Текст и перевод песни TEF XL - Conversations (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conversations (Live)
Разговоры (Live)
This
last
joint
we
gon'
call
Conversations
Этот
последний
трек
мы
назовем
"Разговоры"
Original
produced
by
DJ
Pain,
big
up
bro
Оригинальный
продакшн
от
DJ
Pain,
респект
бро
So
when
I
sat
down
to
write
this
joint
Когда
я
сел
писать
этот
трек,
I
thought
about
all
the
social
dynamic
challenges
Я
подумал
обо
всех
социальных
трудностях,
I've
faced
in
my
life
as
a
man
from
my
perspective
С
которыми
я
столкнулся
в
жизни,
как
мужчина,
с
моей
точки
зрения,
And
I
thought
I'd
share
them
with
you
И
я
подумал,
что
поделюсь
ими
с
тобой,
милая.
So
this
is
Conversations
Итак,
это
"Разговоры"
Is
it
true
I'm
from
the
streets
Правда
ли,
что
я
с
улиц?
Make
music,
write
lyrics,
talk
with
spirits
Создаю
музыку,
пишу
тексты,
говорю
с
духами.
Interviews
tryin'
to
screw
me,
paint
my
image,
fore
I
can
Интервьюеры
пытаются
подставить
меня,
создать
мой
образ,
прежде
чем
я
смогу
сам.
They
don't
know
I
saw
this
comin'
back
when
I
was
whippin'
jam
Они
не
знают,
что
я
предвидел
это
еще
тогда,
когда
толкал
дурь.
Used
to
tell
the
homies
then,
one
day
I
tell
em'
where
we
been
Говорил
тогда
корешам,
что
однажды
расскажу
им,
где
мы
были.
While
I
stack
my
bills
right,
roll
the
dice
and
watch
em'
spin
Пока
я
коплю
бабки,
бросаю
кости
и
смотрю,
как
они
крутятся.
Put
my
Pumas
on
the
track
and
made
my
blue
notes
servin'
grams
Надевал
свои
Puma
на
трассу
и
зарабатывал
свои
деньги,
продавая
граммы.
Yes
I
did,
yes
I
am
Да,
я
делал
это,
да,
это
я.
On
the
life
that
I
command,
come
on
Живу
так,
как
я
хочу,
давай
же.
Should
I
bark
Должен
ли
я
лаять?
Should
I
whisper
Должен
ли
я
шептать?
Should
I
talk
Должен
ли
я
говорить?
Should
I
kiss
her
Должен
ли
я
поцеловать
ее?
The
game
keep
me
guessin',
that's
why
I
love
her
and
still
with
her
Игра
заставляет
меня
гадать,
вот
почему
я
люблю
ее
и
до
сих
пор
с
ней.
Put
my
cards
on
the
table
Выкладываю
свои
карты
на
стол.
Finally
see
the
dealer's
picture
Наконец-то
вижу
лицо
дилера.
No
more
proving
points,
my
hubris
got
me
speakin'
on
my
ventures
Больше
никаких
доказательств,
моя
гордыня
заставляет
меня
говорить
о
моих
делах.
RoboCop
tryin'
to
say
I
fit
the
descriptors
Робокоп
пытается
сказать,
что
я
подхожу
под
описание.
It's
23,
I
know
you
got
some
streets
to
get
to
Сейчас
23
часа,
я
знаю,
что
тебе
нужно
патрулировать
улицы.
I'm
a
grown
man,
businesses
I
own
man
Я
взрослый
мужчина,
у
меня
свой
бизнес.
My
ID,
my
own
brand
Мои
документы,
мой
собственный
бренд.
Google
me,
you'll
understand
Загугли
меня,
ты
поймешь.
Sir,
I
clock
you
doin'
20
in
a
school
zone
full
of
vans
Сэр,
я
засек,
как
вы
ехали
20
в
школьной
зоне,
полной
фургонов.
Can
you
provide
your
photo
ID
Можете
предоставить
ваши
водительские
права?
Are
you
a
resident
in
this
neighborhood
Вы
проживаете
в
этом
районе?
Your
car's
nice,
this
a
rental
У
вас
хорошая
машина,
это
арендованная?
No
sir,
this
my
lady
Benz
Нет,
сэр,
это
мой
Mercedes
Benz,
красотка.
Is
it
true
I'm
from
the
streets
Правда
ли,
что
я
с
улиц?
Make
music,
write
lyrics,
talk
with
spirits
Создаю
музыку,
пишу
тексты,
говорю
с
духами.
Interviews
tryin'
to
screw
me,
paint
my
image,
fore
I
can
Интервьюеры
пытаются
подставить
меня,
создать
мой
образ,
прежде
чем
я
смогу
сам.
They
don't
know
I
saw
this
comin'
back
when
I
was
whippin'
jam
Они
не
знают,
что
я
предвидел
это
еще
тогда,
когда
толкал
дурь.
Used
to
tell
the
homies
then,
one
day
I
tell
em'
where
we
been
Говорил
тогда
корешам,
что
однажды
расскажу
им,
где
мы
были.
While
I
stack
my
bills
right,
roll
the
dice
and
watch
em'
spin
Пока
я
коплю
бабки,
бросаю
кости
и
смотрю,
как
они
крутятся.
Put
my
Pumas
on
the
track
and
made
my
blue
notes
servin'
grams
Надевал
свои
Puma
на
трассу
и
зарабатывал
свои
деньги,
продавая
граммы.
Yes
I
did,
yes
I
am
Да,
я
делал
это,
да,
это
я.
On
the
life
that
I
command,
come
on
Живу
так,
как
я
хочу,
давай
же.
I
sit
still,
meditate
Я
сижу
спокойно,
медитирую.
