라 너의 모습이 girl
Your appearance is strange to me today, girl
그냥 죽는 낫겠어 죽는 낫겠어
It would be better to just die, better to just die
이렇게 바엔 (정말 이럴 거면 나)
Than to live like this, I (if you really want this, then I)
그냥 죽는 낫겠어 죽는 낫겠어
It would be better to just die, better to just die
예감이 맞았어 (I feel so bad bad bad)
My hunch was right (I feel so bad bad bad)
사람 집에 누워서 너는 oh girl
You're sleeping at someone else's place, what are you doing, oh girl?
Don't make me a fool
Don't make me a fool
(Uh huh, don't make me a fool)
(Uh huh, don't make me a fool)
다정히 둘이 누워서 무슨 말해 oh girl
You're lying next to them, what are you saying, oh girl?
Oh baby don't leave (I need you girl)
Oh baby don't leave (I need you girl)
전화기는 무음인데요
Why is your phone on silent?
내가 보면 되는 거라도 있나요
Is there something you don't want me to see?
자꾸 찔리는 있나요
Do you feel guilty about something?
오히려 그렇게 큰소리치는데요
Why are you shouting so loudly?
아무래도 뭔가
You definitely seem to be
숨기려 하는 듯한 표정
Trying to hide something, your expression
떨리는 목소리와 달리
Unlike my trembling voice
식어버린 듯한 너의 눈은
Your eyes are cold, as if they've lost their warmth
체념한듯한 표정에
Your expression, filled with resignation
점점 불안해
Makes me feel more and more insecure
미안하단 말고 내게 차라리 거짓말이라도
Don't tell me you're sorry, just lie to me instead
그냥 죽는 낫겠어 죽는 낫겠어
It would be better to just die, better to just die
이렇게 바엔 (정말 이럴 거면 나)
Than to live like this, I (if you really want this, then I)
그냥 죽는 낫겠어 죽는 낫겠어
It would be better to just die, better to just die
예감이 맞았어 (I feel so bad bad bad)
My hunch was right (I feel so bad bad bad)
갑자기 자꾸 눈물 나니
Why are you suddenly crying?
오늘따라 맘도 추운데요
My heart is cold today too
아파하는 두고
You're leaving me in pain
이렇게 떠나가면 어떡해
How can you leave like this?
그냥 죽는 낫겠어 죽는 낫겠어 (whoa whoa)
It would be better to just die, better to just die (whoa whoa)
이렇게 바엔 (정말 이럴 거면 나)
Than to live like this, I (if you really want this, then I)
그냥 죽는 낫겠어 죽는 낫겠어 (oh yeah)
It would be better to just die, better to just die (oh yeah)
예감이 맞았어 (I feel so bad bad bad) (uh huh uh huh)
My hunch was right (I feel so bad bad bad) (uh huh uh huh)
사람 집에 누워서 너는 oh girl (나 no)
You're sleeping at someone else's place, what are you doing, oh girl (I no)
Don't make me a fool (ooh hoo ooh hoo)
Don't make me a fool (ooh hoo ooh hoo)
(Uh huh, don't make me a fool)
(Uh huh, don't make me a fool)
다정히 둘이 누워서 무슨 말해 oh girl (무슨 말해)
You're lying next to them, what are you saying, oh girl (what are you saying)
Oh baby don't leave (I need you girl)
Oh baby don't leave (I need you girl)
I need you girl
I need you girl





Авторы: Kokkiri Wang Guk, Yongamhan Hyungje


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.