Текст и перевод песни TEEN TOP - 니가 없으면 Without You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
니가 없으면 Without You
Без тебя
왜
자꾸
엄마
핑계를
대요
Зачем
ты
постоянно
оправдываешься
мамой?
언제부터
12시에
들어갔나요
С
каких
пор
ты
стала
приходить
в
полночь?
왜
자꾸
화장실
가는데요
Зачем
ты
так
часто
ходишь
в
туалет?
술
취해
다른
사람
이름은
왜
불러요
Почему
ты
пьяная
называешь
чужое
имя?
뭐
먹다
걸린
사람처럼
Как
будто
тебя
застукали
за
чем-то
너
왜
그렇게
놀래
Почему
ты
так
пугаешься?
꼭
스쳐
가는
바람처럼
Словно
мимолетный
ветер
낯설어
오늘따라
너의
모습이
girl
Ты
так
непривычна
сегодня,
girl
그냥
죽는
게
낫겠어
죽는
게
낫겠어
Лучше
умереть,
умереть
이렇게
살
바엔
나
(정말
이럴
거면
나)
Чем
так
жить
(Если
ты
будешь
так
поступать)
그냥
죽는
게
낫겠어
죽는
게
낫겠어
Лучше
умереть,
умереть
내
예감이
맞았어
(I
feel
so
bad
bad
bad)
Мои
предчувствия
меня
не
обманули
(I
feel
so
bad
bad
bad)
딴
사람
집에
누워서
너는
뭐
해
oh
girl
Что
ты
делаешь,
лежа
в
чужом
доме,
oh
girl?
Don't
make
me
a
fool
Don't
make
me
a
fool
(Uh
huh,
don't
make
me
a
fool)
(Uh
huh,
don't
make
me
a
fool)
다정히
둘이
누워서
무슨
말해
oh
girl
О
чем
вы
говорите,
лежа
вдвоем,
oh
girl?
Oh
baby
don't
leave
(I
need
you
girl)
Oh
baby,
не
уходи
(I
need
you
girl)
왜
전화기는
무음인데요
Почему
твой
телефон
на
беззвучном?
내가
보면
안
되는
거라도
있나요
Есть
что-то,
что
я
не
должен
видеть?
뭐
자꾸
찔리는
게
있나요
Тебя
что-то
гложет?
오히려
왜
그렇게
큰소리치는데요
Почему
ты
тогда
так
кричишь?
넌
아무래도
뭔가
좀
Мне
кажется,
ты
что-то
숨기려
하는
듯한
표정
Пытаешься
скрыть
от
меня
떨리는
내
목소리와
달리
В
отличие
от
моего
дрожащего
голоса
식어버린
듯한
너의
두
눈은
Твои
глаза
словно
остыли
체념한듯한
표정에
Твой
взгляд
полон
смирения
난
점점
더
불안해
Я
все
больше
волнуюсь
미안하단
말
말고
내게
차라리
거짓말이라도
해
Вместо
извинений,
лучше
солги
мне
그냥
죽는
게
낫겠어
죽는
게
낫겠어
Лучше
умереть,
умереть
이렇게
살
바엔
나
(정말
이럴
거면
나)
Чем
так
жить
(Если
ты
будешь
так
поступать)
그냥
죽는
게
낫겠어
죽는
게
낫겠어
Лучше
умереть,
умереть
내
예감이
맞았어
(I
feel
so
bad
bad
bad)
Мои
предчувствия
меня
не
обманули
(I
feel
so
bad
bad
bad)
갑자기
왜
자꾸
눈물
나니
Почему
у
меня
внезапно
наворачиваются
слезы?
오늘따라
내
맘도
추운데요
Сегодня
мое
сердце
тоже
мерзнет
아파하는
날
두고
Как
ты
можешь
оставлять
меня
이렇게
떠나가면
어떡해
В
таком
состоянии?
그냥
죽는
게
낫겠어
죽는
게
낫겠어
(whoa
whoa)
Лучше
умереть,
умереть
(whoa
whoa)
이렇게
살
바엔
나
(정말
이럴
거면
나)
Чем
так
жить
(Если
ты
будешь
так
поступать)
그냥
죽는
게
낫겠어
죽는
게
낫겠어
(oh
yeah)
Лучше
умереть,
умереть
(oh
yeah)
내
예감이
맞았어
(I
feel
so
bad
bad
bad)
(uh
huh
uh
huh)
Мои
предчувствия
меня
не
обманули
(I
feel
so
bad
bad
bad)
(uh
huh
uh
huh)
딴
사람
집에
누워서
너는
뭐
해
oh
girl
(나
no)
Что
ты
делаешь,
лежа
в
чужом
доме,
oh
girl
(Я
не
могу)
Don't
make
me
a
fool
(ooh
hoo
ooh
hoo)
Don't
make
me
a
fool
(ooh
hoo
ooh
hoo)
(Uh
huh,
don't
make
me
a
fool)
(Uh
huh,
don't
make
me
a
fool)
다정히
둘이
누워서
무슨
말해
oh
girl
(무슨
말해)
О
чем
вы
говорите,
лежа
вдвоем,
oh
girl
(О
чем
вы
говорите?)
Oh
baby
don't
leave
(I
need
you
girl)
Oh
baby,
не
уходи
(I
need
you
girl)
I
need
you
girl
I
need
you
girl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yongamhan Hyungje, Kokkiri Wang Guk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.