Contemplate
next
moves
to
make
Обдумываю
следующие
шаги.
Measure
twice,
cut
once,
that's
how
you
minimize
mistakes
Семь
раз
отмерь,
один
раз
отрежь,
вот
как
ты
сводишь
к
минимуму
ошибки.
Heartbreaks
had
to
go
through
just
to
grow
to
manhood
Разбитое
сердце
пришлось
пережить,
чтобы
вырасти
в
мужчину.
Test
your
heart
and
mind
state,
now
I'm
livin'
life
great
Испытал
свое
сердце
и
разум,
теперь
я
живу
отлично.
Nowadays
I
write
bright,
every
verse
a
chance
to
shed
light
В
наши
дни
я
пишу
ярко,
каждый
куплет
— шанс
пролить
свет.
Avoiding
stumbles
and
fumbles
I
took
in
life
Избегая
ошибок
и
падений,
которые
я
совершил
в
жизни.
Told
my
son,
don't
let
perfection
blind
direction
or
insight
Сказал
своему
сыну:
"Не
позволяй
совершенству
затмевать
направление
или
понимание".
Put
one
foot
in
front
of
the
other,
take
steps
towards
livin'
right
Ставь
одну
ногу
перед
другой,
делай
шаги
к
правильной
жизни.
World
a
maze,
you
a
kite
Мир
— лабиринт,
ты
— воздушный
змей.
As
it
turn
you'll
see
delight
По
мере
того,
как
он
поворачивается,
ты
увидишь
восторг.
Raise
your
hands
prepare
to
fight
for
anything
you
want
in
life
Подними
руки,
приготовься
бороться
за
все,
что
ты
хочешь
в
жизни.
You
either
earn
or
sacrifice
them
simple
rules
will
keep
you
right
Ты
либо
зарабатываешь,
либо
жертвуешь,
эти
простые
правила
помогут
тебе
оставаться
на
верном
пути.
Hard
to
say,
but
I
know
you
thinking
Трудно
сказать,
но
я
знаю,
что
ты
думаешь.
Dame
my
pops
right
Черт,
мой
отец
прав.
I
love
you
man
Я
люблю
тебя,
мужик.
Ha,
ha,
ha,
ha
Ха-ха-ха-ха.
Is
it
true
I'm
from
the
streets
Правда
ли,
что
я
с
улиц?
Make
music,
write
lyrics,
talk
with
spirits
Создаю
музыку,
пишу
тексты,
говорю
с
духами.
Interviews
tryin'
to
screw
me,
paint
my
image,
fore
I
can
Интервьюеры
пытаются
подставить
меня,
создать
мой
образ,
прежде
чем
я
смогу
сам.
They
don't
know
I
saw
this
comin'
back
when
I
was
whippin'
jam
Они
не
знают,
что
я
предвидел
это
еще
тогда,
когда
толкал
дурь.
Used
to
tell
the
homies
then,
one
day
I
tell
em'
where
we
been
Говорил
тогда
корешам,
что
однажды
расскажу
им,
где
мы
были.
While
I
stack
my
bills
right,
roll
the
dice
and
watch
em'
spin
Пока
я
коплю
бабки,
бросаю
кости
и
смотрю,
как
они
крутятся.
Put
my
Pumas
on
the
track
and
made
my
blue
notes
servin'
grams
Надевал
свои
Puma
на
трассу
и
зарабатывал
свои
деньги,
продавая
граммы.
Yes
I
did,
yes
I
am
Да,
я
делал
это,
да,
это
я.
On
the
life
that
I
command,
come
on
Живу
так,
как
я
хочу,
давай
же.
Yeah,
they
say
the
biggest
and
most
important
Да,
говорят,
что
самая
большая
и
важная
Fight
or
war
that
a
man
has
is
fatherhood
Битва
или
война,
которую
ведет
мужчина,
— это
отцовство.
When
you
battling
with
your
heart,
to
express
love
Когда
ты
борешься
со
своим
сердцем,
чтобы
выразить
любовь.
Huh,
I'm
winning
mine
Ха,
я
выигрываю
свою.
So,
check
this
out,
uh
Итак,
послушайте,
э-э.
We
wanna
thank
Studio
West
Мы
хотим
поблагодарить
Studio
West.
We
wanna
thank
the
producers
Мы
хотим
поблагодарить
продюсеров.
Big
up
to
Cedrick
on
the
engineer
board
Респект
Седрику
за
инженерным
пультом.
Big
up
to
Brian,
man,
for
makin'
this
video
happen
Респект
Брайану,
чувак,
за
то,
что
сделал
это
видео.
Ethan
for
walkin'
us
through
the
studio
in
the
first
place
Итану
за
то,
что
провел
нас
по
студии.
And
helpin'
us
realize
this
is
the
place
we
wanted
to
be
И
помог
нам
понять,
что
это
то
место,
где
мы
хотели
быть.
Big
up
to
EMG,
my
homie
Big
Wax
Респект
EMG,
моему
корешу
Big
Wax.
Big
up
to
all
my
business
partners
and
our
sponsors,
Deuces
Co
Респект
всем
моим
деловым
партнерам
и
нашим
спонсорам,
Deuces
Co.
Last
but
not
least,
man
И
последнее,
но
не
менее
важное,
мужик.
If
there's
anything
you
wanna
do
in
life
there's
no
better
time
to
get
to
it
than
now
Если
есть
что-то,
что
ты
хочешь
сделать
в
жизни,
нет
лучшего
времени,
чем
сейчас.
So
get
to
it
Так
что
действуй.
Big
up
to
the
AHMPS
band
Респект
группе
AHMPS.
Mind,
body,
and
soul
bro
Разум,
тело
и
душа,
бро.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cedric Terrell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.