Текст и перевод песни TELEBIT - Amuleto
Puede
que
el
cielo
se
caiga...
Maybe
the
sky
will
fall...
Que
deje
de
respirar.
That
I
will
stop
breathing.
Se
perderán
nuestros
miedos
volando,
volando!
Our
fears
will
vanish
flying,
flying!
Puede
que
el
cielo
se
caiga...
Maybe
the
sky
will
fall...
Que
deje
de
respirar.
That
I
will
stop
breathing.
Se
perderán
nuestros
miedos
volando,
volando!
Our
fears
will
vanish
flying,
flying!
Y
aquí
estamos
de
nuevo
no
por
casualidad
And
here
we
are
again
not
by
chance
Tus
pasos
voy
siguiendo.
I'm
following
your
footsteps.
Paredes
como
agujas
globos
van
a
estallar,
Walls
like
needles
balloons
will
burst,
Evita
el
movimiento.
Avoid
the
movement.
Si
salgo
corriendo
no
es
para
escapar
If
I
run
off,
it's
not
to
escape
Se
lo
que
estas
sintiendo
I
know
what
you're
feeling
Con
el
agua
hasta
el
cuello,
descalzo
sin
hablar;
With
water
up
to
your
neck,
barefoot
without
speaking;
No
estamos
indefensos.
We
are
not
helpless.
Puede
que
el
cielo
se
caiga...
Maybe
the
sky
will
fall...
Que
deje
de
respirar.
That
I
will
stop
breathing.
Se
perderán
nuestros
miedos
volando,
volando!
Our
fears
will
vanish
flying,
flying!
Sigo
huellas
de
tu
rastro,
I
follow
the
footsteps
of
your
trail,
No
me
puedo
separar.
I
can't
separate
myself.
Sigo
tu
rumbo
lejano
I
follow
your
distant
course
Cuidando,
cuidándote.
Caring
for
you,
taking
care
of
you.
Llévame
siempre
cerca
a
tu
pecho
al
descender.
Always
take
me
close
to
your
chest
as
you
descend.
De
la
montaña
en
tu
amuleto
quiero
convertirme.
I
want
to
become
the
amulet
on
your
mountain.
El
que
protege
todas
las
fuerzas
de
tu
ser.
The
one
that
protects
all
the
forces
of
your
being.
Que
te
acompaña
en
los
caminos
más
hostiles.
That
accompanies
you
on
the
most
hostile
paths.
Puede
que
el
cielo
se
caiga...
Maybe
the
sky
will
fall...
Que
deje
de
respirar.
That
I
will
stop
breathing.
Se
perderán
nuestros
miedos
volando,
volando!
Our
fears
will
vanish
flying,
flying!
Sigo
huellas
de
tu
rastro,
I
follow
the
footsteps
of
your
trail,
No
me
puedo
separar.
I
can't
separate
myself.
Sigo
tu
rumbo
lejano
I
follow
your
distant
course
Cuidando,
cuidándote.
Caring
for
you,
taking
care
of
you.
Puede
que
el
cielo
se
caiga...
Maybe
the
sky
will
fall...
Que
deje
de
respirar.
That
I
will
stop
breathing.
Se
perderán
nuestros
miedos
volando,
volando!
Our
fears
will
vanish
flying,
flying!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: javier rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.