TEF XL - I Knew - перевод текста песни на немецкий

I Knew - TEF XLперевод на немецкий




I Knew
Ich Wusste Es
Ever been in such a space
Warst du jemals in so einem Raum,
Either path can be your play
Jeder Weg kann dein Spiel sein,
So much promise so much homage
So viel Versprechen, so viel Ehre,
To those who paved the way
Für jene, die den Weg bereitet haben.
All this pressure do the same
All dieser Druck, das Gleiche zu tun,
How will what I say make change
Wie wird das, was ich sage, etwas verändern?
Blessed a gift and a curse
Gesegnet, eine Gabe und ein Fluch,
Saw this vision in my brain
Sah diese Vision in meinem Gehirn,
Then I knew
Dann wusste ich es,
Yeah uh yeah
Ja, äh, ja,
Then I knew
Dann wusste ich es,
Yeah uh yeah
Ja, äh, ja.
Memory cursed with moving caine
Erinnerung verflucht mit Koks-Handel,
Homies lost to the game
Homies verloren an das Spiel,
Some got took some got hooked
Manche wurden erwischt, manche wurden süchtig,
Some got saved
Manche wurden gerettet,
Some got booked
Manche wurden verhaftet.
This that real life
Das ist das echte Leben,
I try to talk and hold a mic
Ich versuche zu reden und ein Mikrofon zu halten,
Hope the words hit you right
Hoffe, die Worte treffen dich richtig,
Every verse I take a flight
Mit jeder Strophe hebe ich ab.
New Years Eve close with lessons
Silvester, schließe mit Lektionen ab,
Here writing my confessions
Schreibe hier meine Geständnisse,
Know this year gone be my year
Weiß, dass dieses Jahr mein Jahr wird,
Tip and toast for all them blessings
Stoße an auf all die Segnungen.
Sip alone need the space
Trinke alleine, brauche den Raum,
Can't be slipping in this race
Kann in diesem Rennen nicht ausrutschen,
Got my business plans together
Habe meine Geschäftspläne zusammengestellt,
Know my time won't be forever
Weiß, meine Zeit wird nicht ewig dauern.
Cause I knew
Denn ich wusste es,
See them leaves like you do
Sehe die Blätter wie du,
Rap is how I made it through
Rap ist, wie ich es geschafft habe,
Black as night from me to you
Schwarz wie die Nacht, von mir zu dir,
Stand chill like hustlers do
Stehe cool da, wie Hustler es tun,
On that side walk
Auf diesem Bürgersteig,
Only fiends want talk
Nur Junkies wollen reden.
Sip my henny fore some spill
Trinke meinen Henny, bevor etwas verschüttet wird,
Coat with milk to the ease the chill
Mit Milch übergießen, um die Kälte zu lindern,
Stacking dubs chasing mills
Staple Zwanziger, jage Millionen,
Saw the writing on the wall
Sah die Schrift an der Wand,
This too small I want it all
Das ist zu klein, ich will alles.
What it take for me to ball
Was braucht es, damit ich groß rauskomme,
Make the call and switch lanes
Rufe an und wechsle die Spur,
Leave the game for bigger things
Verlasse das Spiel für größere Dinge,
Pray I make it through the change
Bete, dass ich die Veränderung überstehe.
Ever been in such a space
Warst du jemals in so einem Raum,
Either path can be your play
Jeder Weg kann dein Spiel sein,
So much promise so much homage
So viel Versprechen, so viel Ehre,
To those who paved the way
Für jene, die den Weg bereitet haben,
All this pressure do the same
All dieser Druck, das Gleiche zu tun,
How will what I say make change
Wie wird das, was ich sage, etwas verändern?
Blessed a gift and a curse
Gesegnet, eine Gabe und ein Fluch,
Saw this vision in my brain
Sah diese Vision in meinem Gehirn,
Then I knew
Dann wusste ich es,
Yeah uh yeah
Ja, äh, ja,
Then I knew
Dann wusste ich es,
Yeah uh yeah
Ja, äh, ja.
I slip and slide through this life
Ich rutsche und gleite durch dieses Leben,
With ups and downs for a price
Mit Höhen und Tiefen für einen Preis,
Made my first hundred stacks
Machte meine ersten hundert Stapel,
Moving weight through the trap
Bewegte Gewicht durch die Falle,
From FLA to current day
Von FLA bis zum heutigen Tag,
So much growth to where I'm at
So viel Wachstum bis zu dem Punkt, wo ich bin,
People scowl I just smile
Leute schauen finster, ich lächle nur,
Ain't no sense in chasing that
Es hat keinen Sinn, dem nachzujagen,
Keep it real too much to gain
Bleibe real, zu viel zu gewinnen,
Won't let that simple in my brain
Werde das nicht in meinem Gehirn zulassen.
This big business this real talk
Das ist großes Geschäft, das ist echtes Gerede,
You can see it in my walk
Du kannst es an meinem Gang sehen,
Just yesterday gave son my praise
Habe erst gestern meinem Sohn mein Lob ausgesprochen,
Told him love the way he raised
Sagte ihm, ich liebe die Art, wie er erzogen wurde,
Looked in his eyes and touched his soul
Schaute ihm in die Augen und berührte seine Seele,
That's what's missing now a days
Das ist es, was heutzutage fehlt,
Never claimed to be a rapper
Habe nie behauptet, ein Rapper zu sein,
That's a skill I can't chase after
Das ist eine Fähigkeit, der ich nicht nachjagen kann,
From the hood so when I speak
Komme aus dem Ghetto, also wenn ich spreche,
It's from a space of pain and laughter
Ist es aus einem Raum von Schmerz und Lachen,
Homey Slick heard my shit
Homie Slick hörte meine Sachen,
And said my story what people after
Und sagte, meine Geschichte ist das, was die Leute wollen,
How you move how you rose
Wie du dich bewegst, wie du aufgestiegen bist,
Made mistakes and paths you chose
Fehler gemacht und Wege gewählt hast,
Be transparent stay coherent
Sei transparent, bleibe kohärent,
Watch the lives you touch and capture
Beobachte die Leben, die du berührst und einfängst,
If your books willing to open this will be your life new chapter
Wenn deine Bücher bereit sind, sich zu öffnen, wird dies dein neues Lebenskapitel sein.
Every verse a gift and curse
Jede Strophe eine Gabe und ein Fluch,
Tell the truth sometimes it hurts
Sag die Wahrheit, manchmal tut es weh,
Learned thru pain there's a gain
Habe durch Schmerz gelernt, dass es einen Gewinn gibt,
If you let go that's when you grow
Wenn du loslässt, dann wächst du.
Ever been in such a space
Warst du jemals in so einem Raum,
Either path can be your play
Jeder Weg kann dein Spiel sein,
So much promise so much homage
So viel Versprechen, so viel Ehre,
To those who paved the way
Für jene, die den Weg bereitet haben,
All this pressure do the same
All dieser Druck, das Gleiche zu tun,
How will what I say make change
Wie wird das, was ich sage, etwas verändern?
Blessed a gift and a curse
Gesegnet, eine Gabe und ein Fluch,
Saw this vision in my brain
Sah diese Vision in meinem Gehirn,
Then I knew
Dann wusste ich es,
Yeah uh yeah
Ja, äh, ja,
Then I knew
Dann wusste ich es,
Yeah uh yeah
Ja, äh, ja.





Авторы: Cedric Artimis Terrell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.