TEF XL - Mission - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни TEF XL - Mission




Mission
Миссия
We leave a piece of us in every place
Мы оставляем частичку себя в каждом месте,
Find it on return
Находим её, когда возвращаемся.
There's a lesson to be learn, scars we carry ones we earn
Есть урок, который нужно усвоить, шрамы, которые мы носим - те, что мы заслужили.
Every home has a little bit of heaven, lucky seven
В каждом доме есть частичка рая, счастливая семёрка.
Only homeless and uprooted can appreciate the lessons though!
Только бездомные и лишенные корней могут оценить эти уроки!
We leave a piece of us, find it on return
Мы оставляем частичку себя, находим её, когда возвращаемся.
There's a lesson to be learn, scars we carry ones we earn
Есть урок, который нужно усвоить, шрамы, которые мы носим - те, что мы заслужили.
Every man has a soul, to be saved, to be burn
У каждого мужчины есть душа, которую нужно спасти или сжечь.
Never one to be religious cause I know the mission!
Я никогда не был религиозным, потому что я знаю свою миссию!
Time to talk, unlatch the hammers in the vault
Время поговорить, отпереть замки в хранилище.
TEF young on the come up toting guns on the sidewalk
Молодой TEF на подъеме, таскает пушки по тротуару.
All I see is M.O.N.E.Y
Всё, что я вижу, это ДЕНЬГИ.
Try to run up get you gun up every nigga on the corner risk they life
Попробуй сунуться, получишь пулю, каждый ниггер на углу рискует своей жизнью.
Bus from school like a yellow cab, UBER with the ghetto pass
Автобус из школы как жёлтое такси, UBER с гетто-пропуском.
Backpack full of dope and hash, burner on the waste line
Рюкзак, полный дури и гашиша, пушка на поясе.
Dare a nigga take mine, tutored by the OGs
Только посмей тронуть моё, меня учили старики.
Three fifty seven when I'm barking, six nails for that coffin
Три пятьдесят семь, когда я лаю, шесть гвоздей для твоего гроба.
Keep the shells, toss the gun and keep walking
Забирай гильзы, бросай пушку и иди дальше.
Watch Cotton get popped for all that extra talking
Смотри, как Коттона пристрелят за всю эту болтовню.
Big Gamp, homie Nell, me, and Getti
Большой Гэмп, братан Нелл, я и Гетти.
Double deuce slap box champ
Чемпион по боксёрским пощёчинам двадцать два.
Always slapping like fish, testing weaknesses
Всегда бьём как рыба об лёд, проверяем слабости.
Grind a stick up kid robbing hustlers
Мелкий гопник грабит барыг.
Use to question why we took the risk to justify the shit he did
Раньше спрашивал, зачем мы рискуем, чтобы оправдать то дерьмо, что он творил.
Money bag, everybody want to live
Мешок с деньгами, все хотят жить.
Live big that is, and I got plans to make them promises!
Жить по-крупному, и у меня есть планы выполнить эти обещания!
We leave a piece of us in every place, find it on return
Мы оставляем частичку себя в каждом месте, находим её, когда возвращаемся.
There's a lesson to be learn, scars we carry ones we earn
Есть урок, который нужно усвоить, шрамы, которые мы носим - те, что мы заслужили.
Every home has a little bit of heaven, lucky seven
В каждом доме есть частичка рая, счастливая семёрка.
Only homeless and uprooted can appreciate the lessons though!
Только бездомные и лишенные корней могут оценить эти уроки!
We leave a piece of us, find it on return
Мы оставляем частичку себя, находим её, когда возвращаемся.
There's a lesson to be learn, scars we carry ones we earn
Есть урок, который нужно усвоить, шрамы, которые мы носим - те, что мы заслужили.
Every man has a soul, to be saved, to be burn
У каждого мужчины есть душа, которую нужно спасти или сжечь.
Never one to be religious cause I know the mission!
Я никогда не был религиозным, потому что я знаю свою миссию!
Life is chess not checkers, had to learn that thru perspectives
Жизнь - это шахматы, а не шашки, пришлось узнать это через разные точки зрения.
At the table getting lessons, first one always test your presence
За столом, получая уроки, первое, что всегда проверяют - твоё присутствие.
Why you here, what you looking for
Зачем ты здесь, что ты ищешь?
Nigga I'll wipe your ass like the floor
Ниггер, я вытру об тебя пол, как тряпку.
Lil' bitch I ought to slap your ass sick
Маленькая сучка, я должен надрать тебе задницу.
All the metaphors I learned raw, words were like your sword
Все метафоры, которые я узнал по-жесткому, слова были как твой меч.
And you best know how to fight for yours, niggas like to go to war
И тебе лучше знать, как бороться за своё, ниггеры любят воевать.
Life and times living poor, my mission is to be more
Жизнь и времена, когда живешь бедно, моя миссия - стать больше.
Time to turn up, switch from bricks to blocks of raw
Время подняться, переключиться с кирпичей на блоки чистого.
First connection was a score but the price was twice more
Первая сделка была удачной, но цена была вдвое выше.
Had to make a special trip to MIA to open doors
Пришлось совершить специальную поездку в Майами, чтобы открыть двери.
Open trade, better price, better grade
Открытая торговля, лучшая цена, лучшее качество.
Now the growth is getting paid
Теперь рост окупается.
Had to play my new position, competition opposition
Пришлось занять новую позицию, конкуренция - противостояние.
So I made some trades
Поэтому я пошел на некоторые сделки.
Gave them discounts every day
Давал им скидки каждый день.
Everybody getting paid
Все получают деньги.
Even still some were brave
Даже несмотря на это, некоторые были смелыми.
Had to lose a couple friends to jealousy of dividends
Пришлось потерять пару друзей из-за зависти к дивидендам.
Art of War, I only play to win!
Искусство войны, я играю только на победу!
We leave a piece of us in every place, find it on return
Мы оставляем частичку себя в каждом месте, находим её, когда возвращаемся.
There's a lesson to be learn, scars we carry ones we earn
Есть урок, который нужно усвоить, шрамы, которые мы носим - те, что мы заслужили.
Every home has a little bit of heaven, lucky seven
В каждом доме есть частичка рая, счастливая семёрка.
Only homeless and uprooted can appreciate the lessons though!
Только бездомные и лишенные корней могут оценить эти уроки!
We leave a piece of us, find it on return
Мы оставляем частичку себя, находим её, когда возвращаемся.
There's a lesson to be learn, scars we carry ones we earn
Есть урок, который нужно усвоить, шрамы, которые мы носим - те, что мы заслужили.
Every man has a soul, to be saved, to be burn
У каждого мужчины есть душа, которую нужно спасти или сжечь.
Never one to be religious cause I know the mission!
Я никогда не был религиозным, потому что я знаю свою миссию!





Авторы: Tef Xl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.