TEF XL - Duval - перевод текста песни на немецкий

Duval - TEF XLперевод на немецкий




Duval
Duval
Every city got they quarrels
Jede Stadt hat ihre Streitigkeiten
Beef and dirty draws
Beef und schmutzige Wäsche
People speak on blogs
Leute reden in Blogs
I just speak in bars
Ich rede nur in Bars
Told my Slick just be prepared for what this calls
Sagte meinem Slick, er soll sich darauf vorbereiten, was das bedeutet
To elevate the current state got to talk the murder rate
Um den aktuellen Zustand zu verbessern, muss man über die Mordrate sprechen
I know doing state
Ich kenne das vom Knast
Fed time or getting paid
Bundeszeit oder bezahlt werden
Whipping moving
Peitschen, bewegen
Promote the latest rapper name
Den Namen des neuesten Rappers promoten
Can't complain did the same I just took another lane
Kann mich nicht beschweren, hab dasselbe gemacht, bin nur einen anderen Weg gegangen
Made a few investments
Habe ein paar Investitionen getätigt
So I speak in past reference
Also spreche ich in Vergangenheitsform
And wherever I go its 904
Und wo immer ich hingehe, es ist 904
You better know it
Du solltest es wissen
And wherever I go its 904
Und wo immer ich hingehe, es ist 904
I'm a show it
Ich werde es zeigen
Who you with TEF
Mit wem bist du, TEF?
Duval
Duval
Where they do that at
Wo machen sie das?
Duval
Duval
Who you do it for
Für wen machst du das?
Duval
Duval
Where your hood at
Wo ist dein Viertel?
Duval
Duval
Ha
Ha
Those who hung close
Die, die mir nahestanden,
Know my skills with gun smoke
kennen meine Fähigkeiten mit Rauchschwaden
Had a case charge with murder
Hatte eine Mordanklage
But my lawyer cleared that hurdle
Aber mein Anwalt hat diese Hürde genommen
Loss my Black Nell and Sean in them streets
Habe meine Black Nell und Sean auf diesen Straßen verloren
Learn to walk how I talk so you see me when I speak
Lerne, so zu gehen, wie ich rede, damit du mich siehst, wenn ich spreche
Started banging pretty early so my story unique
Habe ziemlich früh angefangen, meine Geschichte ist einzigartig
We were all under twenty pushing bricks in the city
Wir waren alle unter zwanzig und haben Steine in der Stadt verkauft
Use to swing through Moncrief
Bin immer durch Moncrief gefahren
Just to bang a super freak
Nur um einen Superfreak zu knallen
All my use to follow just to make sure I don't sleep
Meine Jungs sind mir immer gefolgt, um sicherzustellen, dass ich nicht schlafe
Ain't a day here promise so I appreciate them money commas
Kein Tag hier ist versprochen, also schätze ich diese Geldkommas
Every dollar squeezed stretch it till them numbers bleed
Jeder Dollar wird gequetscht, gedehnt, bis die Zahlen bluten
Make a few investments home stock and restaurants
Mache ein paar Investitionen, Haus, Aktien und Restaurants
OG's taught the best ones
OGs haben es den Besten beigebracht
Play the game and make a difference
Spiel das Spiel und mach einen Unterschied
Wanted bigger things
Wollte größere Dinge
So I had to make a change throttle gas in my Nova
Also musste ich etwas ändern, gab Gas in meinem Nova
Switching lanes games over
Spurwechsel, Spiel vorbei
Told my watch me blow up
Sagte meiner Süßen, sie soll zusehen, wie ich explodiere
First thing stack that dough up
Als erstes, stapel das Geld
Careful how I roll up times change and grow up!
Pass auf, wie ich anfange, Zeiten ändern sich, werde erwachsen!
And wherever I go its 904
Und wo immer ich hingehe, es ist 904
You better know it
Du solltest es wissen
And wherever I go its 904
Und wo immer ich hingehe, es ist 904
I'm a show it
Ich werde es zeigen
Who you with TEF
Mit wem bist du, TEF?
Duval
Duval
Where they do that at
Wo machen sie das?
Duval
Duval
Who you do it for
Für wen machst du das?
Duval
Duval
Where your hood at
Wo ist dein Viertel?
Duval
Duval
Ha
Ha
I drop this for my city
Ich bringe das für meine Stadt
Raise a glass and toast with me
Erhebe ein Glas und stoße mit mir an
Been around the world can't delete my past feel me
Bin um die Welt gereist, kann meine Vergangenheit nicht löschen, fühlst du mich?
Looking back I see the facts
Wenn ich zurückblicke, sehe ich die Tatsachen
Money come with money traps
Geld kommt mit Geldfallen
Use to hustle use to jack
Habe früher gehandelt, habe früher geklaut
Lay a flat
Leg dich flach
Probably why them bricks came
Wahrscheinlich, warum die Steine kamen
Sick of losing thangs
Habe es satt, Dinge zu verlieren
Even still I made it bang grew beyond the hustle game
Trotzdem habe ich es geschafft, bin über das Geschäft hinausgewachsen
Figured I do bigger things
Dachte, ich mache größere Dinge
Never loss from whence I came
Habe nie verloren, woher ich kam
Told you I would make a name
Sagte dir, ich würde mir einen Namen machen
People grow people change
Menschen wachsen, Menschen ändern sich
Money good right to leave
Geld ist gut, um zu gehen
I'm just in another league
Ich bin nur in einer anderen Liga
World is mine I believe
Die Welt gehört mir, ich glaube daran
Others work I achieve
Andere arbeiten, ich erreiche
Keep it simple when I say it
Halte es einfach, wenn ich es sage
Best believe I'm a play it
Glaub mir, ich werde es spielen
Look around before I spray it
Schau mich um, bevor ich es versprühe
Pray for now later pay it
Bete jetzt, zahle später
On my soul got to say it
Auf meine Seele, ich muss es sagen
Can't control just obey it
Kann es nicht kontrollieren, gehorche nur
Step without the need to say it
Gehe, ohne es sagen zu müssen
Faith where others need to see it
Glaube, wo andere es sehen müssen
This my destiny
Das ist mein Schicksal
When I'm gone drip a sip for me
Wenn ich weg bin, tropf einen Schluck für mich
Only way to represent
Nur so kann man repräsentieren
Stacking dead presidents
Staple tote Präsidenten
And wherever I go its 904
Und wo immer ich hingehe, es ist 904
You better know it
Du solltest es wissen
And wherever I go its 904
Und wo immer ich hingehe, es ist 904
I'm a show it
Ich werde es zeigen
Who you with TEF
Mit wem bist du, TEF?
Duval
Duval
Where they do that at
Wo machen sie das?
Duval
Duval
Who you do it for
Für wen machst du das?
Duval
Duval
Where your hood at
Wo ist dein Viertel?
Duval
Duval
Ha
Ha





Авторы: Christopher Hines, Cedric Artimis Terrell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.