TEEN TOP - 니가 없으면 Without You - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни TEEN TOP - 니가 없으면 Without You




니가 없으면 Without You
Without You
자꾸 엄마 핑계를 대요
Why do you keep making excuses about your mom?
언제부터 12시에 들어갔나요
When did you start coming home at 12?
자꾸 화장실 가는데요
Why do you keep going to the bathroom?
취해 다른 사람 이름은 불러요
Why are you calling someone else's name when you're drunk?
먹다 걸린 사람처럼
Like someone caught in the act of eating something,
그렇게 놀래
Why are you so surprised?
스쳐 가는 바람처럼
Just like the wind passing by,
낯설어 오늘따라 너의 모습이 girl
Your appearance is so strange to me today, girl.
그냥 죽는 낫겠어 죽는 낫겠어
I'd rather die, I'd rather die,
이렇게 바엔 (정말 이럴 거면 나)
If I have to live like this, I'd rather die (If you're really going to do this, I'd rather die).
그냥 죽는 낫겠어 죽는 낫겠어
I'd rather die, I'd rather die,
예감이 맞았어 (I feel so bad bad bad)
My hunch was right (I feel so bad bad bad).
사람 집에 누워서 너는 oh girl
What are you doing, lying in someone else's house, oh girl?
Don't make me a fool
Don't make me a fool.
(Uh huh, don't make me a fool)
(Uh huh, don't make me a fool)
다정히 둘이 누워서 무슨 말해 oh girl
What are you saying, lying in bed with someone else, oh girl?
Oh baby don't leave (I need you girl)
Oh baby don't leave (I need you girl).
전화기는 무음인데요
Why is your phone on silent?
내가 보면 되는 거라도 있나요
Is there something you don't want me to see?
자꾸 찔리는 있나요
Is there something that makes you feel guilty?
오히려 그렇게 큰소리치는데요
Why are you shouting so loud, instead?
아무래도 뭔가
You seem to be
숨기려 하는 듯한 표정
Trying to hide something in your expression.
떨리는 목소리와 달리
Unlike my trembling voice,
식어버린 듯한 너의 눈은
Your two eyes seem cold,
체념한듯한 표정에
Your expression of resignation,
점점 불안해
Makes me feel more and more uneasy.
미안하단 말고 내게 차라리 거짓말이라도
Don't tell me you're sorry, just lie to me instead.
그냥 죽는 낫겠어 죽는 낫겠어
I'd rather die, I'd rather die,
이렇게 바엔 (정말 이럴 거면 나)
If I have to live like this, I'd rather die (If you're really going to do this, I'd rather die).
그냥 죽는 낫겠어 죽는 낫겠어
I'd rather die, I'd rather die,
예감이 맞았어 (I feel so bad bad bad)
My hunch was right (I feel so bad bad bad).
갑자기 자꾸 눈물 나니
Why are you suddenly crying?
오늘따라 맘도 추운데요
My heart is cold today.
아파하는 두고
How can you leave me like this
이렇게 떠나가면 어떡해
While I'm in pain?
그냥 죽는 낫겠어 죽는 낫겠어 (whoa whoa)
I'd rather die, I'd rather die (whoa whoa)
이렇게 바엔 (정말 이럴 거면 나)
If I have to live like this, I'd rather die (If you're really going to do this, I'd rather die).
그냥 죽는 낫겠어 죽는 낫겠어 (oh yeah)
I'd rather die, I'd rather die (oh yeah)
예감이 맞았어 (I feel so bad bad bad) (uh huh uh huh)
My hunch was right (I feel so bad bad bad) (uh huh uh huh).
사람 집에 누워서 너는 oh girl (나 no)
What are you doing, lying in someone else's house, oh girl? (I'm not)
Don't make me a fool (ooh hoo ooh hoo)
Don't make me a fool (ooh hoo ooh hoo)
(Uh huh, don't make me a fool)
(Uh huh, don't make me a fool)
다정히 둘이 누워서 무슨 말해 oh girl (무슨 말해)
What are you saying, lying in bed with someone else, oh girl? (What am I saying)
Oh baby don't leave (I need you girl)
Oh baby don't leave (I need you girl)
I need you girl
I need you girl





Авторы: Yongamhan Hyungje, Kokkiri Wang Guk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.